[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 漢詩英譯美學研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 文學小說
    【市場價】
    441-640
    【優惠價】
    276-400
    【作者】 張智中著 
    【出版社】商務印書館 
    【ISBN】9787100111744
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:商務印書館
    ISBN:9787100111744
    商品編碼:1791042837

    品牌:文軒
    出版時間:2015-08-01
    代碼:54

    作者:張智中著

        
        
    "
    作  者:張智中 著 著
    /
    定  價:54
    /
    出 版 社:商務印書館
    /
    出版日期:2015年08月01日
    /
    頁  數:304
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787100111744
    /
    主編推薦
    一本結構嚴謹、字如珠璣的研究漢詩英譯美學問題的學術專著;中央電視臺84集電視連續劇《三國演義》字幕的漢譯英英文翻譯者重磅推出的“漢詩英譯三部曲”之一。1、本書與同類作品相比,更加突出美學研究,並初步建立了一套漢詩英譯美學體繫,具有一定的理論意義和實用價值。
    2、本書是榮獲“北極光”(國際翻譯界文學翻譯領域獎項)傑出文學翻譯獎的首位亞洲翻譯家許淵衝教授的接班人張智中的“漢詩英譯三部曲之一”。
    目錄
    ●序
    “向詩而生”贊(代序)
    內容摘要
    第一章詩歌的語言美
    第一節詩歌與語言
    第二節漢語與漢詩
    第三節漢詩英譯的語言美
    第二章詩歌的句法美
    第一節詩歌的句法
    第二節主語與人稱
    第三節詩行之美
    第四節篇章之美
    第三章詩歌的形式美
    第一節視覺形式美
    第二節語言形式美
    第三節詩語的反復之美
    第四章詩歌的格律美
    第一節詩的音樂美
    第二節詩的節奏美
    第五章詩歌的意境美
    第一節詩語之美
    第二節朦矓之美
    第三節意像之美
    第四節專名與典故的翻譯
    第六章古典詩美與現代詩美
    第一節新詩的利弊
    第二節新詩與舊詩的區別與聯繫
    第三節新詩與舊詩的翻譯策略
    第七章漢詩英譯的策略
    第一節漢詩英譯:是否可譯?
    第二節漢詩英譯的主體性
    參考文獻
    後記
    內容簡介
    本書運用美學理論、詩學理論、翻譯理論等,以多種學術背景為依托,采用文本分析、美學分析、比較分析等研究方法,著眼於漢語詩歌的語言美、句法美、形式美、格律美、意境美、古典詩美與現代詩美、漢詩英譯的策略等諸多方面,對漢語詩歌與英語詩歌進行了繫統的美學方面的比較與闡發,以期找出其美學方面的淵源、聯繫、區別與特征,來集中研究漢詩英譯的美學問題,試圖為漢詩英譯的理論與實踐,帶來有益的啟發和啟示。
    精彩內容
        第一節詩歌與語言
        一漢詩中實字的重要性
        亞裡士多德(Aristotle)與西德尼(Sidney)—致認為:詩歌之所以有別於其他類別的寫作,主要是語言的不同。那麼,這種不同體現在哪裡呢?“就其實質而言,詩語言與日常語言是兩種不同質的符號繫統。日常語言功能在敘事表意;詩語言功能在傳情審美。”因此,與日常語言或散文語言相比,詩歌語言具有更多的韻味。詩歌的藝術,主要是語言的藝術。“好的詩,每個字都是生氣勃勃、在詩中充分發揮作用的。詩人每下一字,必有下此字的道理:正如棋壇高手每下一著,必經過深思熟慮,能攻能守一樣。”以宋人徐璣的《新涼》為例:
        水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    張智中著
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    張智中著
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部