[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 人各有異(譯文經典)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    342-496
    【優惠價】
    214-310
    【作者】 美E·B·懷特著 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  美國 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532772254
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:純質紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787532772254
    作者:[美]E·B·懷特著

    出版社:上海譯文出版社
    出版時間:2016年07月 

        
        
    "

    編輯推薦

    “二十世紀*偉大的美國隨筆作家”E•B•懷特*著名的隨筆集,自一九四二年初版以來從未絕版。

     
    內容簡介

    E?B?懷特的《人各有異》,是他在緬因州農場五年時間所見所聞,所思所想,所作所為的總結。一九三八年鼕,懷特正當在《紐約客》事業順遂之際,突然轉身,跑到緬因州去當農民,由春到夏,由秋入鼕,親手操持了一個農場。我們因此得見這一本書,是一本慢書,不妨慢慢去讀。書中沒有微言大義,但凡講到社會,仍然還是常識。他寫的,是一種態度,一種心境。他要建立的,是一種簡樸的,審美的生活,雖然這種簡樸的生活有時也需要慘淡經營,忙個焦頭爛額。《人各有異》是E?B?懷特著名的隨筆集,自一九四二年初版以來從未絕版。

    作者簡介

    E•B•懷特(E. B. White,1899—1985),“二十世紀偉大的美國隨筆作家”。作為《紐約客》主要撰稿人的懷特一手奠定了影響深遠的“《紐約客》文風”。懷特對塵世上的一切都懷著“面對復雜,保持歡喜”的態度,其人格魅力與文字修養一樣山高水長。除了他終生摯愛的隨筆,他還為孩子們寫了三本書:《精靈鼠小弟》、《夏洛的網》與《吹小號的天鵝》,被譽為“二十世紀讀者多、受愛戴的童話”。《紐約時報》為懷特逝世發表的訃告中稱“如同憲法修正案一樣,E•B•懷特的原則與風範長存”。

    目錄
    前言

    遷居
    夏季鼻炎
    收文筐
    安全
    清朗的日子
    兒童讀物
    進步與變革
    咸水農場
    安息日上午
    教育
    四月的一個星期
    電影
    波士頓□犬
    未來的世界
    瓦爾登湖
    暑熱
    野營布道會
    第二次世界大戰
    次世界大戰
    詩歌
    夜空下的羊群
    報告
    歡樂牌冰淇淋
    農場札記
    鎮民會議
    牧人生涯
    堆肥
    自由
    自耕農
    衛生
    汽車
    緬因方言
    石灰石粉
    訓犬
    未來之潮
    鼕日筆記
    佛羅裡達珊瑚島
    房車營地
    春日
    我的一天
    重遊緬湖
    秋日
    備忘錄
    獵熊
    斷想
    歌鳥
    調查表
    蒲姨ma
    書本知識
    晨與夜
    奶牛
    債券義售
    十一月的一個星期
    管控
    苦寒
    譯後記
    媒體評論

    如同憲法*修正案一樣,E•B•懷特的原則與風範長存——《紐約時報》一九八五年十月四日訃告
    E•B•懷特是一位偉大的隨筆家,一位超絕的文體家,他的文學風格之純淨,在我們的語言中較之任何人都不遑多讓。它是獨特的、口語化的、清晰的、自然的、完全美國式的、極美的,他的人長生不老,他的文字超越時空。——《紐約客》前總編威廉•肖恩

