作 者:(德)歌德 著 谷裕 譯
定 價:82
出 版 社:商務印書館
出版日期:2023年04月01日
頁 數:484
裝 幀:精裝
ISBN:9787100220088
《浮士德》是德語文學巔峰之作,具有極高的文學價值,在世界文學目前享有崇高的聲譽。谷裕老師是很好的譯者,潛心鑽研《浮士德》十幾年,參照了多個版本的德文注釋,進行了縱橫研究,完成了《浮士德》的翻譯和注釋工作,學術價值不可小覷。本書克服了郭沫若先生翻譯經典本中化譯過多的弊端,力求據實移譯,優選還原了臺詞風格,對比多個版本的經典注釋並進行了刪減增補,兼顧了權威性和可讀性。
●獻詞
舞臺序幕
天堂序劇
悲劇·第一部
第一部分學者劇
夜
鐘聲與合唱
城門外
書齋一
書齋二
萊比錫的奧爾巴赫地下酒窖
女巫的丹房
第二部分格雷琴劇
大街上一
傍晚
小路上
……
《浮士德 第一部》共計4612詩行,散文60行。整本初版於1808年,成文過程長達近40年。本書主要由兩大部分組成,其一為學者劇,其二為格雷琴劇。學者劇不僅集學者、學院諷刺之大成,而且預示了現代自然科學的走向和問題。格雷琴劇上演了浮士德在小世界的情感經歷,具體說,是此時作為貴族青年的浮士德與平民少女格雷琴的“愛情悲劇”:浮士德的誘惑導致無辜少女格雷琴犯罪,遭受“滅門”之災。譯文添加注釋,以知識性解說為主,分邊注與腳注;每場前置簡要“說明”,是為題解,及對成文史、情節、詩歌戲劇形式的簡要說明;必要處置“簡評”,摘要該處所涉問題,追加評述。
(德)歌德 著 谷裕 譯
歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832),世界文學巨匠,德國偉大的文學家,“狂飆突進”運動的旗手、魏瑪古典主義的代表,其作品《少年維特之煩惱》《威廉?麥斯特的學》《浮士德》等均是世界文學中不可磨滅的名篇。谷裕,1969年7月出生,北京大學外國語學院教授、博士研究生導師,曾獲德國洪堡獎學金。從事從中世紀到19世紀末的德語國家文學史、現當代德語文學、德語文學與基督教文化、歌德《浮士德》等領域的研究。已完成國家社科基金項目“德語成長發展小說研究”;現為國家社科基金重大項目“歌德全集翻譯”子項目負責人。發表學術專著、譯注與論文20餘部(篇)。