●跨文化交際與跨文化交際能力——地球村的常態與必需(代序)
●跨文化適應
●從濡化到適應:赴泰漢語教師志願者跨文化心理適應質化研究
●西南內陸高校國際留學生跨文化適應研究——以西南財經大學為例
●美國留學生在中國的跨文化適應研究
●跨文化交際與外語教學
●跨文化交際課程中文化素養的培養及其改革與實踐
●對外漢語人纔跨文化能力培養研究
●免費師範生教育中的文化教學實踐之反思
●跨文化交際與翻譯
●跨文化傳播中的中國古詩誤讀、誤譯與改寫——以龐德《華夏集》為例
●論英語習語翻譯的翻譯策略
●美的移植——王維詩歌及其英譯研究
●跨文化視域下《紅樓夢》章回目錄英譯的互文性研究
●跨文化交際域的中菜譯名探析——以哈佛廣場旁的燕京飯店為例
●跨文化比較研究
●功能語言學視野下漢英特殊類詞語:“僥幸”類副詞性關聯詞語比較研究
●中韓演講稿指稱銜接手段對比分析
●文化視野中的許國璋《英語》和《新概念英語》教材比較
●明清北京與華盛頓城市空間建構的比較解讀
●部分目錄