[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 小手
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    321-467
    【優惠價】
    201-292
    【作者】 安德烈斯·巴爾瓦 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  其他國家 
    【出版社】廣西師範大學出版社 
    【ISBN】9787559826060
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787559826060
    作者:安德烈斯·巴爾瓦

    出版社:廣西師範大學出版社
    出版時間:2020年05月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦
    ★*受期待的西語文學新聲音!
    諾獎作家馬裡奧·巴爾加斯-略薩傾力推薦,美國國家圖書獎得主埃德蒙·懷特撰文導讀。

    安德烈斯·巴爾瓦,西語界當紅小說家,《格蘭塔》“*傑出的西語青年作家”之一,*受期待的西語文學新聲音;
    曾於1997年和2006年兩獲托倫特·巴列斯特爾敘事文學獎,2007年獲阿納格拉瑪散文獎,2011年獲胡安·馬奇敘事文學獎,2017年獲赫拉爾德小說獎。
    略薩盛贊:“巴爾瓦不需要任何寫作上的建議,他早已創造出了一個完美的世界。”

    ★中篇小說大師的集大成之作!
    隻屬於童年的暴力遊戲 與 屬於每個人的孤獨角力。
    本書收錄了巴爾瓦廣受贊譽的中篇《小手》與中篇集《正當意圖》中的四篇小說:《血緣》《消磨》《夜曲》《馬拉松》。
    五部中篇的形式不同,題材各異,敘事頗具原創性,風格也難以歸類:從童年、青春期、中年危機到衰老與死亡,從友誼、親情、愛情到恐懼與仇恨,從孤兒院、醫院、公園、精神病院到馬拉松賽場,從校園暴力、厭食癥、愛無能、老年同性戀者到婚姻危機……從一種執念到另一種執念,從一種殘酷到一百種殘酷,從一種孤獨到所有人的孤獨。

    ★“我們也不知道該拿我們的愛怎麼辦,這個沉重的東西。”——《小手》
    像讓·科克托《可怕的孩子》一樣詩意,像威廉·戈爾丁《蠅王》一樣殘酷。

    “時不常地就會有這樣的小說出現,它並不是對現實的記錄,而是創造出了一整個全新的現實,就像一盞燈,照進我們*黑暗的感知。卡夫卡做到了,舒爾茨做到了,如今,巴爾瓦憑借《小手》也做到了。

    ★*受期待的西語文學新聲音!


    諾獎作家馬裡奧·巴爾加斯-略薩傾力推薦,美國國家圖書獎得主埃德蒙·懷特撰文導讀。


     


    安德烈斯·巴爾瓦,西語界當紅小說家,《格蘭塔》“*傑出的西語青年作家”之一,*受期待的西語文學新聲音;


    曾於1997年和2006年兩獲托倫特·巴列斯特爾敘事文學獎,2007年獲阿納格拉瑪散文獎,2011年獲胡安·馬奇敘事文學獎,2017年獲赫拉爾德小說獎。


    略薩盛贊:“巴爾瓦不需要任何寫作上的建議,他早已創造出了一個完美的世界。”


     


    ★中篇小說大師的集大成之作!


    隻屬於童年的暴力遊戲 與 屬於每個人的孤獨角力。


    本書收錄了巴爾瓦廣受贊譽的中篇《小手》與中篇集《正當意圖》中的四篇小說:《血緣》《消磨》《夜曲》《馬拉松》。


    五部中篇的形式不同,題材各異,敘事頗具原創性,風格也難以歸類:從童年、青春期、中年危機到衰老與死亡,從友誼、親情、愛情到恐懼與仇恨,從孤兒院、醫院、公園、精神病院到馬拉松賽場,從校園暴力、厭食癥、愛無能、老年同性戀者到婚姻危機……從一種執念到另一種執念,從一種殘酷到一百種殘酷,從一種孤獨到所有人的孤獨。


     


    ★“我們也不知道該拿我們的愛怎麼辦,這個沉重的東西。”——《小手》


    像讓·科克托《可怕的孩子》一樣詩意,像威廉·戈爾丁《蠅王》一樣殘酷。


     


    “時不常地就會有這樣的小說出現,它並不是對現實的記錄,而是創造出了一整個全新的現實,就像一盞燈,照進我們*黑暗的感知。卡夫卡做到了,舒爾茨做到了,如今,巴爾瓦憑借《小手》也做到了。


