●《薛範60年音樂文論選.上冊》
序文1:聽,那溫柔而倔強的歌
序文2:永不疲倦的薛範
序文3:淺議薛範譯配歌曲的"五講四美"
序文4:鬥室斟字句譯海起歌聲
歌曲史話
俄羅斯民歌——俄羅斯風情
蘇聯歌曲七十四年風雨歷程
中國吹響了世界反法西斯戰爭的號角歷史的回響
蘇聯衛國戰爭歌曲概覽
"二戰"時期的歐美歌曲
搖滾樂史話
搖滾樂在蘇聯
用吉他彈唱的詩和歌
蘇聯"詩人歌曲"的來龍去脈
俄羅斯和蘇聯歌曲在中國的傳播及影響
"2009中國哈爾濱中俄音樂交流國際學術研討會"論文
歌曲與翻譯
翻譯歌曲的歷程
歌曲譯配不同於詩詞翻譯
什麼是"譯"?什麼是"配"?
……
《薛範60年音樂文論選.下冊》