作 者:(英國)威廉·薩默塞特·毛姆 著 陸谷孫 譯
定 價:68
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2021年06月01日
頁 數:620
裝 幀:精裝
ISBN:9787544785914
本書從小說巨匠毛姆所著一百多篇短篇中精心遴選二十三篇代表作,帶你感受世俗男女們在一出出凜冽的人間短劇裡出演的一個個令人難忘的角色。馮亦代、傅惟慈、陸谷孫、梅紹武、湯偉、黃昱寧、馮濤等超咖團隊傾情移譯,原汁原味呈現毛姆的爐火純青。豆瓣9.1分萬人高贊版本,裝幀升級,精巧開本,特選順紋紙,柔軟易攤開。隨書特贈毛姆金句貼紙。
●"雨(馮亦代? 譯) / 1 愛德華?巴納德的墮落(傅惟慈? 譯) / 55 午餐(傅惟慈? 譯) / 101 生活的事實(馮濤? 譯) / 107 舞男舞女(翁如璉? 譯) / 135 獅皮(馮濤? 譯) / 158 逃脫(李燕喬? 傅惟慈? 譯) / 193 格拉斯哥的來客(鄭慶芝? 譯) / 199 赴宴之前(屠珍? 譯) / 213 珍珠項鏈(賀廣賢? 王升印? 譯) / 247 美德(愷蒂? 譯) / 256 流浪漢(湯偉? 譯) / 305 蒙德拉哥勛爵(梅紹武? 譯) / 315 教堂堂守(葉念先? 譯) / 345 患難之交(湯偉? 譯) / 355 滿滿一打(屠珍? 譯) / 362 簡(黃昱寧? 譯) / 398 插曲(馮濤? 譯) / 434 風箏(馮濤? 譯) / 464 吞食魔果的人(陸谷孫? 譯) / 501 信(馮濤? 譯) / 521 在劫難逃(馮濤? 譯) / 569 雷德(馮濤? 譯) / 578 附錄 “食蓮”還是“吞棗”(陸谷孫) / 613 卡普裡之戀(董橋) / 617"
"雄心勃勃的城市青年為何遠遁海島,寧可與世無爭度過此生?男人為了不被指責地甩掉未婚妻,在愛的旗幟下慢慢耗盡她的耐心。想征服男人的女人卻輸給了一隻風箏!偽善的紳士面對求助,不動聲色地陰險著…… 本書從小說巨匠毛姆所著一百多篇短篇中精心遴選二十三篇代表作。作為現代社會的冷靜觀察者,毛姆用他的故事淋漓盡致地解剖人性,世俗男女們,在一幕幕悲歡冷暖的短章裡,出演了一個個令人難忘的傳世角色。"
(英國)威廉·薩默塞特·毛姆 著 陸谷孫 譯
"【作者簡介】威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965)英國小說家、劇作家。早年學醫,後棄醫從文。因長篇小說創作聲名鵲起。代表作有《月亮與六便士》《人性的枷鎖》《尋歡作樂》《刀鋒》等。毛姆小說文字明淨而故事曲折,察人性於幽微,使他成為20世紀有獨特地位的作家。時至今日,這位“故事聖手”仍以其洞明世事之後對人的溫情與慰藉,在世界各地讀者心裡勾連起超越時代的共鳴。【譯者簡介】本書由馮亦代、傅惟慈、陸谷孫、梅紹武、湯偉、黃昱寧、馮濤等翻譯家組成的超咖團隊傾情移譯。"