●導論
第一節 本書的目的與研究意義
一、本書的目的
二、本書的研究意義
第二節 關於新加坡語言教育問題的研究(學術史回顧之一)
一、關於新加坡華人歷史和社會的研究
二、關於新加坡華文教育的研究
三、關於新加坡語言轉移的研究
四、關於雙語教育的文獻研究
第三節 關於雙語教育理論與模式的研究(學術史回顧之二)
一、國際雙語教育基礎理論與啟示
二、國際雙語教育典型模式概述
三、新加坡雙語教育模式的歸納
第四節 關於本書的研究
一、研究思路
二、研究方法
三、本書的基本框架
四、本書的創新嘗試
五、相關概念的界定
六、使用資料說明
一、以英語為主的強制性雙語教育
二、第二語文的強化學習與應用
第二節 雙語教育分流制度
一、雙語教育效果檢討
二、雙語教育分流制度
第三節 特選雙語學校
一、特選雙語學校的背景
二、特選雙語學校的實施
三、特選雙語學校的轉化
第四節 講華語運動
一、開展華語運動的原因
二、講華語運動的目標
三、推廣華語運動的方法
四、講華語運動的成果
第五節 統一教育源流的原因及步驟
一、統一教育源流的原因
第一章 雙語教育萌芽期(1946―1955)
第一節 人口構成與語言傳統
一、人口構成
二、語言傳統
第二節 英文和華文教育的狀況
一、初中等教育
二、高等教育
三、師範教育
四、課程課文及中國國語運動
第三節 雙語教育萌芽
一、新加坡雙語教育概念的產生
二、殖民地政府的雙語教育政策
三、自治政府雙語政策的形成
第四節 本章 小結
第二章 雙語教育發展期(1956―1965)
第一節 雙語教育與共同語文
一、《各黨派報告書》以英語為共同語的主張
二、行動黨政府確立共同語的主要考慮因素
第二節 教育制度的統一
一、課程與考試的統一
二、學制的統一
三、混合學校與雙語教育
四、改換南大教學媒介語的序幕
第三節 學生選擇就讀英校的大趨勢
一、華族學生選擇就讀英校的趨勢
二、華校學生人數銳減的主要原因
三、華文教育團體提高英文程度的主張
第四節 本章小結
第三章 雙語教育成熟期(1966―1986)
第一節 強制性雙語教育
二、統一教育源流的步驟
第六節 本章小結
第四章 雙語教育定型期(1987一)
第一節 教育源流的接近統一
一、優化教育與統一教育源流
二、突出英語與保留母語的協調
第二節 雙語教育分流制度改革
一、小四分流
二、小六分流
三、中四分流
第三節 教育報告書與華文教學改革
一、影響華文教學的主要因素
二、關於華文教學的主要建議
第四節 講標準英語運動
一、講標準英語運動的主要原因
二、講標準英語運動的開展過程
三、講標準英語運動的主要效果
四、講雙語運動與雙語應用能力
第五節 本章小結
第五章 雙語教育的成效――當前雙語環境實地調查
第一節 研究目的與方法
一、研究目的
二、調查方式
三、研究方法
第二節 調查結果與分析
一、學生語言能力的變遷
二、家庭語用環境的變遷
三、學校語用環境的變遷
四、社會語用環境的變遷
五、語碼夾雜
六、語言態度
第三節 本章小結
結論
一、新加坡雙語教育模式的主要特征
二、雙語教育對語言使用、語言態度及語言環境的影響
三、新加坡華人最常用語的未來發展趨勢
四、新加坡雙語教育對我國提高英語應用能力的借鋻意義
參考文獻
一、中文文獻
二、英文及日文文獻
附錄