作 者:(古羅馬)瑪克斯·奧勒留 著;梁實秋 譯 著
定 價:36
出 版 社:天津人民出版社
出版日期:2017年09月01日
頁 數:206
裝 幀:精裝
ISBN:9787201122762
瑪克斯·奧勒留的《沉思錄》是“世界之書”,在全世界有巨大影響的少數幾部書之一。◎哲學家皇帝的智慧箴言,值得誦讀百遍,領悟為人處世律己待人之道。◎翻譯大家梁實秋經典譯作,譯本考究,盡顯原作風貌。
●譯序
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
《沉思錄》是古羅馬帝國皇帝瑪克斯·奧勒留的一部哲學思考札記,全書以格言體寫就,分為12卷,共497則。各卷無明確的繫統劃分,各則之間也沒有確切的聯繫,有的很簡單隻占一兩行,有的多至數十行。"沉思錄"的名字是後人添加的,這部書原本不是為了出版給人看的,隻是作者和他自己心靈對話的記錄,也是作者"每日三省吾身"的記錄,所以其內容深刻而樸實誠懇,頗有啟發意義。作為古羅馬帝國五賢帝時代的最後一個皇帝,瑪克斯·奧勒留不但是一個智慧賢明的君主,同時也是哲學流派斯多葛派的有名哲學家。而這部《沉思錄》正是斯多葛派的傳世代表作。
《沉思錄》原書為古希臘文,在很長的時間裡以手抄本流傳,1588年首次公開出版。譯本很多,僅英譯本就不下數十種,現行中譯本多由英文轉譯而來。本版《沉思錄》為翻譯大家梁實秋在深入研究多個英譯本後,據C.R.Haines的英譯本譯出,極大程度地保持了原作風格。
(古羅馬)瑪克斯·奧勒留 著;梁實秋 譯 著
瑪克斯·奧勒留,古羅馬帝國皇帝,五賢帝中的最後一161年至180年在位。斯多葛派哲學家,有著作《沉思錄》傳世。
梁實秋,中國有名的散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內首先研究莎士比亞,曾與魯迅等左翼作家筆戰不斷,一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創造了中國現代散文著作出版的紀錄,代表作《雅舍小品》《英國文學史》《莎士比亞全集》等。