作 者:(美)菲茨傑拉德 著 姚乃強 譯
定 價:45
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2004年06月01日
頁 數:264
裝 幀:精裝
ISBN:9787020162222
人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的優選研究機構。一九七八年,“外國古典文學名等
●譯本序
了不起的蓋茨比
富家子弟
一九二二年春天,小職員尼克離開中西部家鄉來到東部,偶然住在了富豪蓋茨比的隔壁。他發現蓋茨比的豪宅中日夜笙歌鼎沸,而蓋茨比本人卻心事滿腹,總隔水凝望對岸住所夜裡閃耀的綠光——那裡住著他初戀的愛人黛西。尼克與蓋茨比相識之後,了解到蓋茨比內心深處有一段不了之情……
(美)菲茨傑拉德 著 姚乃強 譯
弗朗西斯·斯科特·菲茨傑拉德(Francis Scott Key Fitzgerald,1896年9月24日-1940年12月21日),20世紀美國作家、編劇。 菲茨傑拉德於1896年9月24日生於美國明尼蘇達州聖保羅市,他讀完高中後考入普林斯頓大學。在校時曾自組劇團,並為校內文學刊物寫稿。後因身體欠佳,中途輟學。1917年入伍,但他還未被派上戰場,一戰就結束了。他退伍後堅持業餘寫作。1920年出版了長篇小說《人間天堂》,從此出了名。1925年,《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在現代美國文學目前的地位,使其成為20世紀20年代“爵士時代”的發言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。等
第一章 在我年輕幼稚,不諳世道的年代,父親給我的一條忠告,至今還一直在我心頭縈繞。 “每逢你想要對別人評頭品足的時候,”他對我說,“要記住,世上並非所有的人,都有你那樣的優越條件。” 他沒有再多說什麼,但是我倆彼此總能心照不宣,心領神會,因此我明白他的言外之意。結果,我養成了三緘其口,不妄作判斷的習慣,這個習慣使許多性格乖戾的人樂意向我敞開心扉,但同時也使我成為不少老謀深算的無聊之徒的攻擊對像。心智不正常的人往往能很快發現正常人身上顯露出來的這種品質,並伺機與之接近。於是,出現這樣的情況:在上大學時,我被人們不公正地指責為政客,因為我能探微索隱,把那些性格捉摸不定、諱莫如深者心頭秘而不宣的哀怨傾吐出來。大多數的隱私不是刻意追求得來的。經常的情況是,當我根據某個無可置疑的跡像覺察到有人忐忑不安欲吐心跡時,我便惺惺等