作 者:(俄羅斯)契訶夫 著 賈植芳 譯
定 價:52
出 版 社:上海文藝出版社
出版日期:2022年10月01日
頁 數:348
裝 幀:平裝
ISBN:9787532183623
★ 本書是契訶夫的筆記精華集錦,除了創作手記還有大量類似今天上會大量轉發的金句,甚至段子,是一本內容極其有意思、輕松易讀的文藝類書。★ 本書譯者是國內比較文學學科奠基人,已故的復旦大學中文繫教授賈植芳。這個譯本的出版、再版史,也是賈植芳命運變化的一面鏡子,可以作為中國20世紀知識分子史、文化史的見證。★ 特邀著名學者洪子誠為本書新版撰寫導讀,將舊書、舊譯本連接到新讀者。★ 精美設計,別具一格,舒適開本,盈手可握,以嶄新的面貌重返經典,致敬那些我們心愛的作家。
●新版序言/洪子誠
1982年版題記
譯者前記
手記
題材·凝想·雜記·斷片
日記
補遺
附錄一契訶夫的臨終
附錄二契訶夫和他的作品中的題材
附錄三契訶夫年譜
我的三個朋友
新舊譯名對照表
契訶夫是俄國享譽世界的文學大師,其作品集幽默、含蓄、辛辣、哲理於一身,在世界文壇具有廣泛的影響。契訶夫的散文也以思想深刻,語言凝練,風格獨特而見長,是時代精神和作家心靈的真實再現。本書由賈植芳先生翻譯。
(俄羅斯)契訶夫 著 賈植芳 譯
安東? 巴甫洛維奇? 契訶夫(1860—1904),本職醫生,19 世紀俄國批判現實主義文學的最後一位偉大的作家。他從幽默諷刺小品開始自己的文學生涯,代表作有《一個官員之死》《變色龍》等;後專注中短篇小說,創作了《萬卡》《第六病室》《帶小狗的女人》等大量傑作;晚期轉向戲劇創作,有《櫻桃園》《三姐妹》等對現代戲劇的發展影響深遠。他還曾遠赴薩哈林考察俄羅斯流放地,寫出了獨具一格的紀實作品《薩哈林旅行記》。賈植芳(1916-2008),七月派作家、著名學者,主持創建了復旦大學中國現代文學和比較文學兩個學科。早年就讀北平教會學校,後留學日本,“七七事變”後,棄學歸國抗戰。一生顛沛流離,多次因政治原等
她終於操起皮肉生涯來了,現在她以睡在床上為業。她的孤苦的嬸娘,在床旁邊鋪了一塊小氈子躺著。嫖客按門鈴的時候,就跳起身來;客人走時,她面帶愁容,忸怩地說: “請賞給娘姨幾個小錢。” 有時他們給嬸娘十五個戈比。 蒙特卡羅的 ,她們的情調是地道的賣淫式的;使人感到棕櫚也像 ,肥壯的母雞也像 …… 一堆廢料。在彼得堡產婆傳習所畢業取得助產士資格的H是個有理想的姑娘,她愛上了教師x。她以為他是個有理想的人物,是她非常喜愛讀的長、短篇小說裡的那種熱心公益的工作者。後來,她漸漸看出了他是一個酒鬼,混蛋。被學校免職以後,他就靠妻子過活,坐著喫她。他簡直是一個肉瘤似的多餘的東西,盡情地吮吸她。有一次,她到一家有學問的地主家裡看病,每日都去,人家不好意思給她錢,送了她丈夫一套衣服。這使她生氣極了。她一看到老在喝著茶的等