作 者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰 著 力岡 譯
定 價:69
出 版 社:上海人民出版社
出版日期:2022年01月01日
頁 數:632
裝 幀:平裝
ISBN:9787208172715
●導讀:托爾斯泰的 《復活》
譯者前言:人性的復活
第一部
第二部
第三部
《復活》的故事情節取材於托爾斯泰聽聞的真實案件。貴族青年聶赫留朵夫誘奸了姑媽家的用人兼養女瑪斯洛娃,致使其懷孕,最終因走投無路而淪為妓女。若干年後,瑪斯洛娃被誣陷犯有謀財害命罪,而聶赫留朵夫恰好是這起案件的陪審員。在法庭上再次見到因自己的引誘而改變人生的瑪斯洛娃,聶赫留朵夫深感愧疚,內心深處“精神的人”漸漸戰勝了“獸性的人”。因法官和陪審團的疏忽,本應無罪的瑪斯洛娃被判流放,聶赫留朵夫決心為她伸冤,甚至同她結婚,以救贖自己的罪過。他去監獄探望瑪斯洛娃,也遇到了其他犯人,聽到他們的經歷和故事,慢慢察覺到在迷人、繁華的貴族生活外,世界充滿壓迫、痛苦和野蠻的行徑。上訴失敗後,聶赫留朵夫決定同瑪斯洛娃一起流放西伯利亞。一路走來,瑪斯洛娃又重新愛上了曾經給自己造成巨大傷害的聶赫留朵夫,但拒絕了他的求婚。她不願接受他的犧牲,最終嫁給了政治犯西蒙松,也走向自己的“新生”。
(俄羅斯)列夫·托爾斯泰 著 力岡 譯
列夫·托爾斯泰(1828-1910),俄國小說家、評論家、劇作家和哲學家。托翁是一位多產作家,也是世界公認的偉大的作家之一。同時也是非暴力的基督教無政府主義者和教育改革家。托爾斯泰出身於名門貴族,享受著優越的家庭條件。他一歲半喪母,九歲喪父,由姑媽撫養長大。 托爾斯泰自幼就開始接受典型的貴族家庭教育。但是他並不喜歡上流社會的生活,他將全部精力與情感寄托於文學創作。他的作品多描寫俄國革命時期的人民的頑強抗爭,因此被稱為“俄國十月革命的鏡子”。列寧曾稱贊他創作了世界文學中“第一流”的作品。其代表作有《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》《一個地主的早晨》等。
一 盡管幾十萬人麇集在不大的一塊地方,千方百計糟蹋所聚居的土地,在地上鋪砌石頭,讓地上什麼也不生長,盡管一見出土的小草就鏟除,盡管燒煤炭和石油燒得煙霧騰騰,盡管拼命砍伐樹木,驅逐一切鳥獸,然而,就是在城市裡,春天依然是春天。陽光送暖,青草蓬勃生長,不僅在街心公同的草坪上,而且在石頭縫裡,凡是青草沒有鏟盡的地方,都一片翠綠。樺樹、白楊、稠李紛紛吐出黏黏的、芳香的綠葉,菩提樹上鼓起綻裂的嫩芽;寒鴉、麻雀和鴿子都不負春意,已經高高興興地在做窩兒;就連蒼蠅,經陽光一曬,也在牆腳下嗡嗡飛動。不論樹木花草,不論雀鳥昆蟲,不論小孩子,全都歡歡喜喜。可是人——大人,成年人——卻依然無休無止地在欺騙自己和相互欺騙,折騰自己和相互折騰。人們認為,神聖和重要的不是這春天的早晨,不是為造福萬物而生就的人間美景,這種可以激發和睦、融洽、友愛之情的美景,等