作 者:(日)紫式部 著;姚繼中 譯 著
定 價:88
出 版 社:重慶出版社
出版日期:2015年06月01日
頁 數:862
裝 幀:平裝
ISBN:9787229096489
《源氏物語》是日本古典文學的巔峰,是日本文學的靈感之源,被列為世界公認的亞洲文學十大理想藏書。世界文學歷史記錄早的長篇小說,比中國的《紅樓夢》早700年,比歐洲最早的《十日談》早300年。
《源氏物語》是世界文學歷史記錄早的長篇小說,比中國的《紅樓夢》早700年,比歐洲最早的《十日談》早300年。
《源氏物語》確定了日本以“寫實”“物哀”為主體的審美體繫,在“漢風時代”向“和風時代等
●上冊
前言
第一回桐壺
第二回帚木
第三回空蟬
第四回夕顏
第五回若紫
第六回末摘花
第七回紅葉賀
第八回花宴
第九回葵姬
第十回楊桐
第十一回花散裡
第十二回須磨
第十三回明石
第十四回航標
第十五回蓬生
第十六回逢坂關
第十七回賽畫
第十八回松風
第十九回薄雲
第二十回朝顏
第二十一回少女
第二十二回玉鬘
第二十三回早鶯
第二十四回蝴蝶
第二十五回螢
第二十六回常夏
第二十七回篝火
第二十八回朔風
第二十九回行幸
第三十回蘭草
第三十一回真木柱
第三十二回梅枝
第三十三回紫籐末葉
下冊
第三十四回新菜
第三十五回新菜續
第三十六回柏木
第三十七回橫笛
第三十八回鈴蟲
第三十九回夕霧
第四十回
第四十一回遁入空門
第四十二回雲隱
第四十三回匂皇子
第四十四回紅梅
第四十五回竹河
第四十六回橋姬
第四十七回柯根
第四十八回總角
第四十九回早蕨
第五十回寄生
第五十一回東亭
第五十二回浮舟
第五十三回蜉蝣
第五十四回習字
第五十五回夢浮橋
紫式部所著的《源氏物語》描寫了以四代天皇為代表的上層貴族的榮辱沉浮,歷時70餘年。所涉人物四百多位。其中性格刻畫鮮明者有二三十人。全書以源氏家族為中心。前兩部講述了光源氏與眾女子的種種或淒婉或美好的愛情生活;第三部以光源氏之子薰君為主人公。鋪陳了紛繁復雜的男女愛情糾葛事件。其體例頗似中國唐代的傳奇和宋代的話本。但行文典雅。極具散文韻味,並大量引用漢詩和漢史典故。具有濃郁的中國古典文學氣息。
《源氏物語》開啟了日本“物哀’。時代。自此。日本的小說中明顯帶有一種淡淡的悲傷。
(日)紫式部 著;姚繼中 譯 著
紫式部(約973一1014或1025年),日本平安時代的傑出女作家。日本古典文學的光輝代表。她出生於充滿書香之氣的中等貴族家庭,是一位極富纔情的女子。自幼聰穎過人。隨父學習漢學。並熟讀中國古代典籍。對白居易詩歌頗為喜愛。同時對漢樂、儒學和佛經等有較高造詣。22歲時嫁與籐原宣孝。24歲時即寡居。29歲被召進宮中做皇後彰子的侍從女官,為彰子講解《白氏文集》《日本書紀》。自此熟稔?廷種種內幕。《源氏物語》被譽為日本古典文學的巔峰。是世界文學目前的裡程碑。
第一回
桐壺
卻道從前某朝天皇時代,後宮妃嬪雲集。其間有一身世平樸的更衣【1】,深得皇上恩寵。這更衣朝夕侍候皇上,那些出身高貴的妃子眼見此等情狀,料得自己原本必受寵愛的,如今卻被這更衣爭了去,不免醋意大發,時時事事對她加以誹謗。而那些出身比這更衣更低微的,或是與這更衣地位相等的,見得如此,自知無法爭寵,更是怨恨不已,處處對她百般非難。這更衣立身此間,自是郁結難解,日久也就生起病來,不時出宮,回娘家調養些時日。皇上經得離別,對她也就越發憐愛,甚至不顧眾人非議,一心隻是對這更衣用情。此般特別的寵愛,竟連朝中大臣也極是不以為然,暗地裡常私議道:“唐朝便因有了這等專寵而終致天下大亂,真令人汗顏啊!”不久,此事便從內宮日漸傳遍天下,民間上等