作 者:(美)瑪麗?奧利弗 著 倪志娟 譯
定 價:45
出 版 社:外語教學與研究出版社
出版日期:2018年04月01日
頁 數:124
裝 幀:簡裝
ISBN:9787513596541
【名人推薦】
陳黎、黃燦然、熊培雲鼎力推薦
央視主持人周濤為她獻聲
公眾號“為你讀詩”最親睞的詩人之一!
美國當代禪學山水詩人!
喜歡王維、孟浩然等中國山水田園詩人的也會喜歡她!
●譯者序
●用詞語站回那一刻
●
●第一部
●為何我早早醒來
●骨頭
●讓花重新變得新鮮,她說
●寺廟從何處開始,在何處結束
●豆子
●箭頭
●豬牙花
●詩人前往印第安納州
●雪蟋蟀
●大地的情人情不自禁
●萬物如何欣喜於活著
●雲
●春天在黑水潭:我體驗了已領悟的訓導
●百合
●看並領悟
●這個世界
●部分目錄
《去愛那可愛的事物(奧利弗詩集)(精)》是普利策詩歌獎、美國國家圖書獎獲得者瑪麗?奧利弗Mary Oliver熱銷詩集Why I Wake Early的簡體中文版。
奧利弗深受惠特曼和中國禪學思想影響,她的創作題材涵蓋自然、信仰等,詩句短小雋永,深含禪意。
她的詩,合於天,合於地,合萬物――她在森林裡寫下拯救世界的詩歌!
(美)瑪麗?奧利弗 著 倪志娟 譯
倪志娟,女,1970年10月出生,杭州電子科技大學人文與法學院教授,哲學博士,主要從事哲學與文化、女性詩學研究以及詩歌創作與翻譯,近年來出版學術專著《女性主義知識考古學》(北京:高教出版社,2012),先後在《人民文學》、《世界文學》、《詩刊》、《詩探索》等雜志發表詩歌作品與詩歌譯作,在《綠風》詩刊開設三年詩歌翻譯專欄。