《春琴抄》收錄谷崎潤一郎名作《春琴抄》《痴人之愛》與《各有所好》,糅合唯美主義與東方古典文化,將“谷崎美學”發揮到很好,被川端康成稱為難以言喻、唯有嘆息的名作。翻譯家鄭民欽定制譯本,低回婉轉,細膩動人。
《春琴抄》曾多次被搬上銀幕和舞臺,山口百惠、三浦友和主演同名電影。本次《春琴抄》為精裝典藏版,附贈名家版畫四聯書簽。
●
●
●春琴抄
痴人之愛
各有所好
●
●
《春琴抄》收錄谷崎潤一郎代表作《春琴抄》《痴人之愛》《各有所好》。
《春琴抄》中,學徒佐助侍奉商人之女春琴,隨她學藝,兩人產生了感情。但春琴跋扈任性,始終將佐助當作僕役。佐助不僅對此毫無異議,後來春琴被毀容,他甚至自己刺瞎雙眼,隻求永遠保留心中春琴的美麗形像……
《痴人之愛》中,青年讓治本想培養心目中理想的女性,將十五歲的少女娜奧密留在身邊。娜奧密長大後,美麗任性、揮霍無度,並不是他想要的模樣,卻仍然令他不可自撥……
《各有所好》中,在丈夫斯波要的默許下,妻子美佐子與旁人發生了婚外戀情。兩人有意要結束婚姻,卻都想逃避責任,誰也不肯先走出打破困局的那一步……
(日)谷崎潤一郎 著;鄭民欽 譯 著
谷崎潤一郎(1886-1965),日本文學大師。著有長篇小說《細雪》,中篇小說《春琴抄》《瘋癲老人日記》《鑰匙》,短篇小說《刺青》,隨筆《陰翳禮贊》等。
鄭民欽,翻譯家,學者。現任教於日本城西國際大學人文學部。譯有《東京人》《春琴抄》《瘋癲老人日記》《奧州小道》《政治少年之死》《源氏物語》等。