作 者:美巴尼·羅塞特著 著 張曉意 譯
定 價:58
出 版 社:人民東方出版傳媒有限公司
出版日期:2019年01月01日
頁 數:416
裝 幀:精裝
ISBN:9787520705776
美國二十世紀很好出版家的自畫像——他重塑了我們對語言、文學與性的看法二十世紀美國出版界風雲人物,反文化時代的文化肖像, 被垮掉的一代奉為文化英雄《查泰萊夫人的情人》《北回歸線》《等待戈多》出版商、格羅夫出版社掌舵人巴尼·羅賽特 口述自傳,講述“禁書”“無刪節版”的誕生與挑戰時而令人震驚,時而鼓舞人心;絕不平淡乏味,從不墨守成規所有出版、新聞、傳媒從業者推薦閱讀書!
●1.我的愛爾蘭祖先:從舊世界到新大陸2.進步教育:實驗學校和談戀愛3.上大學,上戰場 4.中國:被遺忘的戰區 5.“解放軍”:上海之行和回家 6.瓊· 米切爾:開始7.分離和開始:瓊、漢普頓地區、早期的格羅夫8.塞繆爾· 貝克特 9.格羅夫戲劇:哈羅德· 品特和其他劇作家 10.投入鬥爭:《查泰萊夫人的情人》 11.重返電影:《電影》《我好奇之黃》及其他膠片冒險 12.亨利· 米勒與《北回歸線》 13.莫裡斯· 吉羅迪亞 14.垮掉派與《裸體午餐》 15.革命者:《常青評論》、切· 格瓦拉、格羅夫爆炸案 16.內外夾擊17.我的湯姆· 索亞:大江健三郎 18.《 自由》 尾注 致謝 附錄一 生平要事年表 附錄二 格羅夫出版社大事記 附錄三 1964 — 1984 年格羅夫出版社的財務狀況 附錄四 巴尼· 羅塞特清單(作於羅塞特七十七歲生日)附錄五 成書過程簡介譯後記
巴尼·羅塞特是美國二十世紀最重要、最特立獨行的獨立出版家之一,1951年他以30收購了格羅夫出版社,並將其打造成改變了第二次世界大戰之後的美國、反對越南戰爭、擁抱民權運動、蔑視審查制度的反主流文化的核心力量。羅塞特絕不是“紳士出版人”的代名詞,他被認為是打破公眾和文學、電影與戲劇的自由表達之間壁壘的出版人。在本書中你將讀到:羅塞特將貝克特作品首次引入英語世界,二人結為終身摯友的感人佳話;為《查泰萊夫人的情人》《北回歸線》等“禁書”的“無刪節”出版,與美國政府展開長年累月的鬥爭;尋找切·格瓦拉日記的曲折經歷;傳奇雜志《常青評論》的創辦歷程;如何將眾多明星作家、諾貝爾獎獲得者,如貝克特、聶魯達、奧克塔維奧·帕斯、大江健三郎、哈羅德·品特等收入旗下;與諾曼·梅勒爭吵幾乎大打出手;輝煌一時的格羅夫出版社如何盛極而衰;羅塞特與表現主義畫家瓊·米切爾的愛情故事以及他驚世駭俗的五次婚姻等。等
美巴尼·羅塞特著 著 張曉意 譯
作者簡介巴尼·羅塞特(Barney Rosset) 巴尼·羅塞特1922年出生於芝加哥,父親是銀行家、猶太人,母親則信奉愛爾蘭天主教。羅塞特自高中時代開始迷戀亨利·米勒的小說,29歲時收購格羅夫出版社後,他獨具慧眼挖掘了被冷落的眾多歐洲文學寶藏,努力出版其他美國出版社不敢觸踫的“禁書”。1960年代是格羅夫出版社的黃金時代,格羅夫成功獲準出版《查特萊夫人的情人》,申訴理由是“集中而生動的性描寫本身並不構成淫穢”,這一事件使美國司法體繫放寬了對文學作品中性描寫的容忍度。羅塞特為此自豪,稱之“為美國的清教徒主義打開了一個缺口”。而他自己則於2008年被授予美國國家圖書獎傑出貢獻獎。20等
反抗流淌在我的家族血統裡。我們從不願意不假思索地接受當權者告訴我們什麼是對的,什麼是錯的,什麼是高雅的,什麼是低俗的。對於強加給我們的服從,我們都會奮起反抗,不論成功的可能性是大是小。
1884年7月10日,在愛爾蘭利特裡姆郡香農河畔的卡裡克,我的外曾祖父邁克爾?坦西因謀殺威廉?馬洪被判處死刑。這位不幸的馬洪是一名英國地主的雇工,莊園的獵場看守人,負責在饑荒之年防止偷獵者非法捕魚打獵。英裔愛爾蘭貴族硬生生將愛爾蘭佃農從土地上趕走,這些土地是英國人從佃農手裡搶過去的,又被以高額租金返租給土地原來的主人。
馬洪於1879年10月16日晚失蹤。由於當地居民守口如瓶,拒絕為當局提供幫助,警方調查了七個月仍一無所獲,這件事情眼等