    “盡管《小手》建立在如索福克勒斯悲劇般命定而莊嚴的恐怖情節之上,我們還是能在閱讀時感到極度的愉悅,這不單是因為線索的跌宕,更要歸功於行文的獨特。當我們被它那喃喃的語調折服時,讓我們激動不已的不是在其中認出了某種常見的、既有的感覺,而是一種被我們遺忘已久的感覺。”——埃德蒙·懷特


    “她跟我們都一樣,但她是個洋娃娃。”《小手》英文版出版當年即入選《衛報》年度*小說榜單。


     


    ★“執念永遠都無法被理解,直至一切都無法挽回。”——《正當意圖》


    “用外科手術般精準的筆法,刻畫各種執念帶來的破壞性後果,這正是巴爾瓦那些引人入勝又令人不安的故事的實質。”


     


    巴爾瓦對殘酷現實的處理不是單純地揭露或抒情,而是調用了心理學、社會學、語言學、歷史學等多方面的知識,為文學注入了全新的視角,也引領讀者進入更加幽微的人性深處。恐懼與孤獨,暴力與反抗,自毀與受難,在安德烈斯·巴爾瓦的四部中篇小說中纖毫畢現:“巴爾瓦精確地定義了筆下的一切,從而使得世界變得可以被理解。”

     
    內容簡介
    《小手》

    七歲的小女孩瑪麗娜,在父母意外去世後被送進了一座孤兒院,陪伴她的隻有一個無法閉上眼睛的洋娃娃。在那裡,她將被愛,被恨,被渴望,被排擠。作為*擁有記憶和真實生活的女孩,她發明了一種隻屬於童年的遊戲——所有人輪流扮演洋娃娃。在無聲的夜裡,陌生的愛與敵意、難以融入群體的痛苦、無處安放的想像力,*終將遊戲推向了徹底的失控……

    像讓·科克托《可怕的孩子》一樣詩意,像威廉·戈爾丁《蠅王》一樣殘酷,安德烈斯·巴爾瓦描繪了一幅令人不安的童年肖像。

    《正當意圖》

    《小手》


     


    七歲的小女孩瑪麗娜,在父母意外去世後被送進了一座孤兒院,陪伴她的隻有一個無法閉上眼睛的洋娃娃。在那裡,她將被愛,被恨,被渴望,被排擠。作為*擁有記憶和真實生活的女孩,她發明了一種隻屬於童年的遊戲——所有人輪流扮演洋娃娃。在無聲的夜裡,陌生的愛與敵意、難以融入群體的痛苦、無處安放的想像力,*終將遊戲推向了徹底的失控……


     


    像讓·科克托《可怕的孩子》一樣詩意,像威廉·戈爾丁《蠅王》一樣殘酷,安德烈斯·巴爾瓦描繪了一幅令人不安的童年肖像。


     


    《正當意圖》


     


    一個離家出走的厭食癥少女,一個深陷婚姻危機的馬拉松跑者,一個靜靜看著母親走向死亡的女人,一個突然意識到和年輕情人年齡差距的同性戀老人。恐懼與孤獨,暴力與反抗,自毀與受難,在安德烈斯·巴爾瓦的四部中篇小說中纖毫畢現。我們的不快樂往往源於渴望,但隻有極少數“聖徒”纔會自覺地、決絕地轉身走向地獄。


     


    難得的是,巴爾瓦的超高清細節描摹並沒有使事物的輪廓變得模糊,恰恰相反,“他精確地定義了筆下的一切,從而使得世界變得可以被理解”:用外科手術般精準的筆法,刻畫各種執念帶來的破壞性後果,這正是巴爾瓦那些引人入勝又令人不安的故事的實質。

    作者簡介
    安德烈斯·巴爾瓦(Andrés Barba,1975— ),西語界當紅小說家,已出版十三部作品,除小說外包括了散文、詩歌及攝影集,作品被翻譯成十種語言。同時,他也是托馬斯·德·昆西、赫爾曼·梅爾維爾、約瑟夫·康拉德、亨利·詹姆斯和司各特·菲茨傑拉德等著名作家的西語譯者。

    2010年,巴爾瓦被《格蘭塔》雜志評選為二十二個傑出的西語青年作家之一。曾於1997年和2006年兩獲托倫特·巴列斯特爾敘事文學獎,2007年獲阿納格拉瑪散文獎,2011年獲胡安·馬奇敘事文學獎,2017年獲赫拉爾德小說獎。

