●自序:通過“娜拉”重探“五四”
導論 “娜拉”與“五四”現代文化想像
第一章 “娜拉”進入中國:跨語際的文化偶像
第一節 易卜生的被譯介
第二節 選擇易卜生:知識生產的文化邏輯
第三節 《玩偶之家》:翻譯的政治與接受的可能
第二章 闡釋“娜拉”:在“五四”啟蒙話語中
第一節 《新青年》輿論空間中的“女性解放”
第二節 “易卜生主義”:個性解放與女性解放的接合
第三節 現實中的“娜拉”事件與知識者的眾聲
第四節 “解放”如何表述:“娜拉型”話劇中的出走
第三章 “娜拉走後怎樣”:女性解放的繼續追問
第一節 從娜拉出走到中國改造:魯迅的思想光譜
第二節 “女人的發見”:周作人的倫理關切
第三節 “第四階級女子問題”的提出:《婦女雜志》的變化
第四節 在啟蒙敘事之外:“娜拉”們的性別書寫
結語 後“五四”與作為“民族寓言”的“娜拉”
附錄 《玩偶之家》在中文世界的傳播表(1918―1948)
主要參考文獻
後記