    在線試讀
    蒲姨ma

    在我家起居室,一個巨大的老式畫框內,懸了一幅女子與小狗的畫像。畫像主導了整間屋屋,而我也漸漸喜愛上這位女子。這並非什麼了不起的作品,隻是招人喜歡。你可以看了又看,不會厭煩。女子一派維多利亞淑女風範。她很年輕。坐姿,一肘支在椅旁的桌子上,好奇地俯視她的小狗。繪制這幅名不見經傳的畫作的藝術家是妻子的姨ma,八十五歲的老太太,她的畫家生涯大致上在中年中輟,當時,她擱下畫筆,嫁給了日本人。
    我從未見過這位傳說中的姨ma。她去了東京,三兩次短暫的歸省,此後,再沒回來過。但她似乎活靈活現――通過婚姻,通過傳聞,你認識了這位半傳奇式的人物,恰似與人婚配後,一點一點地,就了解了對方整個童年,後覺得與那個小兒女早就似曾相識。我覺得我很了解蒲茜,或她的三個外甥女自然而然地稱呼的蒲姨ma,她以新英格蘭人的執著,守定了從襁褓時期延續下來的怪誕名字。她年已八十五歲,仍然活力四溢,一如平生。無論如何,她近完成了一卷回憶錄,包括涵蓋一六八0年到一九0八年間的家族史,搶在與日本的一切聯絡中斷前送回美國。我剛剛讀完它。回憶錄隻有三本(每個外甥女一本);實際上,它不是印刷本,而是打字本――她親手打字,單行,文稿上插圖繁多,裝襯也很精美,用的是丈夫家前人遺下的錦緞,古色古香。在她的編書計劃中,這一不朽著作要有三本,因此蒲姨ma就得用打字機通篇打上三次,驚人的工作。須知,如果隻有一個原件,兩個復本,難免遇上偏袒問題,不可索解:如何確定哪個外甥女該得到原件,哪個得到復本,哪個得到第二復本。與其面對如此尷尬的困境,加上她的任何書籍,即使是裝訂的打印稿,都須達到某種工藝水準,她寧可不辭辛勞地再三來過,在東京貧民區她主持的一處社區福利館,一夜又一夜地敲打,並用心留白,貼上插圖照片。
    與蒲姨ma這樣的敵方關繫如此密切,與人的身心皆有益處。戰爭期間,人們往往將敵手非人化,從丟炸彈的想像中得到快樂。東京有一位家族成員存在,雖然並未削弱我們贏得勝利的決心,畢竟緩解了我們的嗜血性,再丟炸彈,就會小心謹慎,相信我們的老姨ma有本領,有勇氣藏躲閃避,就像當年,她纔剛四歲,在明尼蘇達閃避印地安人暴動時滑膛槍的流彈,她的父親騎行二百英裡,搭救阿貝克隆比要塞 受圍困的白人將士。我覺得新近的這些炸彈,在她風光無限的生涯臨近終結時,倒也不會成為無法承受的負擔,隻是生命中兩段深情的愛,她祖先的新英格蘭和她選定的日本,從此刀兵相見,這纔撕裂了她的心。
    講述她嫁與日本人和她創立稱為睦鄰園的社區福利館的故事,讓我頗費躊躇,因為這都是些家庭私事;但它非常獨特,又與時局相契合,或許值得一試。

