[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 日本車站史 作為公共空間的近代鐵路 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 社科
    【市場價】
    497-720
    【優惠價】
    311-450
    【作者】 原田勝正 
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:社會科學文獻出版社
    ISBN:9787520188210
    商品編碼:10044142694598

    品牌:文軒
    出版時間:2022-01-01
    代碼:89

    作者:原田勝正

        
        
    "
    作  者:(日)原田勝正 著 葉曉瑤 譯
    /
    定  價:89
    /
    出 版 社:社會科學文獻出版社
    /
    出版日期:2022年01月01日
    /
    頁  數:268
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787520188210
    /
    主編推薦
    ★日本鐵道史學會首任會長著作,介紹日本鐵路車站從無到有的發展歷程,既是一部建設史,也是一部社會生活史;★從“公共空間”概念出發,探討日本鐵路車站在近代社會與城市發展中的位置。車站建築和車站在城市交通網中的集散作用,不同程度影響著近現代都市人的生活;★除日本鐵路官方早期史料外,亦采用相關時代文學著作、社會新聞及親歷者回憶錄等材料,角度多樣;★重點介紹日本首條鐵路線的起點新橋站,城市樞紐東京站、大阪站及名古屋站,連接海港的下關站、博多站等代表性車站;★中文版增加19張全彩插圖。內外封等
    目錄
    ●序 “文明開化”雙眸中的車站
    岩倉大使一行眼中的車站
    夏目漱石的洞察力
    一 從“驛”到“站”
    “驛”與“停車場”
    車站的語源和歷史
    二 大眾化與大量化現像的先驅——近代化的開路先鋒
    決定終點站的位置
    車站的位置與乘客
    貨運車站與鐵水聯運車站
    市民生活與車站
    三 應對乘客的要求——車站改造
    變化的車站:名古屋站的情況
    追求車站的便利性
    棧橋與離別的車站
    四 改良失敗的原因——戰爭與車站
    品川站的改良
    一切為了戰爭
    五 移動的據點和公共的空間——戰後的車站
    戰敗與車站
    復興之路
    車站的未來
    後記
    內容簡介
    鐵路是近代文明的重要像征,它為人們帶來了不受的、平等的移動自由。作為鐵路與城市的“接口”,鐵路車站也成為近代社會不可缺少的公共空間。
    明治初年,響徹新橋站的一聲汽笛,拉開了日本近代化的帷幕。以橫濱站和東京新橋站的出現為開端,車站進入普通人的日常生活,“往來車站的每一天”成為新時代的像征之一。同時,作為城市樞紐和住宅區中的重要公共空間,車站不僅影響著城市的面貌,還控制著人群和信息的集散。正是在這種集散中,近代社會的“公共意識”得以逐步確立。
    本書從選址、城市規劃、建設等多個角度,佐以文學著作、紀實作品和調查報告,追溯日本近代關於鐵路車站的共同記憶。
    作者簡介
    (日)原田勝正 著 葉曉瑤 譯
    葉曉瑤,大阪大學文學研究科畢業,現任上海譯文出版社日文編輯。性格兼具雙魚座典型的敏感多愁與非典型的爽快果斷。追求莊子《逍遙遊》之境界,故有筆名:逍遙千裡、莊千裡。愛生活愛美食,“醉能同其樂,醒能述以文者”,逍遙也。
    精彩內容
         作為日語譯詞的“驛” 在最開始,我想談一下“驛”及“停車場”這些名稱是如何確立的。從英語的station和鐵路一起進入日本,到“驛”及“停車場”成為固定的詞語,中間隔了好幾年。前面也介紹過,澤太郎左衛門曾在“日記”裡用了“停車場”這樣的詞。事實上,我對於在那麼早的時間點上是否出現過“停車場”一詞有所懷疑。“停車場”這個詞成為鐵路的公用語固定下來,是晚些時候的事情了。 另外,“驛”字自古以來被使用在“宿驛制”一詞中,所以在1889年實行町村制、自古以來的“驛”從制度上被廢棄之前,該字難以用來表示鐵路車站。所以,在很長一段時間內,“驛”一詞都沒能作為鐵路設施的名稱固定下來。 但是,在《歐美回覽實記》中,久米邦武使用了“驛”。他於1872年1月15日(明治四年十二月六日)抵達舊金山,在同月21日(十二日)的記錄上出現等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    原田勝正
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    原田勝正
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部