作 者:(美)高居翰 著 李佩樺 等 譯
定 價:128
出 版 社:生活·讀書·新知三聯書店
出版日期:2023年08月01日
頁 數:320
裝 幀:精裝
ISBN:9787108076373
一個了不起的原創性視覺命題(visual argument)喚起對17世紀奇趣山水與再現山水的整體認識西方學界中鮮有的嘗試宏觀思考中國繪畫的造型本質問題之作跨越近四十年的晚期繪畫史寫作計劃,將中國古代晚期繪畫視作可供西方風格發展理論進行比較反思的專享強大對像。海外中國繪畫史研究高峰,憑借獨特閱畫經驗與極富纔情的歷史感,引領現代讀者以視覺方式進入歷史文化深處。幾番理論思潮後,讓我們重溫常讀常新的高居翰。
●三聯簡體版新序
致中文讀者
英文原版序
第一章張宏與具像山水之極限
第二章董其昌與對傳統之認可
第三章吳彬、西洋影響及北宋山水的復興
第四章陳洪綬:人像寫照與其他
第五章弘仁與龔賢:大自然的變形
第六章王原祁與石濤:法之很好與無法
簡寫書目對照表
注釋
圖版目錄
索引
我們正是在特具原創性的中國作品裡,看出畫家受所接觸的西洋畫影響;甚至說得更確切一點,西洋影響還似乎正是造成其原創特質的重要激素之一。中國的繪畫傳統太健康、太肯定自己的自足性,故而難為外來的入侵文化所湮沒。人類學家的刺激擴散效應觀念(stimulus diffusion)或許最能夠用來形容中國畫目前的這種反應:本土文化擷取了外來的理念與模式,然卻賦予其一個新且本土化的內涵,如此,本土文化便被驅向了一個它原先不會發展的方向。發現西洋畫與自己北宋時期的山水畫有著某種神秘的相似之處,這種認知必定使中國人的注意力再度集中於中國傳統中此一段久已為人忽略的篇章。一個繪畫主體根深蒂固在中國自己的歷史傳統之中,而另一個主體則源自中國以外的時空領域,驀然地在此時同現於中國的土地之上。所有這一切都在一時之間,回流到了中國人所共有的形式與風格觀念的資料庫中,而為中國畫家所擷取運用。——高居翰十七世紀的中國繪等
(美)高居翰 著 李佩樺 等 譯
高居翰 (James Cahill, 1926-2014)美國加州大學伯克利分校藝術史教授,1997年獲該校終身成就獎;曾長期擔任華盛頓弗利爾美術館中國書畫部顧問。2010年,史密森尼爾學會曾授予其查爾斯·朗·弗利爾獎章(Charles Lang Freer Medal),表彰他在亞洲和近東藝術史研究中的傑出貢獻。高居翰的作品融會了廣博深厚的學識與細膩敏感的閱畫經驗,皆是通過風格分析研究中國繪畫史的典範,主要作品包括《圖說中國繪畫史》《隔江代繪畫》《江岸送別:明代初期與中期繪畫》《山外山:晚明繪畫》《氣勢撼人:十七世紀中國繪畫中的自然與風格》《畫家生涯:傳統中國畫家的生活與工作等