    蒲姨ma

    在我家起居室,一個巨大的老式畫框內,懸了一幅女子與小狗的畫像。畫像主導了整間屋屋,而我也漸漸喜愛上這位女子。這並非什麼了不起的作品,隻是招人喜歡。你可以看了又看,不會厭煩。女子一派維多利亞淑女風範。她很年輕。坐姿,一肘支在椅旁的桌子上,好奇地俯視她的小狗。繪制這幅名不見經傳的畫作的藝術家是妻子的姨ma,八十五歲的老太太,她的畫家生涯大致上在中年中輟,當時,她擱下畫筆,嫁給了日本人。
    我從未見過這位傳說中的姨ma。她去了東京,三兩次短暫的歸省,此後,再沒回來過。但她似乎活靈活現――通過婚姻,通過傳聞,你認識了這位半傳奇式的人物,恰似與人婚配後,一點一點地,就了解了對方整個童年,後覺得與那個小兒女早就似曾相識。我覺得我很了解蒲茜,或她的三個外甥女自然而然地稱呼的蒲姨ma,她以新英格蘭人的執著,守定了從襁褓時期延續下來的怪誕名字。她年已八十五歲,仍然活力四溢,一如平生。無論如何,她近完成了一卷回憶錄,包括涵蓋一六八0年到一九0八年間的家族史,搶在與日本的一切聯絡中斷前送回美國。我剛剛讀完它。回憶錄隻有三本(每個外甥女一本);實際上,它不是印刷本,而是打字本――她親手打字,單行,文稿上插圖繁多,裝襯也很精美,用的是丈夫家前人遺下的錦緞,古色古香。在她的編書計劃中,這一不朽著作要有三本,因此蒲姨ma就得用打字機通篇打上三次,驚人的工作。須知,如果隻有一個原件,兩個復本,難免遇上偏袒問題,不可索解:如何確定哪個外甥女該得到原件,哪個得到復本,哪個得到第二復本。與其面對如此尷尬的困境,加上她的任何書籍,即使是裝訂的打印稿,都須達到某種工藝水準,她寧可不辭辛勞地再三來過,在東京貧民區她主持的一處社區福利館,一夜又一夜地敲打,並用心留白,貼上插圖照片。
    與蒲姨ma這樣的敵方關繫如此密切,與人的身心皆有益處。戰爭期間,人們往往將敵手非人化,從丟炸彈的想像中得到快樂。東京有一位家族成員存在,雖然並未削弱我們贏得勝利的決心,畢竟緩解了我們的嗜血性,再丟炸彈,就會小心謹慎,相信我們的老姨ma有本領,有勇氣藏躲閃避,就像當年,她纔剛四歲,在明尼蘇達閃避印地安人暴動時滑膛槍的流彈,她的父親騎行二百英裡,搭救阿貝克隆比要塞 受圍困的白人將士。我覺得新近的這些炸彈,在她風光無限的生涯臨近終結時,倒也不會成為無法承受的負擔,隻是生命中兩段深情的愛,她祖先的新英格蘭和她選定的日本,從此刀兵相見,這纔撕裂了她的心。
    講述她嫁與日本人和她創立稱為睦鄰園的社區福利館的故事,讓我頗費躊躇,因為這都是些家庭私事;但它非常獨特,又與時局相契合,或許值得一試。
    據妻子說,蒲姨ma身邊,總有些說不清道不明的新鮮事。她無視家庭常規,成為藝術家。她去過巴黎,過著波希米亞人的生活,在郊區流浪。她堅定,敏感,高傲,總有辦法讓生活(當然是對小姑娘而言)別開生面。她隨便哪一天,都能找出些熱鬧。任何周年紀念,都能點燃她的激情。她會突然想起,今天是林肯的誕辰,或三月月中日 ,或裝飾日 ,隨即,所有的房間都將震顫,因為裝飾或烹煮或猜謎遊戲亂成一團。她有操辦慶典的天賦。在蒲的狂熱督導下,沒有一天過得乏味,隨便就折騰出一場嘉年華會。
    她去過巴黎。她曾在紐約有一間畫室。那個年代,甚至畫室這個字眼兒都含義無窮。不過,藝術也罷,漫遊也罷,她前半生的要務還是她的家庭,從屬於家庭似乎本身就是一項事業。她的父親、母親、一個姊妹、一個兄弟――她的精力和思慮大都專注於此。在不長的一段時間內,四人相繼故去,留下她孤身一人,就在那時,她買下了康涅狄格州伍德斯托克的宅子,開始了生命的第二階段。
    伍德斯托克本身並沒有什麼特別意義――她的族繫植根於更寒冷些的緬因大地上,在弗萊堡、那不勒斯、布裡奇頓、薩科等小城鎮,以及波特蘭和波士頓一類大都市。她的幼年是在明尼蘇達州的邊城聖克勞德度過,少年是在那不勒斯的農場。但伍德斯托克有一位堂表兄妹,她去那裡定居,安於未婚女子習慣成自然的枯燥生活。她興致勃勃地整修那處宅子,將之命名為“蘋果莊園”,有一搭沒一搭地畫上幾筆。她繼承了一小筆錢,可以請廚師。一名廚師是負擔得起的,但她似乎就是找不到人。情急之下,她求助於春田市基督教青年會的培訓學校,學生中有幾名東方人,正在學習作美國式的競技體育主管。時在夏天,一年的課程已經結束。
    經過詢問,蘋果莊園來了一位名叫大森兵藏 的日本青年,他出身名門,虛弱,唯美,急於掙一點錢。他稀疏的胡須,加上精致的五官和敏感氣質,讓人聯想起耶穌基督。他給人領入廚房,簡單交待了他的職責:燒飯做菜,伺候用餐,飯後收拾餐具。他看去彬彬有禮,但顯得焦慮不安。
    事情幾乎立即明了,大森先生與廚房從來不相干。他渾身上下都是貴族的派頭,雖然下廚笨手笨腳,偏偏談吐不俗。蒲姨ma從他身上見出一個畢生都等人服侍的人,顯然並不適應任何突然的轉換。於是,她索性自己動手,開始為他烹煮一日三餐,而且從速雇用了一名健碩的黑人婦女,分擔迅速增加的家務之累。
    要說的是,大森先生曾經告退,但她堅請他留下,承擔些小小不言的義務――逛逛花園啦,聊聊詩歌啦。他同意了。有一段時間,蘋果莊園的內務似乎陷入混亂:日本學生不肯與黑人婦女同坐一桌,女管家又拒絕與日本學生同坐一桌。人人就著閃了冷光的托盤,各喫各的。

