作 者:中山大學西學東漸文獻館 編
定 價:98
出 版 社:商務印書館
出版日期:2021年05月01日
頁 數:400
裝 幀:平裝
ISBN:9787100194334
本書重點關注明清理學與西學的互動。展現西學東漸領域的近期新成果。
●太極與萬物一體:利瑪竇對宋明理學的詮釋與批判
一種對抗式方法的局限性:不干齋·巴鼻庵對理學與基督教的批判
從“天”到“天主”的儒耶會通詮釋——梵蒂岡所藏《論儒家之天、太極與天主》析論
中國與歐洲思想的互動——以白晉與萊布尼茨為中心
以“西”明“儒”——黎貴惇《芸臺類語》對理氣的見解
羅光生命哲學中的創造觀——兼論其對利瑪竇思想的推進
西方德性教育思想在晚明的譯介——以高一志為中心的考察
“阨第加之全書”:論高一志的《童幼教育》
“誰謂奉聖教者,不奉祖先哉?”——黎玉範《聖教孝親解》諸手稿的文本研究
經世學與西學的交會——論黃宗羲的經世學
《中國哲學家孔子》(1687)中的和平和國家理由
衛方濟《中國哲學》征引中文文獻考
西歐對孟子的理解——尤其環繞衛方濟的理解而論
改革開放以來的利瑪竇研究(1978—2018)
童文獻與德理文之爭——19世紀法國漢學面貌一瞥
宗教對話、理解與寬容如何成為可能?——從利瑪竇的聯儒抗佛說起
文獻資料專題
李方西致耶穌會總會長喬瓦尼·保羅·奧利瓦的意大利文信函(1668年10月6日)
意大利耶穌會士陸安德《1670年廣州住院與傳教團簡報》
附錄
“儒學與歐洲文明:明清時期西學與宋明理學的相遇”國際學術會議綜述
本書重點關注明清理學與西學的互動。明清來華的歐洲傳教士一方面自覺結合儒學來傳播包括天主教在內的西學,另一方面則向西方介紹以儒學為主的中國文化。身於儒學文化圈的東亞本土人員的反應,也是文化交流必不可缺的一環。本輯所收錄的論文,不乏富有深度的討論、角度新穎的考察、罕見文獻資料的分析、詳實具體的個案研究,同時還有目前國內學界較少關注的越南、日本的情況。這些不同的論文,表明了明清時期宋明理學與西學相遇的多樣性、復雜性:西學東漸對宋明儒學帶來了挑戰和機遇,而宋明儒學被介紹到西方,同樣也對西方思想帶來了挑戰和機遇。在面對不同文化的踫撞時,交流雙方都做出了選擇性、多樣性的詮釋,存在著互鋻互促的可能思想空間。這些成果不僅能進一步深化認識明清時期中外文化交流的復雜性,而且也為當代不同文明對話提供了經驗借鋻。不同文明之間需要互鋻互促,纔能推動人類文明的發展,其前提是不同文明之間的相互理解。外國檔案館中翻譯過來等