作 者:(英)丹尼爾·笛福 著 張蕾芳 譯
定 價:36
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2013年05月01日
頁 數:276
裝 幀:平裝
ISBN:9787020163953
《魯濱遜漂流記》小說頌揚了勞動精神以及人與自然鬥爭的堅強意志,主人公魯濱遜也因此成為世界文學目前一個有名的文學形像。
●前言
原序
魯賓遜漂流記
《魯濱遜漂流記》是笛福的代表作,描寫了商人魯濱遜不幸遭遇海難,流落荒島,以百折不撓的毅力改善生存環境的經歷。它的價值首先在於成功地塑造了魯濱遜這個嶄新的人物形像。他是資產階級文學中最早的正面人物形像之一,以其堅強的意志、積極的進取精神壓倒了因循守舊、委靡不振的貴族人物。
(英)丹尼爾·笛福 著 張蕾芳 譯
丹尼爾·笛福(1660-1731),英國小說之父,英國文學中開創性的傳奇大師。 生於倫敦富商家庭。兄弟姐妹三人,他排行第三。五六歲時就親歷了倫敦的三大災難:瘟疫、大火及荷英戰爭。十歲左右,母親逝世。求學期間,即大量閱讀,學習寫作。 成年後從事商業活動,數次破產;關注時局,創作大量政治諷刺詩和政論文章,曾因文獲罪,一度入獄。後創辦《評論》,成為英國報刊業的先驅。 59歲時,發表第一部長篇小說《魯濱孫漂流記》,小說首次以令人震驚的真實感和跌宕起伏的精彩故事,塑造了世界文學目前的經典人物形像——具有冒險精神、永不妥協、愛好旅行、對大海深情、對信仰虔誠、對經商和實際事務等
一六三二年,我出生在約克城的一戶殷實人家。我稱不上是當地人,因為我父親是外來戶,來自德國的不來梅。他先前住在赫爾城,靠經商發了一筆大財,歇了買賣,來到約克城定居,娶了我母親。母親家姓魯濱遜,在當地是一個很體面的家族,於是我也跟著母親的姓叫魯濱遜·克魯茲納耶。由於外來詞在英國常被訛用,人家稱我們,甚至可以說我們也稱自己或把自己的姓寫成克魯索。我的同伴們就這麼叫我了。 我有兩個哥哥,其中一個是英國陸軍步兵團的中校,曾經駐扎在弗朗得,效力於有名的洛克哈特上校麾下,在反西班牙人的敦刻爾克戰役中殉難。第二個哥哥的下落,我一直無從得知,就像我父母後來弄不清我的下落一樣。 我是家中的小兒子,學無專長,腦子裡很早就裝滿了遠遊的幻想。年邁的父親把我安排在公費學校讀書,家教不輟,盡其可能地讓我得到充分的教育,並為我設計好了學法律的前程,但等