作 者:(日)川端康成 著 陳德文 譯
定 價:65
出 版 社:華東師範大學出版社
出版日期:2023年03月01日
頁 數:292
裝 幀:精裝
ISBN:9787576033052
川端康成,日本首位諾貝爾文學獎獲得者,二十世紀日本文學泰鬥。代表作品有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千羽鶴》《山音》《睡美人》等。陳德文,資深日本文學翻譯家,潛心譯介日本經典文學五十載。他譯的夏目漱石、三島由紀夫、島崎籐村、德富蘆花、谷崎潤一郎等名家的作品深入人心。川端康成是陳德文翻譯、研究、教學生涯中極為重視的作家。翻譯過程持續多年,反復打磨譯稿,精心撰寫後記和年譜,終成這套川端康成小說全集。“陳德文譯川端康成小說全集”共六冊,囊括川端康成生前創作的全部重要小說。典雅精裝,每冊附贈一張日式藏等
●1伊豆的舞女
34油
43篝火
64春景色
84溫泉旅館
134抒情歌
164禽獸
191母親的初戀
222朝雲
246“燕”號列車上的女孩兒
261關於《伊豆的舞女》 川端康成
265關於《伊豆的舞女》 三島由紀夫
272譯後記
276川端康成年譜
《伊豆的舞女》是川端康成重要的短篇小說集,收錄《伊豆的舞女》《油》《篝火》《春景色》《溫泉旅館》《抒情歌》《禽獸》《母親的初戀》《朝雲》《“燕”號列車上的女孩兒》等篇目。在乍晴乍雨的伊豆山道上,來自東京的少年偶遇一群巡回藝人,被其中天真未鑿、憨厚嬌美的小舞女薰子吸引。薰子歌聲婉轉動人,舞步輕盈優美,少年被她純真的美震撼,薰子也漸漸對少年生出眷戀。離別的時刻近了,卻留下一曲世上難覓的美麗初戀。小說曾多次改編成電影,影響和感動了無數人。
(日)川端康成 著 陳德文 譯
作者簡介川端康成(1899—1972),日本文壇巨匠,新感覺派代表作家,有名小說家。生於大阪,畢業於東京帝國大學。1968年憑借“傑出的富於感染力的小說技巧,表現了日本人心靈的精髓”獲得諾貝爾文學獎。1972年4月16日,以口含煤氣管的方式自殺離世。代表作品有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千羽鶴》《山音》《睡美人》等。譯者簡介陳德文,南京大學教授,翻譯家。1965年畢業於北京大學東語繫日語專業。曾於早稻田大學、國學院大學和東海大學研究日本文學。翻譯名家名作多種,包括小說、詩歌、俳諧、隨筆、戲曲等。著作有《日本現代文學史》《島崎籐村研究》,隨筆集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆等