作 者:[法]凡爾納 著 陳筱卿 譯
定 價:26
出 版 社:中國文聯出版社
出版日期:2015年11月01日
頁 數:250
裝 幀:精裝
ISBN:9787519006167
《地心遊記》是作者長篇科幻小說集“在已知和未知的世界中漫遊”的其中一部。小說講的是一個堅定果敢,具有獻身精神的科學探險家黎登布洛克教授同他的姪兒阿克賽和向導漢恩斯按照前人的指引,在地底經過整整三個月的艱辛跋涉,進行科學探險的故事。在小說中,凡爾納將自己掌握的知識巧妙地穿插在小說的情節及對人物的刻畫上,在向讀者描述一個神奇的地下世界的同時,展示了曲折生動、饒有趣味的情節。
●一 裡登布洛克叔叔二 神秘的羊皮紙三 叔叔也困惑不解四 我找到了鑰匙五 叔叔念那張羊皮紙六 叔姪辯論七 準備出發八 出 發九 在冰島十 冰島的一頓晚餐十一 向導漢斯·布傑爾克十二 去往斯奈菲爾的路上十三 向斯奈菲爾靠近十四 無謂的辯論十五 斯奈菲爾山頂十六 火山口中十七 真正的探險之旅開始了十八 海面以下一萬英尺十九 “必須實行配給了”二十 死胡同二十一 渴得難受二十二 仍舊沒有水二十三 漢斯真棒二十四 海下二十五 休整一日二十六 隻剩我一人二十七 迷路了二十八 模模糊糊的聲音二十九 終於脫險三十 地中海三十一 木 筏三十二 第一天航行三十三 大海獸三十四 阿克賽爾島三十五 暴風雨三十六 我們往何處去三十七 人頭三十八 叔叔的講演三十九 會是人嗎四十 障 礙四十一 往下走四十二 最後的一餐四十三 爆炸四十四 我們在哪兒四十五 尾聲
1863年5月24日,黎登布洛克(Lidenbrock,又譯李登布洛克)教授在一本古老的書籍裡偶然發現一張羊皮紙,他從這張羊皮紙上的字裡行間得到了啟示:前人阿爾納·薩科努塞姆(Arne Saknussemm)曾到地心旅行。黎登布洛克教授決定也作同樣的旅行。他在1863年5月27日帶了姪子阿克塞爾(Axel)以及足夠的糧食、儀器和武器等,由漢堡出發,到了冰島又請一位向導漢恩斯(Hans)隨行。他們三人按照前人的指行,由冰島的斯奈菲爾火山口下降,經過三個月的旅行,歷盡缺水、迷路、暴風雨等艱難險阻,最後由於岩流的衝擊,又從地中海裡面西西裡北部的斯多倫波利島上的一個火山口回到了地面。全書以緊湊的筆法記載了旅途上的艱險經歷和地下的種種奇觀。
[法]凡爾納 著 陳筱卿 譯
儒勒·凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國作家,被譽為“科幻小說之父”。凡爾納1828年生於法國南特,1848年赴巴黎學習法律,1863年長篇小說《氣球上的五星期》正式發售,一舉成名,此後便開始從事寫作。其一生創作了大量優秀的文學作品,代表作為凡爾納三部曲以及《氣球上的五星期》《八十天環遊地球》等。1905年3月24日,凡爾納於亞眠逝世。
聽了這話,我立即抬起頭來。叔叔又繼續在自言自語:
“沒有比這事更容易的了。密碼信中有一百三十二個字母,其中輔音字母是七十音字母是五十三個。這差不多符合南歐語言的構詞比例;如果是北歐語言的話,輔音字母則多得多。由此看來,此信定是一種南歐語言了。”
這個推斷言之成理。
“那它會是哪種語言呢?”
這個問題有待我的教授叔叔回答,我很敬佩他的深刻的分析能力。
“這個薩克努塞姆,”叔叔接著說道,“是一位很有學問的人,所以他若不用其母等