    關於譯者

    童亞星,女,重慶人,畢業於北京外國語大學西葡語繫西班牙語翻譯理論與實踐專業,現為四川外國語大學西班牙語專業教師,譯有《回家的路》《黃雨》《我的文檔》等作品。

    安德烈斯·巴爾瓦(Andrés Barba,1975— ),西語界當紅小說家,已出版十三部作品,除小說外包括了散文、詩歌及攝影集,作品被翻譯成十種語言。同時,他也是托馬斯·德·昆西、赫爾曼·梅爾維爾、約瑟夫·康拉德、亨利·詹姆斯和司各特·菲茨傑拉德等著名作家的西語譯者。


     


    2010年,巴爾瓦被《格蘭塔》雜志評選為二十二個傑出的西語青年作家之一。曾於1997年和2006年兩獲托倫特·巴列斯特爾敘事文學獎,2007年獲阿納格拉瑪散文獎,2011年獲胡安·馬奇敘事文學獎,2017年獲赫拉爾德小說獎。


     


    關於譯者


     


    童亞星,女,重慶人,畢業於北京外國語大學西葡語繫西班牙語翻譯理論與實踐專業,現為四川外國語大學西班牙語專業教師,譯有《回家的路》《黃雨》《我的文檔》等作品。


     


    劉潤秋,畢業於北京大學外國語學院西班牙語繫,現擔任中央廣播電視總臺西語部定稿老師,多年從事西語相關工作。

    媒體評論
    巴爾瓦不需要任何寫作上的建議,他早已創造出了一個完美的世界,早已擁有了一門與其年紀毫不相稱的精湛技藝。
    ——諾獎作家馬裡奧·巴爾加斯-略薩傾力推薦

    時不常地,就會有這樣的小說出現,它並非對現實的記錄,而是創造出了一整個全新的現實,就像一盞燈,照進我們*幽暗的感受。卡夫卡做到了,舒爾茨做到了,如今,巴爾瓦憑借可怕的《小手》也做到了。
    ——美國國家圖書獎得主埃德蒙·懷特撰文導讀

    巴爾瓦是當之無愧的中篇小說大師,《正當意圖》令人驚嘆,幾近完美。
    ——《柯克斯評論》星級書評

    巴爾瓦不需要任何寫作上的建議,他早已創造出了一個完美的世界,早已擁有了一門與其年紀毫不相稱的精湛技藝。


    ——諾獎作家馬裡奧·巴爾加斯-略薩傾力推薦


     


    時不常地,就會有這樣的小說出現,它並非對現實的記錄,而是創造出了一整個全新的現實,就像一盞燈,照進我們*幽暗的感受。卡夫卡做到了,舒爾茨做到了,如今,巴爾瓦憑借可怕的《小手》也做到了。


    ——美國國家圖書獎得主埃德蒙·懷特撰文導讀


     


    巴爾瓦是當之無愧的中篇小說大師,《正當意圖》令人驚嘆,幾近完美。


    ——《柯克斯評論》星級書評


     

    在線試讀
    《小手》
    他們羞辱我們。他們和我們說:“看。”
    他們給一切都起了名字。
    他們呵斥我們:“看看你們干的好事。”
    事物的名字讓我們害怕。怎麼能把事物封閉在一個名字裡,從此永不見天日呢?任何東西,一旦有了名字,就會變得更強大,我們不懂這一點,所以纔玩遊戲,對彼此說:“這遊戲挺好玩的,是吧?”
    我們心懷愛意,遊戲就是我們的愛。我們看著抽屜上組成我們名字的那些字母,想像著一個洋娃娃就像一種色彩,如色彩般生動、閃耀。然後他們命令我們:“看。”瑪麗娜的洋娃娃成了我們的同謀,我們不知道該拿她怎麼辦,而她依舊可愛,總會說:“來喫我呀,來喝我呀。”有那麼一瞬間,洋娃娃是可愛的,她堅持去愛。但我們不能事事遷就她,應該讓她學會等待,直到焦慮也成為她渴望表達的一部分。直到她反復哀求:“來喫我吧,來喝我吧。”洋娃娃是從哪兒學會這些話的?然後呢,隻要我們不回應,她就會平靜下來。
    一個個上午就這麼過去。
    一個個下午也這麼過去。
    瑪麗娜躺在花園的草地上,拿草葉編辮子玩。我們跳繩時,她就玩這奇怪而愚蠢的遊戲。多麼愚蠢的行為啊:用草葉編辮子。可她總是那麼專心、冷漠,仿佛她隻有十五分鐘的時間,卻需要編出能填滿整個花園的辮子。我們總愛找到那些辮子,把它們拆掉。我們總對她說:“看,瑪麗娜,你的辮子。”她的目光仍然冷靜而專注,仿佛除了屈從,她什麼都不會。她始終安安靜靜的,然後,用幾乎是殷勤的口吻喃喃道:
    “是的呢。”
    還有些時候,她什麼也不記得,仿佛一下子忘了我們就在她周圍,在她身旁。她舒展開來,像一張面巾紙,一塊細膩的布料。
    可隻要一蘇醒,痛苦就會卷土重來:“來喫我吧,來喝我吧。”我們說不出心底渴望的究竟是什麼。終於有一天:
    “今天我來當洋娃娃!”

