作 者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy) 著 劉遼逸 譯
定 價:88
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:1989年07月01日
頁 數:1587
裝 幀:平裝
ISBN:9787020143016
● 導讀
●
●第一冊
●
●第一部
●
●第二部
●
●第三部
●
●第二冊
●
●第一部
●
●第二部
●
●第三部
●
●第四部
●
●部分目錄
俄羅斯偉大作家列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》是世界文學目前一部不朽名著。作家以一八一二年拿破侖入侵俄國為中心,描寫俄國人民奮起抗擊侵略者的英勇場景。本書具有史詩的氣魄,畫面廣闊,人物眾多。書中既有俄國和西歐重大歷史事件的記敘,又有故事情節的虛構;既寫了金戈鐵馬、刀光血影的戰鬥,又寫了安逸寧靜的日常生活;既有慷慨激昂的議人論世,又有細膩婉約的抒情述懷。作者以高超的藝術技巧塑造了一繫列鮮明的人物形像,寫盡了各種人情世態。有名作家屠格涅夫稱這部小說為“偉大作家的偉大作品”,說從中可以“更加直接和更加準確地了解俄羅斯人民的性格和氣質以及整個俄國生活”,讀它“勝過讀幾百部有關民族學和歷史的著作”。
(俄羅斯)列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy) 著 劉遼逸 譯
列夫·托爾斯泰(1828―1910),俄國小說家、評論家、劇作家和哲學家,同時也是非暴力的基督教無政府主義者和教育改革家。托爾斯泰出身於名門貴族,享受著優越的家庭條件。他一歲半喪母,九歲喪父,由姑媽撫養長大。
托爾斯泰自幼就開始接受典型的貴族家庭教育。但是他並不喜歡上流社會的生活,他將全部精力與情感寄托於文學創作。他的作品多描寫俄國革命時期的人民的頑強抗爭,因此被稱為“俄國十月革命的鏡子”。列寧曾稱贊他創作了世界文學中“靠前流”的作品。其代表作有《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》《一個地主的早晨》等。
好啊,公爵,熱那亞和盧加成為波拿巴家的領地了。不過我要預先告訴您,如果您還對我說我們沒有戰爭,如果您還袒護這個敵基督(是的,我認為他是敵基督)的一切卑劣行為和他造成的一切慘禍,那麼我就不再理您了,您就不再是我的朋友,不再是,像您所說的,我的忠實奴僕了。①哦,您好,您好。我看得出,我把您嚇壞了,坐下來談談吧。 一八O五年七月,大名鼎鼎的安娜·帕夫洛夫娜·舍列爾——瑪麗亞·費奧多羅夫娜皇後的女官和親信,在迎接第一個來赴晚會的達官要人瓦西裡公爵時這樣說。安娜·帕夫洛夫娜咳嗽了好幾天,如她所說,她患的是流行性感冒(流行性感冒在當時是新名詞,還很少有人使用)。請帖是當天早晨由穿紅制服的聽差送出的,內容全都一樣: 伯爵(或公爵),如果您心目中尚無更好的消遣,如果與我這個可憐的病人共度一個晚間尚不致使您太害怕,請於今晚七至十時惠臨舍等