作 者:(俄羅斯)普希金 著 馮春 譯
定 價:1,088
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2023年04月01日
頁 數:4168
裝 幀:精裝
ISBN:9787532789726
"【編輯推薦】:盡管在俄羅斯文學目前出現過無數閃耀整個人類文學史的大師,但是對於俄羅斯民族而言,普希金永遠是無法取代的精神像征。普希金的出現標志著俄國文學正式走向世界,詩歌、戲劇、小說、散文、文學評論等各種各樣的文學體裁上,普希金都為後世俄國文學的發展開闢了全新的道路,也正因如此,每一個喜愛文學、熱愛俄國文學的讀者,都值得全面地認識普希金。本書由有名俄語翻譯家馮春老師一人翻譯完成,保持了譯文在風格上的統一,同時又兼顧了普希金在不同時期思想上的發展、藝術上的追求,盡可能以中文的形態展現俄語詩與等
●《普希金文集.1》
《普希金文集.2》
《普希金文集.3》
《普希金文集.4》
《普希金文集.5》
《普希金文集.6》
《普希金文集.7》
《普希金文集.8》
《普希金文集.9》
《普希金文集.10》
《普希金文集.11》
《普希金文集.12》
《普希金文集》共十二卷,分別為:抒情詩一、抒情詩二、抒情詩三、抒情詩四、抒情詩五、敘事詩一、敘事詩及童話、詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》、小說一、小說二及散文、戲劇、文學論文。囊括了普希金一生創作的幾乎所有文學作品。本書以蘇聯十卷本《普希金全集》為底本,並再此基礎上增補了部分未收入該俄文版文集的抒情詩以及部分未完成但是在普希金創作生涯和俄國文學目前具有深刻意義和影響的作品。同時收錄各時期畫家為普希金所做插圖數百幅,以伴文圖、扉頁圖、拉頁圖等多種形式插入文中,尤其值得一提的是特別收錄了瓦西裡·瓦西裡耶維奇·蓋梅森為《葉甫蓋尼·奧涅金》所做剪影畫全套60餘幅。除插圖之外,另根據普希金親自創作的插圖制作了精美藏書票隨書附贈。
(俄羅斯)普希金 著 馮春 譯
【作者簡介】: 普希金被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”“俄羅斯文學之父”,盡管在俄羅斯文學目前大師輩出,但是普希金始終是俄羅斯民族毋庸置疑的精神像征。他在詩歌中充分體現了自己的追求、情感、品格和風格。他的詩激情澎湃,始終為自由而追求不懈。與此同時,普希金也是首位真正具有性的俄國小說家、優秀的戲劇作家和第一流文學評論家,盡管詩歌始終是普希金最重要的文學體裁,但是可以說幾乎在所有門類的文學體裁上,普希金對俄國文學都起到了無比重要的作用。於此同時,由於普希金一生都致力於反抗沙皇的獨裁統治,用文學作品作為反抗壓迫、呼吁自由的工具,因此在新中國成立前後一直受到廣大翻譯家和讀者的青睞,從某種意義上來看,普希金對等