    《小手》


    他們羞辱我們。他們和我們說:“看。”


    他們給一切都起了名字。


    他們呵斥我們:“看看你們干的好事。”


    事物的名字讓我們害怕。怎麼能把事物封閉在一個名字裡,從此永不見天日呢?任何東西,一旦有了名字,就會變得更強大,我們不懂這一點,所以纔玩遊戲,對彼此說:“這遊戲挺好玩的,是吧?”


    我們心懷愛意,遊戲就是我們的愛。我們看著抽屜上組成我們名字的那些字母,想像著一個洋娃娃就像一種色彩,如色彩般生動、閃耀。然後他們命令我們:“看。”瑪麗娜的洋娃娃成了我們的同謀,我們不知道該拿她怎麼辦,而她依舊可愛,總會說:“來喫我呀,來喝我呀。”有那麼一瞬間,洋娃娃是可愛的,她堅持去愛。但我們不能事事遷就她,應該讓她學會等待,直到焦慮也成為她渴望表達的一部分。直到她反復哀求:“來喫我吧,來喝我吧。”洋娃娃是從哪兒學會這些話的?然後呢,隻要我們不回應,她就會平靜下來。


    一個個上午就這麼過去。


    一個個下午也這麼過去。


    瑪麗娜躺在花園的草地上,拿草葉編辮子玩。我們跳繩時,她就玩這奇怪而愚蠢的遊戲。多麼愚蠢的行為啊:用草葉編辮子。可她總是那麼專心、冷漠,仿佛她隻有十五分鐘的時間,卻需要編出能填滿整個花園的辮子。我們總愛找到那些辮子,把它們拆掉。我們總對她說:“看,瑪麗娜,你的辮子。”她的目光仍然冷靜而專注,仿佛除了屈從,她什麼都不會。她始終安安靜靜的,然後,用幾乎是殷勤的口吻喃喃道:


    “是的呢。”


    還有些時候,她什麼也不記得,仿佛一下子忘了我們就在她周圍,在她身旁。她舒展開來,像一張面巾紙,一塊細膩的布料。


    可隻要一蘇醒,痛苦就會卷土重來:“來喫我吧,來喝我吧。”我們說不出心底渴望的究竟是什麼。終於有一天:


    “今天我來當洋娃娃!”


    “可你不行啊,瑪麗娜。”


    “為什麼不行?”


    “反正就是不行。”


    “可我想當。”


    “可你不行,你不行。”


    於是,她的哀求彙集在唇邊,她在飄搖的夜色中抿緊嘴唇。我們與那哀求隻有一步之遙,我們害怕觸踫它。


    “可這遊戲是我想出來的。”


    “這不重要。”


    從那時起,瑪麗娜的眼神就開始變得像洋娃娃。其實每一天,她都越來越像。


    “可我想玩。”


    “可你不行,你不行。”


    仿佛她生來就注定被排斥。每次做完遊戲,她都會站到陽光下,閉上雙眼。拋開自己的身份,仿佛呼吸中都透著幸福。在休息的時候她也可以忘掉我們,等到她醒來,來到我們玩耍的地方時,我們總是假裝從未偷偷地觀察過她。我們身體裡有種黑暗的愉悅,摻雜著努力和疲倦。


    我們總盼望著她向我們靠近。


    “可我也想當一次洋娃娃。”


    她很清楚,隻要堅持,她總會做到的,總有那麼一天,我們會拿她沒辦法。她會改頭換面,重新出現;她的雙手、雙腳、頭和緊張蜷縮著的軀干。她的聲音裡不再有卑微和哀求,就像那些發現自己體內有著某種可怕東西的人,不再恐懼或羞恥,隻會感到驕傲。


    她搖搖擺擺地走到黑色雕像旁的鐵拱上,身子突然繃緊,仿佛要發起進攻。她從鐵拱上縱身跳到我們中間,大喊:


    “看著我!”


    我們並不敢抬眼看她。


    “看著我!你們這群蠢貨!”


