作 者:(美)史景遷 著 溫洽溢 譯
定 價:56
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2011年01月01日
頁 數:194
裝 幀:精裝
ISBN:9787563398966
●總序 / 鄭培凱 鄢 秀
自序 康熙王朝/ 史景遷
第一章 遊
第二章 治
第三章 思
第四章 壽
第五章 阿哥
第六章 諭
附錄一 康熙三十六年春寄總管太監顧問行的十七封信
附錄二 康熙遺詔
參考書目
譯後記
康1661年至1722年在位的中國皇帝。他憑恃著什麼樣的心理素質來治理中國?他自周遭的世界學到什麼教訓?他如何看待治下的子民?什麼事情能令他龍心嘉悅,又是什麼事情惹得他龍顏勃怒?身為滿族征服者的苗裔,他如何適應於漢人的知識和政治環境,又是如何受到來京西洋傳教士所夾帶之西方科學與宗教思想的洗禮?在這本書裡,史景遷打破習以為常的線性時間意識,而悠遊於故紙堆之間,嘗試透過康熙本人之口,述說康熙內心世界的種種歡愉、悚懼、猜疑、懊悔、無奈,乃至於追憶、夢境,俾以深入揣摩康熙的人格特質、心智意念。
(美)史景遷 著 溫洽溢 譯
史景遷(Jonathan D.Spence),1936年出生於英國,是國際知名的中國近現代史專家,1965—2008年在美國耶魯大學歷史繫任教。著作極豐,主要有《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》、《曹寅與康熙》、《康熙》、《天安門》、《大汗之國:西方眼中的中國》、《王氏之死》、《利瑪竇的記憶宮殿》、《胡若望的疑問》。
塞外極遠處生長一種罕為人知的白雁,霜未降時始飛入內地,邊關守將視之為霜降征兆。朕將之豢養於暢春園水塘側,任其飲啄自如。 春季時分,鄰近白雁處,孔雀、白鹇、鸚鵡、竹雞,及其大如拳的小鶴,各有所寵。麋鹿、雇麂馴臥山坡,若以竹篙擊之,群麂徐起立視,絕不驚躍。園內所種玉蘭、臘梅歲歲盛開,牡丹國色天香,絳桃、白丁香一望參差,黃刺梅嬌艷欲滴。葡萄架連綿數畝,有黑、白、紫、綠諸種,皆自哈密進貢。 朕自幼即喜觀稼穡,各方得來之五谷蔬菜種籽必種之,以觀其收獲。朕巡視南方時,將江南香稻暨菱角帶來栽種,怎奈北方地寒,未能結實,但朕親視栽植之綠竹,培養得法,故能長大幾許。人參。種植院中盆內,寧古塔所產滿洲名“宜而哈木客”之果,今零星栽於熱河,異香滿院,風味頗佳,不讓於閩、粵荔枝。傅爾丹將軍進貢青棵黍種,已植於暢春園、湯泉。 鄰近京城之等