作 者:餘冠英 著
定 價:20
出 版 社:中華書局
出版日期:2012年09月01日
頁 數:278
裝 幀:平裝
ISBN:9787101087543
《餘冠英作品集:詩經選》集中體現了餘冠英先生博洽精深、自成一家的學術追求,其翔實的資料、嚴謹的觀點中折射出令人嘆服的學術功力和公允、平易的學風。餘冠英先生善於在縱向的文學發展的歷史長河中評價每位作家、每首詩的地位,並在與同時代作家、作品的橫向比較中分析其特色,從而客觀地評估其歷史價值。
●前言
國風
周南
關雎
葛覃
卷耳
芣苜
漢廣
召南
行露
摽有梅
小星
野有死麕
邶風
柏舟
綠衣
燕燕
擊鼓
凱風
匏有苦葉
谷風
式微
簡兮
北 門
北風
靜女
新臺
鄘風
柏舟
相 鼠
載馳
衛風
碩人
氓
河廣
伯兮
木瓜
王風
黍離
君子於役
兔爰
采 葛
鄭風
將仲子
大叔於田
女日雞鳴
山有扶蘇
籜兮
褰裳
東門之蟬
風雨
子衿
出其東門
野有蔓草
溱洧
齊風
雞鳴
東方未明
盧令
魏風
葛屨
園有桃
陟 岵
十畝之間
伐檀
碩 鼠
唐風
蟋蟀
綢繆
鴇羽
……
雅·頌
暫無
[一七]不屑:猶“不肯”。以:與。以上兩句是說你現在因為樂新婚之故纔不屑和我同居。
[一八]梁:是石堰,攔阻水流而留缺口以便捕魚。逝:往。
[一九]笱(音苟):是竹器,承對梁的缺口,用來捉順水遊出的魚。發:打開。以上兩句是要求丈夫不許新人動舊人的東西。
[二〇]躬:身。閱:容。
(二一]遑恤我後:言何必顧及後人呢。遑,何。《禮記》、《左傳》引“遑”作“皇”。“皇”通“況”。以“況”釋此句亦可通。以上四句又見於《小雅·小弁》篇,或是引用當時的諺語。大約這位棄婦本來要為親生子女保存一些東西,轉念一想自身既不能見等