    然後是漫長的寂靜,我們知道當天夜晚會發生什麼。我們咬緊牙關,那是種日復一日地滋養著我們的恐懼。可這一切之後,什麼都沒有發生,隻有漸漸響起的笑聲、問候、尖叫和交談交織在一起。瑪麗娜的眉毛低低地掛在狡黠的雙眼上方,臉龐突然變得小小的,兩隻大耳朵讓人聯想到一隻搖尾乞憐的狗。


    是,這就是我們追尋的:洋娃娃那小巧而粗陋的身體。轉眼之間,夜幕降臨在我們每個人頭上。大人馬上就會來關燈了。二者仿佛被一些神秘的東西聯繫在了一起:瑪麗娜和夜晚。


    先是低到幾乎聽不見的聲音響起。隨後,這聲音在黑暗中變得甜美。我們仿佛次聽到這首歌,仿佛它次來到我們中間,從未被人吟唱過。


    齊哩齊嘟哩,阿拉嘛嘟哩,阿拉波唻叮格嘞


    學道德,學詩論,學文章


    齊哩齊嘟哩,阿拉嘛嘟哩,阿拉波唻叮格嘞


    有人去跳康康康!


    是的,我們知道,黑暗與聲響的的交會之處,就是洋娃娃的身體所在。眼下她是如此安靜,充滿期待。她次將臉龐向我們的好奇心敞開。她那細細的眉毛。她那圓圓的眼睛。她那彎彎的嘴唇裡藏著的溫柔。她脖頸皮膚上那桃毛般纖細的絨毛。她的頭發變得更加烏黑,柔順。這飄逸的頭發讓人充滿渴望,就像一片微型的森林,如果我們能變得跟蚊子一般大小,就能深入探險。我們渴望著那一個個即將被傾訴的秘密,因為她已經近在咫尺,她愛著我們。現在,我們近距離地欣賞著好幾個月以來都隻能遠遠仰慕的東西:耳朵上褶皺的皮膚;眼皮上微弱的反光;鼻子上的兩個洞;脖頸光滑的皮膚,靠近肩膀的地方有些凹凸,不再那麼細膩;還有肩胛骨勾勒出的輪廓。


    “要脫掉她的衣服。”


    “內褲也脫嗎?”


    “嗯,內褲也脫。”


    她打了個寒戰,突然,她的身體袒露出來。在她的雙腿和雙手間,我們感受到了那種過於脆弱的東西特有的溫柔,就像必須小心呵護的玩具。對於她的軀干,我們卻不知作何感受,仿佛有兩種互相矛盾的思想在來回拉扯我們。她肩上的傷口已經不太明顯了,在胸膛之下,小腹以上,有一個小洞。我們覺得它好美。


    “好美啊。”我們贊嘆道。瑪麗娜的神態似乎很鎮定,可這鎮定僅僅持續了一秒。她把頭向後仰去,眼瞼低垂,突然綻放出一個迷人的笑容。


    洋娃娃,有一回我上課時尿褲子了,被發現時我恨不得去死,不停地想:要是我立馬死掉就好了。


    好幾分鐘裡,瑪麗娜臉上的表情一直捉摸不定。眼睛鼻子嘴巴擰在一起,可看上去又毫無關聯,必須死死盯住她,纔能想起她很漂亮,我們喜歡她。變化是從皮膚開始的,表層的皮膚。仿佛在那之上又添加了許多層皮膚,立馬變厚不少。她臉上的光彩也很快消褪了。我們開始遊戲,簡直不敢相信自己的眼睛:她突然飄遠了,但她又一直在這裡,這種不可思議的場景隻可能發生在小說和電影裡。


    洋娃娃,我有時會鑽進被窩,不停地說:你媽逼的!婊子!雞巴!我操!媽的!


    隨後,她小心翼翼地閉上雙眼,我們則注視著她的眼珠在眼皮下轉動。那裡之前還長著眼睛,如今卻隻有一層薄薄的、閉合的、靜默的皮膚,困在眼皮下,看得見摸得著,我們用手一摸,它就一陣抽搐,皺起眉頭,像是一個小小的夏天,那裡面有一個太陽,也是小小的。我們總是喜歡小小的東西。


    洋娃娃,有一次我夢到了魔鬼,它朝我走來,喫掉了我的雙腿,我沒腿了。


    是啊,總是喜歡小小的東西。我們發現,娃娃的身體變得前所未有地小。越小,就顯得越發可愛。因為小小的東西纔能捧在掌心,纔可以撫摸,移動,猜測它的作用,研究它的構造。有人拿起娃娃的手,用它拍打自己。這傻乎乎的玩法,洋娃娃也接受了,因為她是洋娃娃,洋娃娃必須接受一切。因為洋娃娃都干癟而空洞,一言不發,身體像睡著的人一樣沉重,還傻傻的。


