套裝共5冊:認識東方/心智場/轉角柱/夜動/內心的遠方克洛岱爾和蘭波是僅有不多的幾個把東方的法語拿來作為其藝術的原始材料的詩人(而這一點也正是這兩位天纔詩人之間真正的連接紐帶),先前並沒有進入文學範疇的這一語言,現在卻將其精華放到了一種密集而又激烈的話語之中。——讓·格羅斯讓(Jean Grosjean)柯索是詩人的詩人,他的詩純淨流暢,堪稱我們這個時代的約翰·濟慈,按著繆斯的方式敏銳而精妙。他已經並將永遠作為一個廣受歡迎的詩人……神聖的“被詛咒的詩人”,維庸式的蘭波般的“流氓詩人”,他的狂野名聲數十年來已遠播從法國到中國的世界各地,世界詩人。——艾倫·金斯堡我認為格雷戈裡·柯索和艾倫·金斯堡是美國秀的兩個詩人,但他們各不相同。格雷戈裡是來自紐約下東區的野小子,他像天使在屋頂上飛騰,唱著意大利民歌,跟卡魯索和辛納特拉一樣甜美,不過是用文字。——傑克·凱魯亞克