原文不難,你一定能讀懂原文
俗語說“喫別人嚼過的馍不香”,如果隻讀網紅的譯本,那你心中永遠隻會有一個被網紅塑形的瀋復和芸娘。而深入讀懂原文,瀋復和芸娘的形像就是更直觀的、真實立體的,你也就能真正讀懂“浮生”的深意,領悟人生坎坷沉浮的命運,這也就是《浮生六記》的魅力。秉持工匠精神,打造“人人能讀懂原文”的《浮生六記》
歷時兩年,經過很多遍的精心打磨,本版《浮生六記》與坊間版本比,差異是:
1.編排:借鋻 學讀本的樣式,以原文為中心,按“譯文&nb等
《浮生六記》是浮世生活的詩意寫照,堪稱一部“生活的藝術”,為清代傳記散文中的感人珍品。瀋復以“全是人工,卻歸於天然”的散文,道出人在世上生活的真面目。記閨房之樂,宛如一對情侶就在面前,把酒觀月,品詩論畫,比翼雙飛攜手同遊人間;寫閑時雅趣,栽植花木,遊歷山水,春夏秋鼕皆有情致;敘坎坷人生,滿心期望布衣菜飯可樂終身,卻不得已顛沛流離,命運曲折。“世事茫茫,光陰有限,算來何必奔忙?”他追求日常生活情趣和心靈自由的人生態度,被後世追慕。本書以作者的親身經歷,真實反映了中國人的審美情趣、人生遭遇、愛情和家庭的波瀾起伏的形態,涉及到古代愛情、家庭倫理、經濟文化、山水遊歷等豐富的主題,折射出傳統社會普通人在家庭和生計方面的現實處境及心理面貌,展示了人的一生的不同階段的際遇和復雜生動的心境,對現代人也極富教益。該書有很高成就,文化學者林語堂稱贊本書是“足以代表中國生活藝術及文化精神的專著之一等
瀋復,1763年生,字三白,號梅逸,清代文學家、畫家。一生在家庭、官場、經商之間浮沉,浪遊各地,閱盡人生百般滋味。他出身於富裕門第,早年喜歡閑適安樂、詩酒風流的生活,與妻子芸情深意篤,仿佛快活神仙,後屢遭家庭變故,和摯愛生死分離,遂感嘆浮生如夢。所著《浮生六記》是我國散文隨筆類的精品、自傳體文學的經典,以優美文字書寫生活原貌,追憶人生行旅萬相,窮極悲歡離合,令人淚噎無聲,感染人心至今。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!