編輯推薦
★ 《偷心人》是《麥田裡的守望者》法文譯者、有“法國的格雷阨姆·格林”之稱的塞巴斯蒂安·雅普瑞索成熟期的代表作之一,為他數年後誕生的經典傑作《漫長的婚約》做了預熱和鋪墊。兩者在行文套路和人物刻畫上有著異曲同工之妙,將極高的文學技巧糅入懸疑小說的題材之中,是雅普瑞索從“具有文學性的推理小說”躍為“具有推理性的文學小說”的升華之作。
★ 作者苦心經營《偷心人》的結構,采用POV多視角描寫,每一章發出一個女人的聲音,從她們各自不同的角度講述男主人公的經歷,讀來有如迷宮,遍布疑陣,卻又如明珠串聯,渾然一體。
★ 人物個性獨特而鮮明,不僅有著一個唐璜式的美男子亡命天涯,處處留情,更有著一個現代版的沙威警長萬裡追兇,直到世界盡頭,而這一切便在八個痴情女子輪番上演的愛恨“羅生門”中徐徐展開。
內容簡介
《偷心人》是塞巴斯蒂安·雅普瑞索成熟期的代表作之一,將懸疑小說的文學性發揮到了極致,為他數年之後的經典傑作《漫長的婚約》的誕生做了預熱和鋪墊。小說以一個年輕人胸部中彈倒在夏日黃昏的沙灘上開篇,無數個疑問自此揭幕:他是誰?他來自何處,去往何方?……女人們次第登場,輪番講述與他共同經歷的那些生死大冒險。可是,她們當中誰說的纔是實話呢?是艾瑪,那個新婚之夜被綁架的天使?是貝琳達,那個“紅桃王後”的風塵女子?是來自同一個風流場所的黑姑娘佐佐?還是被魔鬼引入陷阱的年輕寡婦卡羅琳?或者是大紅大紫的好萊塢明星馥馥小姐?是洋子,那個被困荒島的日本女人?是那個在緬甸服役的美國護士托萊多?還是那個始終不渝地愛著他,不惜一切代價要救他一命的女律師瑪麗-瑪蒂娜?
作者簡介
作者:塞巴斯蒂安·雅普瑞索(1931—2003),法國當代傑出的作家、編劇、導演,被譽為“法國的格雷阨姆·格林”。出生於馬賽一個意大利裔家庭,早年在教會學校上學,後來就讀於巴黎索邦大學。十七歲時以真名“讓-巴蒂斯特·羅西”出版小說處女作《出師不利》,此書於1966年獲得一致文學獎(評委會由薩特、阿拉貢等文壇名宿組成)。成名前翻譯過英文小說若干,尤以塞林格代表作《麥田裡的守望者》和《九故事》聞名。
1962年出版《臥鋪殺手》,得到專家和讀者的一致好評,自此聲名鵲起,躋身偵探小說名家之列。《灰姑娘的陷阱》獲1963年法國偵探文學大獎,《車中拿槍戴墨鏡的女人》獲1966年法國榮譽文學獎和1968年英國金匕首獎。在連續創作了幾個電影劇本,包括《別了,朋友》《雨中過客》《野兔躥過田園》之後,重返文壇,陸續寫下《夏日謀殺》(1978年法國雙叟文學獎和1981年瑞典馬丁·貝克獎)《偷心人》《漫長的婚約》(1991年法國聯合文學獎)等多部經典作品。雅普瑞索幾乎所有的作品都被搬上銀幕,還被翻譯成多種文字,被認為是受外國讀者喜愛的法國作家之一。
譯者:宋鼕深,1950年代出生於上海,畢業於瑞士弗裡堡大學法語學院和新聞與傳媒學院。從1990年代起,致力於法國知名作家、電影人塞巴斯蒂安·雅普瑞索文學作品的中文翻譯,其中《夏日謀殺》和《車中拿槍戴墨鏡的女人》已於2009年由上海文藝出版社出版發行。