    洋娃娃,你剛來的時候,我好想變得跟你一樣,總是偷看你。有一天,我走到你身邊,想著:我要是摸摸她的裙子,就能跟她一樣了。然後我摸了摸你,可什麼都沒發生。


    其實洋娃娃還有些抗拒,我們拿起她的手,正要拿它去拍打她的臉時,她稍微使了點勁兒,讓那拍打不那麼用力。打了好幾下後,她睜開眼睛,堅定地說:


    “我不玩了。”


    “你不能說話,你是洋娃娃。”


    洋娃娃僅僅復活了三秒鐘,就又縮了回去,像是終還是選擇繼續這個遊戲,而其他的一切,我們到那時為止所做的一切,都隻是開始。她又閉上了雙眼。


    洋娃娃,我有時候會說:我媽是個婊子,她拋棄了我。


    當時究竟發生了什麼?遊戲突然變得詭異。仿佛其中有什麼東西被打破了,一切都不再簡單,無論是洋娃娃,還是我們。我們開始給她化妝,給她畫了個大嘴巴,一對大眼睛。因為嘴就該是那樣,鮮紅鮮紅的,眼睛就該是烏黑烏黑的。我們畫得很用力,像被催眠般,筆頭簡直要扎進皮膚,嘴唇幾乎要塗到腮邊。我們吸進口紅的氣味,又甜又膩,洋娃娃似乎已經像夾心糖果一般汁水四射,那汁水是紅色的,我們可以舔掉它。


    洋娃娃,我打過你,其實我很怕,我不知道那是什麼感覺。


    我們開始互相推搡,似乎每個人都擋了別人的路,卻不知道是為什麼。仿佛所有人一下子全都餓了,仿佛午飯的時間到了,據說是煎奶酪裡脊,於是每個人都急不可耐,豎起耳朵,攥緊雙拳。一種強烈的感覺籠罩了整間屋子,籠罩了每一張床,每一個用彩筆寫著我們名字的櫃子。我們不知道該不該笑。我們很高興,圍成一個圈,開始繞著洋娃娃打轉。


    洋娃娃,我一直很害羞。


    洋娃娃驚訝地看著我們,睜開了一隻眼睛,右邊的,隻睜開了一條縫。她的雙手還安放在膝


    蓋上,等待著某種她並不知道是什麼的東西。我們也不知道。我們越轉越快,知道有東西即將像彈簧一樣彈出,知道這圈會越轉越快,越轉越快,直到消失在空氣中,而我們也會隨之消失,一切都將消失。


    洋娃娃,我弄折了你的胳膊和腿,把你跟毛毛蟲埋在了一起。


    是誰跳了出來?是我?是你?是誰穿過了干燥的空氣,隔在快速旋轉的我們和洋娃娃之間的空氣?是誰個撲了上去?憤怒成了我們的感覺。一隻隻胳膊、一雙雙小嘴間,全是唾沫和憤怒。是的,我們無法理解的、我們愛著的,粉嫩、平滑的指甲。肯定有人捂住了洋娃娃的嘴巴,不讓她叫出聲來。是我?是你?肯定有人把她推了下來,因為現在我們都在地板上,壓著她。肯定有人縛住了她,所以她現在不蹬腿了,乖乖地待在那裡,比任何一個洋娃娃都安靜,安靜得讓我們忘了呼吸。


