作 者:(美)約翰·D.卡普托 著 周榮勝 譯
定 價:42
出 版 社:北京聯合出版公司
出版日期:2021年10月01日
頁 數:208
裝 幀:精裝
ISBN:9787559654878
“我們所害怕的,正是我們所渴望的”孤獨的哲人、存在主義之父 克爾凱郭爾 思想精華十堂課讀懂大師思想 讓哲學不再令人生畏英國格蘭塔出版社品牌書繫
●導言
第一章 對我而言是真的真理
第二章 審美論
第三章 倫理的
第四章 信仰騎士
第五章 真理即主觀性
第六章 假名
第七章 現今時代
第八章 愛
第九章 自我
第十章 厭世
注釋
年表
進階閱讀建議
索引
被譽為“存在主義之父”的索倫·克爾凱郭爾是19世紀擁有創造力的思想家之一。他以諸多假名創造了數量龐大的著作,其中一些被譽為歐洲思想目前偉大的作品,影響了包括海德格爾、薩特、加繆等一批後世有名的歐洲思想家。而在作品與思想之外,克爾凱郭爾孤獨的生活、對婚姻的反對態度也讓人對他的生平產生好奇。 在《如何閱讀克爾凱郭爾》中,約翰·D.卡普托從克爾凱郭爾卷帙浩繁的著作中選取了十段關鍵文本,將它們與克爾凱郭爾的生平事跡相結合,進行逐一解讀和延伸,向我們展示了這位信仰的騎士與孤獨的哲人的生命與思想。
(美)約翰·D.卡普托 著 周榮勝 譯
約翰·D.卡普托(John D. Caputo),1940年出生,意大利裔美國教授,天主教徒。自1968年起先後於美國維拉諾瓦大學(Villanova)與雪城大學(Syracuse)出任哲學教授與宗教與人文學教授。當代詮釋學領域的專家,對後現代語境中的宗教與哲學問題抱有濃厚興趣。
索倫·奧比·克爾凱郭爾第一次成名是在哥本哈根這個相對默默無聞的城市。19世紀中葉,這個城市約有12.5萬人。20世紀初,他的著作被翻譯為德文,影響了卡爾巴特和馬丁海德格爾,這使他的聲譽遠遠地越出了小小的丹麥。他們又轉而把他引介給“法國生存主義者”讓保羅薩特、阿爾貝加繆和西蒙娜德波伏瓦。通過這些思想家,他的激進基督教思想在20世紀40年代被賦予了無神論的色彩。早在十年前,牛津大學出版社的編輯查爾斯威廉斯[與C. S.劉易斯和J. R. R.托爾金一起都是牛津文學名人圈“跡像文學社”(The Inklings)的成員]就開始對其著作進行英文翻譯,後來他又與普林斯頓大學出版社合作完成了引人注目的翻譯工作。到了20世紀50年代,對“生存主義之父克爾凱郭爾”的流行闡釋比比皆是。克爾凱郭爾已經把生存主義變成了高雅文化,它是伍迪艾倫嘲笑“焦慮”(克等