作 者:(智)何塞·多諾索 著 趙德明 譯
定 價:59
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2012年11月01日
頁 數:208
裝 幀:軟精裝
ISBN:9787020164820
何塞?多諾索※拉美“文學爆炸”主將※※與馬爾克斯、科塔薩爾、略薩齊名的智利文豪※※獲智利國家文學獎、西班牙評論文學獎、意大利蒙代洛文學獎、阿方索十世勛章等多項殊榮※※《2666》譯者北京大學西語教授趙德明老師傾力獻譯※在何塞?多諾索的這部短篇小說集《避暑》中,展現了他作為拉美文學爆炸主將的實力和特色。作品用一個個令人印像深刻的故事——老年人令人不安、無法進入的世界;壓抑之後釋放扭曲欲望的女傭;身份的變換或社會變革;以及來自一個主人公痴迷的念頭所創造的臆想世界——來吸引讀者讀下等
●序言
避暑
同名的人
金發碧眼白人
夫人
精彩的晚會
兩封信
丹麥貨棧
查爾斯頓舞
閉門
安娜·瑪麗亞
兜風
小工
“中國”
桑特利塞斯
在何塞·多諾索的這部短篇小說集中,他一生中孜孜以求的創作主題開始嶄露頭角。從《避暑》到《查爾斯頓舞》,從《精彩的晚會》到《桑特利塞斯》,多諾索在這些作品中提出的主題思想就是他長期堅持的東西:老年人那令人不安、無法進入的世界;被激情扭曲欲望的女傭;身份的變換;以及一個由瘋子的念頭所創造的癲狂世界。就像馬爾克斯代表了哥倫比亞,何塞·多諾索的小說也代表了智利,並且成為拉美文學爆炸作家黃金一代的領軍人物。
避暑 “她說什麼?”兩個小保姆中年歲稍大的一個問道。她們正一邊織毛衣一邊聊天。二人坐在沙灘上的干燥處,身下鋪著一塊披肩。對方掃視了一下海岸,尋找著小勞爾。這孩子沒跟他的堂兄弟在一起。她突然看見了小勞爾蹲在一個正在挖掘的沙坑邊上。直到這時她纔模仿女主人說話的口吻,回答說: “‘那個下流的意大利女人怎麼敢在這裡租房子!好像大家不知道她長得多麼不要臉似的!’小胡安娜,上帝啊,太太真氣壞了!老爺連看都不想看她一眼。真該聽聽她說的那些事啊!可不是一件啦!我就不知道太太怎麼能咽下這口氣!當然,那女人的確漂亮。金發碧眼啊。像個搞藝術的。” 胡安娜為了距離女伴近一點,在披肩上坐得舒服一些。女伴年輕,戴著一對叮叮作響的小耳環。 胡安娜說:“我認識那女人。很有名氣啊。卡門,上帝啊,太太說的事能是真的嗎?” 卡門想了等