    洋娃娃,我哭了好多天,我想你。


    我們就這樣跟她玩了一整個晚上,她一動不動。


    然後,我們圍著她坐下,滿懷感激與歡喜,一個個慢慢吻過她的雙唇,仿佛要把她喫掉。


    《正當意圖·馬拉松》


    他很容易便在起點處找到了埃內斯托,在為了占據有利位置而聚集起來的人群中。在派發號碼牌的隊伍中他們認出了彼此,他們希望能夠被排在一組,沒有說一句話來曲解沉默。他感到強大、亢奮,從專業運動員出發到允許他們開跑,在那段長達三十分鐘的等待裡,這種強大和亢奮的感覺在不斷滋長。跑步的人們喘息著,像一隻被繩子牽制的怒獸,盡管他們看起來像是聚在了一起,可實際上卻是互相觸踫一下都會帶著嫌惡,任何胳膊或者腿的摩擦,都會像在極度敏感的肌膚上蟄了一下一般令人暴躁。埃內斯托嘟囔了一句他沒聽懂的話,兩個人次看向對方。他們出汗了,不是因為努力,而是出於對努力的期待,在那個凌亂而緊密的人群中沒有人講話,但是在所有人的眼中,在不停擦干雙手的方式中,在呼吸中,這些人有著共同的地方。起跑槍聲就像是一場幻覺的開端,而聚集在隔離帶周圍的人群的喊叫聲則像是從一個洞穴的深處傳來,從某個遙遠而荒誕的地方傳來。跑步的人們分散了,又合攏了,然後稍晚一些時候又再一次分散開來,就像是消化過程中的內髒器官。由於隔離帶會不時地輕微收窄跑道,也由於擔心某個跑得比自己慢的家伙會趕上來,跑者們為了保住位置都雙肘大開,有時候會毫無緣由地互相踫撞。


    之後發生的事情就屬於完全模糊的範疇了。他永遠不會知道是自己救了自己還是別人救了他。個絆倒的男人離他隻有半米遠,當時他正看向別處。他隻知道那個人並沒有絆到他,有什麼東西(或許是他自己,或許是自己的本能)使他跳開了。之後他一邊聽著跑在他後面的人無法避免的撞擊聲,聽著觀眾們看到這種意外場面時的驚呼,一邊想到,應該是埃內斯托抓住了他的胳膊,使他免於跌倒。他沒有朝後看,根本不需要回頭看便可以知道,在那樣的速度下摔在柏油馬路上意味著比賽的終結。或許,正是埃內斯托救了自己這件事,一瞬間以一種前所未有的激烈程度將其變成了敵人,也可能是他自己救了自己,而埃內斯托並沒有做任何事。但這並不重要。


    開始的十五公裡就像他與迪亞娜談戀愛的八年時光:任何表情,任何反應似乎都符合別人對他們的期盼,這使他們不再是單獨的個人,超出了個體的存在,從屬於一個更為強大的秩序。他覺得,在那一刻,每一個在他身旁喘息的跑步者都有可能大聲喊出自己的快樂,然而,實際上,他們發出的不是快樂的呼喊,而是像一群攻占城市的怒馬一般大步奔跑的聲音,頻繁拍打著地面的聲音。任由自己被這種感覺驅使,就像是將自由獻給了一種更為強大的意志,享受著一種令人幸福的臣服感,不管在做什麼都不會犯錯的幸福。之後的兩公裡,真正的馬拉松開始了:在這場馬拉松中,他們孤身一人,他們的孤獨散開又合攏,就像是一片空無一物又充滿囈語的廣闊空間。


    到了第十八公裡,他感到自己越發年輕,越發有力,比實際上更有力,利用埃內斯托輕微落後、似乎是在故意讓他的機會,他嘗試了一下超越。在六公裡多的路程裡,他的孤獨分崩離析,仿佛墜入了一場巨大無比的荒唐之中,他贏了,是的,但他似乎將自己的目標拋在了腦後,雖然自己贏了,但是卻看不到埃內斯托,不知為何,這似乎使他遠離了自己的初衷。到達一個陡坡的時候,焦慮使他加了速,同時也讓他倍感疲憊。有幾秒鐘的時間裡他無法呼吸,然後大口喘息著,直到感受到埃內斯托在他身邊的存在,他纔恢復了正常的呼吸。他的號牌是1476,他定定地盯著他的號牌看,仿佛這樣做會使之喪失真實感,會給他比實際上擁有的更多的力量。與迪亞娜之間也是如此,隻是現在的世界隻是簡簡單單地不讓埃內斯托距離自己半米以上,一切都濃縮在那裡,所有的一切,隔離帶旁圍觀群眾的呼吸,迪亞娜所做的翻譯,她的身體幾乎不帶任何分量地沉入他身邊的床上,被單上展開的手掌,以那種荒誕、簡直是幼稚的方式乞求著不敢用其他方式來乞求的東西(真令人難以置信),祈求他轉向她,祈求他與她做愛,可是在馬拉松的前一天晚上怎麼能做愛呢?怎麼能明知道(迪亞娜應該早就知道這一點)會削弱他的體力卻還要在比賽的前一晚去取悅她呢?他翻過身,不去看她,重復道“明天是個重要的日子”,她說“是”,縮回手的時候盡量不發出一絲聲響,似乎她也為自己提出這樣的要求而感到羞愧。那一刻,他對她的沉默感到愧疚,於是決定做愛,決定去取悅迪亞娜,盡管隻是想草草了事,然後盡快入睡。訊號發出之後,他不想再明確說出來,因此他在被單下用自己的腳探向她的腳。二十四公裡。沉默中的迪亞娜的身影不停地出現在埃內斯托的旁邊。再一次,他的腳探向她的腳,卻沒有踫到,因為她也已經轉過身去不看他,就像現在,埃內斯托稍稍領先一些便可以不看他:男孩的腿在他前面奔跑著,像極了前一天晚上迪亞娜的腿,臀部陷入床單中,就像一朵肉做的海浪,他差點兒叫出她的名字,叫出“迪亞娜”,但是終還是沒有出口,就像現在他一直沒能趕上埃內斯托,沒能追上他。


