作 者:(美)J.D.塞林格 著 丁駿 譯
定 價:55
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2022年03月01日
頁 數:240
裝 幀:精裝
ISBN:9787544788069
總有一個人,在你我的生命裡——“他是我們藍條紋的獨角獸,我們燃燒著的雙透鏡鏡片,我們的天纔咨詢師,抑或便攜式良心,我們的壓艙人。”“麥田裡的守望者”塞林格生前公開發表的*後一部作品,獻給困於精神十字路口的漂泊者的慰藉之書村上春樹說,塞林格帶給我溫暖。若你也曾對生活與周遭感到一絲厭倦,讀一讀塞林格!《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》為“麥田裡的守望者”J.D.塞林格*後一篇中篇結集,甫一出版即雄踞美國小說暢銷榜前三。它是《九故事》《弗蘭妮與祖伊》的有力補充,解密西摩生前往事,雕琢“格拉斯一家”群像。等
●抬高房梁,木匠們
西摩:小傳
“我懷疑人們在密謀策劃要讓我幸福。”在塞林格的經典短篇《抓香蕉魚優選的日子》裡,正在度蜜月的西摩莫名開槍自殺,留下巨大懸念:他為何會自殺?香蕉魚究竟暗示什麼?本書前篇濃縮了西摩婚禮當天下午幾個小時的時空。新郎西摩逃婚,導致弟弟巴蒂不得不尷尬面對新娘親屬;但恰因西摩的不在場,他的氣息和側影仿佛無處不在。閱讀本書,如同翻閱檔案卷宗,聰明的讀者也許會從中窺見西摩或塞林格本人,抑或是自己的靈魂的X光片…
(美)J.D.塞林格 著 丁駿 譯
J. D. 塞林格(1919—2010)青年人的精神守望者,傳奇的文學隱士。20歲前,熱衷寫作和表演,編輯校報,在校劇團反串女角。三進大學,三度退學。20歲後,開始發表短篇,參加諾曼底登陸、許特根森林血戰,反間諜,審訊納粹,解放集中營,獲總統嘉獎令和五顆戰星。30歲前後,退伍後戰爭創傷應激障礙嚴重,以寫作和修禪療傷。陸續發表《九故事》中的短篇。其中一篇由好萊塢改編入圍奧斯卡獎,但塞林格觀影後大為光火,之後拒絕任何影視改編。32歲出版《麥田裡的守望者》,用首印稿費買下偏遠山鄉一處不通水電的老宅。33歲,搬出紐約公園大道的公寓,隱居鄉村,開荒種地,結婚生子。35到40歲之間創作《弗蘭妮與祖伊》,《等
抬高房梁,木匠們 大約二十多年前,我們一大家子飽受流行性腮腺炎的折磨,某天晚上,我最小的妹妹弗蘭妮被連人帶床搬進了我那間貌似無菌的房間,那是我跟我大哥西摩合住的房間。當時我十五歲,西摩十七歲。凌晨兩點左右,我被這位新室友的哭聲吵醒了。我一動不動地躺著,聽她號啕大哭,幾分鐘後,我聽到,或許是感覺到,我旁邊床上的西摩有了動靜。那些日子裡,在我們兩張床之間的案幾上一直放著一支手電筒,以備不時之需,不過我記得還從沒用過。西摩打開手電筒,下了床。“奶瓶在爐子上,媽囑咐過。”我對他說。“我剛剛喂過她,”西摩說,“她不是餓了。”他在黑暗中走到書櫥邊,將手電筒沿著書架慢慢地來回掃著。我從床上坐了起來。“你要干嗎?”我說。“我在想或許我該給她念點什麼。”西摩說,一邊取下一本書。“老天,她纔十個月大。”我說。“我知道,”西摩說,“嬰兒有耳朵,他們等