作 者:(日)永井荷風 著 李振聲 譯
定 價:138
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2022年08月01日
頁 數:408
裝 幀:精裝
ISBN:9787559848147
"★日本文豪永井荷風美學代表作。夢回江戶,透過浮世繪昏沉優雅的色調,追尋江戶時代庶民生活的悲歡與浮夢,在瓦舍勾欄的歡娛、遊女 的隱泣中發現東洋人獨具的悲哀之美。本書可與谷崎潤一郎的《陰翳禮贊》媲美,堪稱理解日本文化的推薦閱讀之作。★荷風在本書中勾勒了浮世繪的起源、傳承、高潮與衰落,對鈴木春信、喜多川歌麿、葛飾北齋、歌川廣重等浮世繪大家及其代表作做了精審、體貼的分析,仿若導覽人,帶讀者通過浮世繪的畫面,重回江戶時代,領略歌舞伎演出的盛景、吉原不夜城的歡樂,以及郊野與都市風景的閑雅。等
●浮世繪的鋻賞
鈴木春信的錦繪
浮世繪的山水畫與江戶名勝
泰西人所見之葛飾北齋
龔古爾的歌麿及北齋傳
歐美的浮世繪研究
浮世繪與江戶戲劇
衰頹期的浮世繪
論狂歌
江戶戲劇的特征
附錄:本書所涉日本紀年一覽
譯後小記
《江戶藝術論》一書收錄了永井荷風關於浮世繪、歌舞伎和狂歌的十篇文章,其中尤以對浮世繪的研究最為精深雋永。周作人曾深受其影響,在自己文章裡反復引用荷風的文字,共鳴於荷風所謂的“東洋人的悲哀”。與西方人對浮世繪在形式上的新奇之美的推重不同,荷風對浮世繪的賞鋻有其文化與審美的特別寄托。浮世繪誕生於鎖國的江戶時代,出自與蟲豸同然的町人之手,制作於窮街陋巷的出租屋中,與官家崇尚的藝術相去甚遠,卻以其暗沉優雅的色調,反映出專制之下庶民生活的悲歡與浮夢。荷風在本書中勾勒了浮世繪的起源、傳承、高潮與衰落,對鈴木春信、喜多川歌麿、葛飾北齋、歌川廣重等浮世繪大家及其代表作做了精審、體貼的分析,仿若導覽人,帶讀者通過浮世繪的畫面,重回江戶時代,領略歌舞伎演出的盛景、吉原不夜城的歡樂,以及郊野與都市風景的閑雅。荷風構建出的江戶世界,映射出他對庶民生活勃發的生機的禮贊,對日本傳統風物風俗的追念,對柳巷花等
(日)永井荷風 著 李振聲 譯
"永井荷風(1879—1959)日本小說家,散文家。本名永井壯吉。號斷腸亭主人、金阜山人、石南居士。出身書香世家。漢學教育啟蒙於其父,後從岩溪裳川學習三體詩,又從廣津柳浪學習小說創作。熱愛戲劇的母親則讓荷風很早就熟悉了歌舞伎和日本音樂。1902年,受左拉影響,創作小說《地獄之花》,得到森鷗外推崇。1903年,遊學美國、法國,深受法國唯美主義浸染。1908年歸國,發表《美利堅物語》《法蘭西物語》,轟動文壇。1910年成為慶應大學教授,主辦《三田文學》,該雜志成為唯美主義文學的陣地。幸德秋水事件後,荷風轉向江戶文化尋求慰藉。他以小說和散文追尋瓦舍勾欄間的江戶遺跡,於遊女的身等
浮世繪的鋻賞 永井荷風 一 窺察我國追摹現代西洋文明的情狀,征之以由都市改造所牽頭,遍及屋舍、器物、庭園、服飾等時代趣味的普遍趨勢,日本文化的淪為末路,益發地令我悲從中來。 從法國歸來的那段時間,偶爾見到建立在芝靈廟門前的明治政廳初期某官吏的銅像,對其制作者何故選擇的是對新舊兩種美術,在效果上將會彼此抵消損耗的地點,曾苦於全然不解其意。這數年來,我還目睹了聲稱市區改正的土木工事,是如何毫不顧惜,拆除了人們習稱“見附”的舊都的古城門,並趁勢對周邊繁茂的古松濫加砍伐,而不得不對日本人歷史精神之有無感到懷疑。在泰西都市,縱然一樹古木,一宇堂舍,猶然當作足堪表現民族往昔之光榮的寶物而予以尊敬,不是早已為眾多漫遊者所見知?然而在我國,尊重歷史,僅僅是保守頑冥之徒功利性的權宜借口,對普通國民而言,反而不過是對學藝進等