[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 德國精神的向度變型
    該商品所屬分類:圖書 -> 外國哲學
    【市場價】
    342-496
    【優惠價】
    214-310
    【作者】 葉雋著 
    【出版社】中央編譯出版社 
    【ISBN】9787511724847
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中央編譯出版社
    ISBN:9787511724847
    商品編碼:1626993452

    品牌:文軒
    出版時間:2015-05-01
    代碼:55

    作者:葉雋著

        
        
    "



    作  者:葉雋 著 著
    /
    定  價:55
    /
    出 版 社:中央編譯出版社
    /
    出版日期:2015年05月01日
    /
    頁  數:202
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787511724847
    /
    目錄
    ●序言(夏瑞春,漢譯與德文原文)
    第一章緒論
    一、德風東漸與異國資源之僑易
    二、文化轉移與向度變型——從德國文學之東傳到
    中國主體之呈現
    三、作為比較文學理論資源的僑易學觀念
    四、理論資源與框架設計
    上篇三座巨像
    第二章清民之際尼采東漸的三道路徑
    一、尼采東漸的日本中轉站——以王國維、魯迅、李石岑等
    留日學人為中心
    二、高尚人格抑或酒神意志—培、楊丙辰到陳銓、馮至等一代留德學人的尼采闡釋
    三、尼采理解的美國維度——從胡適、徐志摩到林同濟、雷海宗一代的留美學人
    四、尼采東漸之路徑博弈與中國功用
    第三章中國現代留德學人的歌德接受
    一、在“俠骨柔情”與“用世啟蒙”之間——馬君武對歌德的譯介
    二、文化建國者的“精神支柱”——宗白華的歌德觀
    三、救亡與沉潛——西南聯大時代馮至、陳銓對歌德的詮釋
    第四章時代語境中的異國偉人鏡像變遷——以20世紀50年代馮至的“席勒詮釋”為中心
    一、席勒中國接受史的源流主脈及20世紀50年代的時代語境
    二、馮至20世紀50年代的席勒詮釋
    三、偉人意義之異國生成:兼與歌德的中國接受比較
    下篇三種鏡像
    第五章作為文化符碼的《蘇魯支》
    一、《蘇魯支語錄》所體現的中國知識精英之薪盡火傳——從魯迅、郭沫若的發凡起例到徐梵澄的譯介事業
    二、本土學人的理解:以楚圖南為中心
    三、我們需要怎樣的蘇魯支?——譯本批評的思想史意義
    第六章建國時代“浮士德”的意義轉換——以現代中國若干知識精英的接受為中心
    一、回答這個問題:要不要譯《浮士德》?
    二、20世紀20—40年代接受主體的立場變遷:從留日學人到留德學人
    三、作為時代精神標簽的文學鏡像:以邁士特為參照的浮士德接受
    第七章退爾鏡像的中國變形及其所反映的文化轉移
    一、作為開國英雄的退爾:革命時代譯介者馬君武的深意與漢譯本的意義
    二、本土作家的再創努力——宋之的與陳白塵改編本
    《民族萬歲》
    三、20世紀50年代的時代轉換及退爾功用——以馮至、張威廉等日耳曼學家的闡釋為中心
    第八章結論
    一、“詩人巨像”與“文學鏡像互補
    二、接受維度的變形:德詩東漸對受者主體的規定性
    三、主體原則與資源向度
    主要參考文獻
    索引
    外文—中文對照表
    後記
    內容簡介
    《德國精神的向度變型:以尼采、歌德、席勒的現代中國接受為中心》選擇尼采、歌德、席勒這三位德國文學大師及其代表作在中國的接受史進行深入分析,希望能以小見大,其研究思路是:凸顯全球化與現代性的整體語境,強化“東的文明太極一體架構,強調“東學西漸”與“西學東漸”作為互動兩極之“流力”因素的重要性。在具體設計中,試圖在傳統的比較文學層面,以影響研究為基礎,形成多重層維度,包括“德—中語境”、“時—空相峙”、“詩人巨像—文學鏡像”、“原相變形—向度變型”、“主體原則—資源向度”(本來民族地位—外來思想學說)等。其中既展現衝突、對抗的一面,也注意呈現其融合、化生的成分。本文討論的現代中國語境裡的德國精神向度變型,就自然應將主體研究對像聚焦於國人本身,相比較此前或繫統論述、或個案研究的研究路徑,這裡特別關注個案本身之間的相互關聯,尤其是在相當數量個案研究積累基礎之上上升到群體層次,注意總等
    作者簡介
    葉雋 著 著
    葉雋,1973年生於江蘇。現任職於中國社會科學院外國文學研究所,研究員,文學博士;中北歐研究室副主任。兼任北京大學德國研究中心特聘研究員、北京師範大學教育歷史與文化研究院客座教授、南京大學中德文化比較研究所客座研究員、中國社會科學院青年人文社科中心理事、中國德語文學研究會秘書長等。先後就讀於南京大學、北京外國語大學、北京大學,曾在德國、英國、法國等的學術機構做研究。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    葉雋著
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    葉雋著
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部