作 者:(意大利)薄伽丘 著 王永年 譯
定 價:115
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:1994年12月01日
裝 幀:精裝
ISBN:9787020158300
●譯本序
原序
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第八天
第九天
第十天
作者跋
《十日談》是歐洲文學目前第一部現實主義巨著,約寫於1349-1353年間。作品開頭有個序曲,敘述了在佛羅倫薩瘟疫流行的背景下,十名青年男女在一所鄉村別墅裡避難時所發生的事情。十個青年每人每天講一個故事,十天共講了一百個故事,故名《十日談》。每篇故事長短不一,內容包羅萬像,而人文主義思想是貫穿全書的一條主線。
秀外慧中的女士們,我一向認為你們生性都悲天憫人。我知道,在你們看來這本書的開頭未免沉重淒慘,叫人想起前不久那場可怕的瘟疫,死亡狼藉、十室九空的情形傷心慘目,耳聞目睹的人至今心有餘悸,記憶猶新。但是我不希望你們在翻開本書之前就給嚇退,以為閱讀時會唏噓不已、潸然淚下。其實我這個悲慘的開頭無非是旅行者面前的一座巉崄荒涼的大山,山那邊就是鳥語花香的平原。翻山越嶺固然勞累,一馬平川卻賞心悅目。歡樂過頭會帶來苦惱,而這本書開頭的悲痛也會變成欣喜。經過短暫的愁苦(我說短暫是因為它隻有幾頁),接踵而來的是甜美和歡快,這一點我事前做出許諾,以免你們因我不預先交代而不耐心等待。說真的,如果我能夠問心無愧地領你們沿著一條不太崎嶇的道路抵達我想帶你們去的地點,我很樂意那麼做,但那條險路是你們將要讀到的事件的鋪墊,不追溯背景無法行文,我萬不得已纔寫下我要寫的東等