    三十公裡的危機並沒有因為預先知道就變得不那麼難熬。危機先是從懊惱做了超越開始,之後一點一點地攀上手臂,肩膀,頭部。或許,如果不是在近幾公裡的路程裡想了那麼多關於迪亞娜的事情,如果能夠更加專注在跑步上,現在可能不會那麼疲憊。埃內斯托好像永遠都不會累。他保持著同樣的速度,從七公裡前趕上他時起,便一直保持著同一種呼吸節奏,他突然覺得他的堅韌簡直超出了人類範疇。有人扔給他一瓶水,打濕了他的短袖和號牌。上面寫著1476,一千四百七十六,而埃內斯托已經跑遠了,半米變成了一米,一米半,“我不行了”與1476一起撞擊著太陽穴,迪亞娜在嘲笑他,因為在這樣的情況下,迪亞娜肯定會嘲笑他的,嘲笑他的失敗。他想著要在埃內斯托看不到他的時候放棄,不再跑下去了。要不是因為埃內斯托回過頭來看他,他在三十四公裡的牌子後面便已經這麼做了。他感到他的目光落在自己身上,就像是一記使他全身顫抖的鞭籉,此刻,將兩個人分隔開來的距離正在縮短,他感到很不可思議。


    “隻剩下八公裡了。”他大聲說道,似乎說出那幾個字能夠給他力量,或者能夠在冥冥中減輕接下來需要付出的努力。當埃內斯托再一次與他並肩的時候,他有種強迫了別人的感覺,因為埃內斯托落後的方式(也許)完全是不自然的,似乎再一次與他並肩完全是出於他的主觀意願,似乎他一直在等他。他想說給他聽,但是終什麼都沒說。他之所以還在跑,那是因為他覺得他必須要跑完,而不是因為要跑贏埃內斯托。從五公裡之前起,他便知道不可能突破自己的記錄了,而這,所有的一切,包括關於迪亞娜的回憶,都讓他覺得可笑。那種感覺又持續了四公裡,但是,在穿過三十八公裡的壁壘之後,身體裡的某種東西崩潰了,就像是所有的意志都再一次傾入了戰勝埃內斯托這個的目標。他嘗試了一次新的超越,但是這一次隻不過是超過了一米遠。如果有人問他的話,他會回答說他恨他。他恨埃內斯托,也恨自己,恨隔離帶後面人群的叫嚷,恨自己對於戰勝他或被他打敗這兩種可能都覺得心安理得,那種仇恨如同一股怒火將他死死扼住。他想毀滅他,然後自我毀滅;戰勝他,然後在比賽結束的時候滅亡。


    後四公裡,他跑步的狀態近乎歇斯底裡,牙關緊咬,甚至使自己受了傷。埃內斯托在後兩公裡的時候做了一個小小的衝刺,仿佛是想證明什麼(可是證明什麼呢),然後又回到了他的身旁。他再一次聽到了人群的喊叫聲,當他們給他扔水的時候,他也再一次感到了對他們的仇恨。想超過埃內斯托的嘗試差點兒使他失去平衡跌倒,而他之所以終沒有跌倒,那是因為埃內斯托扶住了他,推了他一把。他衝過終點線,帶著那種不知道自己為什麼要這麼做的人那種徹徹底底的不滿足感,回頭看向埃內斯托的時候,他隻看到了一群人,那群人聚集在埃內斯托周圍,而埃內斯托則躺在距離終點十五米遠的地上。“我贏了。”他想。


    “我還是贏了他。”他說,仿佛說出那幾個字就能消除頃刻之間湧上喉嚨的不滿足感。他帶著愧疚想,埃內斯托的跌倒對他來說倒無所謂。可是,他想看看他,不是為了獲得戰勝他的滿足感,而是為了證明,隻有看到他倒在地上纔能找到自己一直在尋找(卻沒有找到)的滿足感。但他們不讓他過去,他太虛弱了,別人隻要稍微推他一下他便放棄了。

















     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部