[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

翻譯與文化缺省補償策略:文學的視角
該商品所屬分類:圖書 -> 社科其他
【市場價】
684-992
【優惠價】
428-620
【作者】 王大來 
【出版社】中央編譯出版社 
【ISBN】9787511737984
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:中央編譯出版社
ISBN:9787511737984
商品編碼:10022037817382

品牌:文軒
出版時間:2020-03-01
代碼:98

作者:王大來

    
    
"
作  者:王大來 著
/
定  價:98
/
出 版 社:中央編譯出版社
/
出版日期:2020年03月01日
/
頁  數:280
/
裝  幀:精裝
/
ISBN:9787511737984
/
目錄
●導言
第一章 文化缺省的生成機制
第一節 生成機制和交際價值
第二節 文化缺省補償的必要性
第三節 文化缺省和社會文化語境因素
第二章 伊瑟爾美學反應理論:讀者美學價值享受的獲得
第一節 美學價值的生成機制
第二節 文學翻譯的美學價值取向
第三章 作者藝術動機:文化缺省補償策略
第一節 尊重作者的藝術動機和創作意圖
第二節 文化缺省補償與美學價值保留的悖論
第三節 文化缺省補償方法
第四節 文學文本的翻譯方法探究
第五節 文學翻譯中譯者與作者的共生關繫
第四章 文化功能理論:文化缺省補償策略
第一節 翻譯的文化功能
第二節 文化轉型與翻譯策略定位
第三節 譯文讀者文化探索享受的獲得
第四節 文學翻譯中異域文化特色的再現
第五節 文化缺省補償中的文化因素
第六節 文化缺省補償方法
第七節 文學翻譯的語言自然性和翻譯腔
第八節 中國文化特色詞語英譯探析
第九節 成分分析法的應用
第五章 目標語言文化接受語境:文化缺省補償策略
第一節 意識形態對翻譯策略的操縱
第二節 接受語境下的文化缺省補償策略
第三節 文學翻譯中譯者的創造性
第四節 文化轉型語境下譯者的主體性
第六章 結語
附錄一 Iser's Theory of Aesthetic Response:Strategies on Compensation for Cultural Default in Translation
附錄二 解構主義語境下文學翻譯的美學價值取向
附錄三 從翻譯的文化功能看翻譯中文化缺省補償的原則
參考文獻
內容簡介
文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時雙方共有的相關文化背景知識的省略。本書引入伊瑟爾的美學反應理論闡釋讀者閱讀文本獲得美學價值享受的過程,從而探討文學翻譯的美學價值取向。在文學翻譯中,譯者應盡力保留原作含蓄的美學效果,不要因填滿原作的空白而補償過量,從而剝奪譯文讀者的想像力。因此,譯者應洞察原作文化缺省成分隱含的藝術動機,尊重原文作者的藝術創造,努力使譯文讀者獲得原作美學價值的享受。翻譯的困難就在於在源語和目標語之間難以找到對應的表達形式,而譯者不得不就選用何種策略來補償文化缺省做出抉擇。通過繫統的學術討論和考察得出結論:文化缺省成分隱含的原文作者的藝術動機、文化因素以及目標語言文化接受語境是文學翻譯中決定文化缺省補償方法的三大策略。



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
【同作者商品】
王大來
  本網站暫時沒有該作者的其它商品。
有該作者的商品通知您嗎?
請選擇作者:
王大來
您的Email地址
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部