[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 林則徐翻譯贊助研究 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 史學理論
    【市場價】
    396-576
    【優惠價】
    248-360
    【作者】 陳順意 
    【出版社】武漢大學出版社 
    【ISBN】9787307229518
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:武漢大學出版社
    ISBN:9787307229518
    商品編碼:10055960220802

    品牌:文軒
    出版時間:2022-06-01
    代碼:49

    作者:陳順意

        
        
    "



    作  者:陳順意 著
    /
    定  價:49
    /
    出 版 社:武漢大學出版社
    /
    出版日期:2022年06月01日
    /
    頁  數:232
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787307229518
    /
    目錄
    ●第一章 緒論
    第一節 研究對像
    第二節 研究目的
    第三節 研究問題
    第四節 研究方法
    第五節 研究意義
    第六節 本書研究內容和框架
    第二章 文獻綜述
    第一節 有關林則徐的研究
    第二節 有關林則徐翻譯活動的研究
    第三章 理論基礎
    第一節 翻譯贊助
    第二節 意識形態主體化
    第三節 後殖民與翻譯
    第四節 小結
    第四章 林則徐翻譯活動概述
    第一節 林則徐翻譯活動的背景
    第二節 林則徐翻譯活動的動機
    第三節 林則徐贊助下的翻譯文本
    第四節 林則徐的翻譯贊助
    第五節 林則徐與譯文讀者的互動
    第六節 林則徐翻譯活動的影響
    第七節 小結
    第五章 林則徐的譯員選撥
    第一節 選撥方式
    第二節 選撥標準
    第三節 小結
    第六章 林則徐的翻譯選材
    第一節 報紙翻譯選材
    第二節 書籍翻譯選材
    第三節 口譯選材
    第四節 小結
    第七章 林則徐對翻譯策略的影響
    第一節 林則徐的意識形態發展
    第二節 林則徐翻譯中的意識形態
    第三節 林則徐意識形態呼喚下的譯員翻譯策略
    第八章 林則徐的翻譯質量控制
    第一節 回譯
    第二節 復譯
    第三節 譯文審查
    第九章 林則徐翻譯贊助的啟示
    第一節 經濟、社會地位及意識形態贊助
    第二節 國家贊助與私人贊助
    第十章 結語
    第一節 本書的主要發現
    第二節 本書的學術貢獻
    第三節 本書的不足
    第四節 未來的研究方向
    參考文獻
    附錄
    附錄1 《澳門新聞紙》各期主題
    附錄2 《番鬼在中國》與《華事夷言》主題對照
    附錄3 《地理百科全書》與《四洲志》目錄對照
    附錄4 林則徐麾下譯者官職翻譯
    附錄5 《澳門新聞紙》翻譯中通過添加“口”部音譯
    附錄6 林則徐麾下譯者通過貶義詞丑化
    附錄7 《地理百科全書》專有名詞與普通名詞音譯
    附錄8 《廣州周報》電子版PDF截圖
    附錄9 林則徐《擬諭英吉利國王檄》
    附錄10 《擬諭英吉利國王檄》英譯版
    附錄11 林則徐《欽差大臣、兩廣總督、廣東巡撫再行剴切曉諭夷人》通告譯文
    附錄12 《洋事雜錄》節選
    後記
    內容簡介
    本書旨在從贊助人的視角剖析林則徐組織的翻譯活動,探討林則徐翻譯活動的三個方面:經濟贊助、社會地位贊助以及意識形態贊助,揭示林則徐如何對翻譯鏈的各個環節(譯員選撥、翻譯選材、翻譯質量控制、翻譯策略、與譯文讀者的互動等)施加影響和操控。全書包括10章,主要內容包括:緒論、文獻綜述、理論基礎、林則徐翻譯活動概述、林則徐的譯員選撥、林則徐的翻譯選材、林則徐對翻譯策略的影響、林則徐的翻譯質量控制、林則徐翻譯贊助的啟示以及結語。
    作者簡介
    陳順意 著
    陳順意,1979年生,湖南衡陽人,漢族,廣州大學外國語學院講師。2008年畢業於湖南師範大學外國語學院,獲英語語言文學碩士學位;2016年畢業於武漢大學外國語言文學學院,獲英語語言文學博士學位;2017年畢業於澳大利亞麥考瑞大學語言學繫,獲語言學博士學位。主要研究方向為翻譯的文化研究、公示語翻譯、翻譯史。公開發表學術論文20篇,其中A&HCI期刊論文一篇,CSSCI期刊論文2篇,人大復印資料全文轉載1篇。參編教材2部。2014年、2015年連續兩次獲博士研究生國家獎學金。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    陳順意
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    陳順意
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部