作 者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰 著 草嬰 譯
定 價:188
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2020年09月01日
頁 數:852
裝 幀:精裝
ISBN:9787020158027
2019年《時代周刊》目前偉大的百部小說之一。重量文豪列夫·托爾斯泰的三天長篇之一,世界長篇小說的巔峰之一列夫·托爾斯泰最經典的愛情篇章。俄羅斯三位畫家聯袂繪制插圖翻譯家精心設計的詳解版目錄“中國好看的書”設計師陶雷設計裝幀
●十九世紀俄羅斯婦女的悲劇
上卷
1奧勃朗斯基夫妻吵架
2吵架後奧勃朗斯基的處境
3奧勃朗斯基早晨去官廳以前/接見加裡寧上尉遺孀
4奧勃朗斯基同妻子和解失敗
5奧勃朗斯基的官職7奧勃朗斯基在官廳裡/列文來訪
6列文和謝爾巴茨基家/吉娣的戀愛
7列文探望哥哥柯茲尼雪夫/列文參與柯茲尼雪夫同哈爾科夫來的教授談話
8柯茲尼雪夫同列文談論地方自治會和哥哥尼古拉
9列文和吉娣在動物園溜冰!列文和奧勃朗斯基去飯店午餐
10-11奧勃朗斯基和列文在英國飯店;午餐;談到吉娣和伏倫斯基/奧勃朗斯基同列文爭論愛情和女人問題
12謝爾巴茨基一家/謝爾巴茨基公爵夫人為吉娣婚事操心
13列文向吉娣求婚遭到拒絕
14謝爾巴茨基家晚會/列文同伏倫斯基見面
15晚會結束後/吉娣父母吵嘴
16伏倫斯基對吉娣的態度
……
下卷
十九世紀俄羅斯婦女的悲劇“你寫作《安娜·卡列尼娜》的念頭是怎樣產生的?”一八七八年有人問托爾斯泰。托爾斯泰躺在沙發上回答說:“是的,就像現在這樣,飯後我獨自躺在這張沙發上,吸著煙……我不知道我是在竭力思索呢,還是在與睦睡作鬥爭,突然有一條非常漂亮的貴婦人的光胳膊在我面前掠過,我不由得仔細看看這個幻影.接著出現了肩膀、脖子,最後是一個美麗的女人的形像,她身穿白衣裳.她那雙含怨帶恨的眼睛看著我。幻影消失了,可是我已無法擺脫它,它日夜跟蹤著我。為了擺脫它,我必須給它找個化身。這就是寫作《安娜·卡列尼娜》的起因。”
(俄羅斯)列夫·托爾斯泰 著 草嬰 譯
草嬰(1923-2015),知名俄語文學翻譯家。1923年出生,浙江鎮海人,原名盛俊峰。20世紀50年代,主要翻譯蘇聯作家肖洛霍夫的作品,包括《一個人的遭遇》《新墾地》等。從1960年起開始翻譯列夫·托爾斯泰的小說集《高加索的故事》,並於1964年出版。從1977年起,開始從俄語原文繫統翻譯托爾斯泰的小說作品,歷時二十年,譯成《托爾斯泰小說全集》,共八卷,十二冊,其中包括三部長篇小說、一部自傳體小說和六十多部中短篇小說。 1987年,獲高爾基文學獎。 1997年,獲中國作家協會頒發的“魯迅文學翻譯彩虹獎”。 1999年,獲中俄友協頒發的“友誼獎章”和獎狀。 等
1 幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同。 奧勃朗斯基家裡一片混亂。妻子知道丈夫同原先的法籍家庭女教師有曖昧關繫,就向丈夫聲明,她不能再同他生活在一起了。這種局面已持續了三天。面對這樣的局面,不僅夫妻兩人,而且一家老少,個個都感到很痛苦。大家都覺得,他們兩個這樣生活在一起沒有意思,就算是隨便哪家客店裡萍水相逢的旅客吧,他們的關繫也要比奧勃朗斯基夫妻更融洽些。妻子一直關在自己房裡,丈夫離家已有三天。孩子們像野小鬼一樣在房子裡到處亂跑;英籍家庭女教師跟女管家吵了嘴,寫信請朋友替她另找工作;廚子昨天午餐時走掉了;廚娘和車夫也都辭職不干了。 吵架後的第三天,斯吉邦·阿爾卡迪奇·奧勃朗斯基公爵(社交界都叫他小名斯基華)照例在早晨八點鐘醒來,但不是在妻子的臥室裡,而是在書房的皮沙發上。他那保養得很好的肥胖身子在沙發上翻了等