作 者:魯進//(法)魏明德 著作
定 價:45
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2016年08月01日
頁 數:259
裝 幀:平裝
ISBN:9787301273760
《舞在橋上——跨文化相遇與對話》:這是一場兩種文化、三種語言、兩位學者進行的旖旎絢麗的文字和思想的舞會。
●序言/費振剛
●作者自序/魯進 〔法〕魏明德(Beno?t Vermander)
●心路:從故鄉到他鄉
●對話,從寂寞深處開始
●寂寞:漫遊者的園地/魯 進
●舞在橋上/魏明德
●童年的夢想
●遐想何仙姑/魯 進
●樹端的世界/魏明德
●夢的洞口/魏明德
●故鄉的小路,通向世界的大道
●夢之源/魯 進
●女伯爵古堡的柵欄門/魏明德
●從我這裡到你那裡
●記憶的空間/魯 進
●起 站/魏明德
●比利牛斯山與嘉義梅山/魏明德
●在他鄉找到故鄉
●盧瓦河邊的古城/魯 進
●我的驛站/魏明德
●部分目錄
魯進、魏明德著的《舞在橋上(跨文化相遇與對話)》由兩位旅人,也是兩位傑出的學者共同寫成。她,從中國腹地四川小城出發,走進了法國文化的瑰麗殿堂;他,從法國出發,周遊世界,然後在中國古老文明中覓得歸處。他們相遇,對話,意外發現,雖作相逆之旅,卻在精神的星空裡遙遙相契。雖然地球日漸變得小而平,但是,從一種語言走進另一種語言,從一種文明切入另一種文明,從來都不是易事。他們是用中、英、法三種語言著述的學者,是永遠走在橋上的智識舞者,是探路覓途的奧德賽,但他們並不孤獨,因為他們腳下的路,與徐光啟和利瑪竇的道路相交會。
書中充滿新意的插圖都是作者之一魏明德教授所繪。
魯進//(法)魏明德 著作
魏明德,法國人,復旦大學哲學學院宗教學繫教授、博士生導師,徐光啟-利瑪竇文明對話研究中**術主任。美國耶魯大學碩士,法國巴黎政治學院博士,巴黎耶穌會哲學神學學院神學博士。1996年起任臺北利氏學社主任,擔任《利氏漢法辭典》的編纂工作並很終實現出版。2009年起在復旦大學教授拉丁語、比較心靈學和宗教人類學。主要著作有《天心與人心》、《優選化與中國》、《對話如遊戲――新軸心時代的文化交流》、《古羅馬宗教讀本》、《和平教育》、《和諧、衝突與交流》、《從“羊圈”小村到地球村:涼山彝族的生活與傳說》、《企業社會責任在中國》等。
帶父親赴美之前,他的朋友在北京為我們餞行,席間除了一個北京人,都是我的故鄉四川自貢人。我和老鄉說自貢話,和北京人說普通話。談興正濃時,北京人突然說:“你中文講得真不錯啊。”
我生長在中國,這樣的恭維多麼奇怪!北京人解釋說,他見過不少像我一樣定居國外的人,他們講中文時都不大流利了,甚至時常夾帶英文詞,很讓人別扭。我告訴他,在美國和那裡的華人說話時,我也會夾帶英文詞,因為那屬於我們生活的環境,但是在中國我不會,因為環境和對像都不同。再說,即使夾帶外文,對我來說也未必是英文,還有在我思想、工作和生活中都很重要的法文,甚至有正在學習的西班牙文。如果我把它們都混在一起,別人能不能聽懂先不說,自己就該去精神病院了。
我的靠前語言並不是標準普通話等