    我就是這樣[蒲姨ma在回憶錄中寫道]與大森兵藏不期而遇,這位紳士出身華族,受古老文化熏陶,如同當時大多數日本學子一樣,在文化上傲視所有美國人,但出於對誠實勞動的尊重,隨時準備全然不帶個人情感地從我們這裡掙錢,為權宜之計,與種種討嫌的事物打交道,並不覺得自己卑微低下。

    想來大森先生初幾天在伍德斯托克,約略會生出些卑微低下的感覺,隨後幾個星期裡又忘記了。蒲姨ma和他讀書趣味相同。兩人一道漫步在園中,談論日本藝術,大森先生於此造詣很深,他告訴她,自己畢生有兩大志向:在東京建一所社區福利館和增加日本人的身高。秋季,他回到春田市,她去往波士頓。兩人書信往還。他幾次登門造訪,後向她求婚。她沉吟數日,決定接受。
    消息像顆定時炸彈在波士頓郊區的宅子裡炸響,當時,妻子住在那裡,還是個青春少女。蒲姨ma的直繫親屬都已亡故,說到常規和禮儀,當然該在姐夫的屋頂下談婚論嫁。誰想到是個日本人!
    “報紙會如何評說這件事?”妻子的爸爸哀聲嘆氣,他在西方這邊遇到的麻煩已經夠多,且不論東方那邊冉冉升起的朝日。
    原則上已在家中禁止的《波士頓美國人》,率先披露此事,還加上一通委婉的渲染。一家人關起門來,召開家庭會議。女孩子們口無遮攔地問個不停,大人閃爍其辭,搪塞過去。那些日子,驚愕與尷尬交織,難以名狀。不過,妻子的父親不是逃兵。他向孩子們宣布,如果蒲姨ma決意舉行婚禮,婚禮將在“自家屋頂下”舉行。這需要有絕大的勇氣。
    與此同時,大森先生開始與全家人相識,頗受他未來的外甥女們歡迎。他向她們展示日本茶道,用無把的杯子奉上綠茶。她們溫文爾雅地啜,再一小口一小口咂摸微甜的米糕。大森先生似乎真情依戀他的新英格蘭未婚妻,目光中滿是贊嘆和俏皮的喜悅。他思想開明,舉止文雅,大大解除了人們的成見,外表又仿佛天國中人,隻缺少了一輪光暈。相形之下,蒲姨ma豐滿,和善的身影,倒多些人間相。
    他們在客廳裡完婚。姑娘們很歡喜在家裡舉辦一場婚禮,在壁爐上擺上一些漢弗萊•沃德夫人 玫瑰,將它改造成聖壇。伉儷二人隨即踏上新婚之旅,前往東京。時在一九0七年十月一日。

    自那以來,我在東京生活了三十餘年,是我生命的三分之一還多,對此魯莽,我至今無怨無悔[蒲姨ma在回憶錄中寫道]。日本人性格中的一些東西,可以為清教徒出身的人所理解。他們性喜簡樸,乃至生活中的某種峻厲。他們從不造作,舉止謹小慎微,心地則非常善良。我不是說,我從來沒有想家的時刻,但丈夫心靈之美,著實讓人愛憐。他渴望報效國家,當他力有不逮時,我則竭力代他略盡綿薄,或許日本如今已是我的故鄉,而新英格蘭風光不再;如今,另一種生活於我,既非生疏,也未死滅,隻是睽隔而已,就像死亡造成分離,再也不能攏到一起。

    文字寫於一九三九年。大森先生死於一九一二年,是在婚後五年。
    他為報效國家,“渴望”去做的一件事是增加日本民族的身高,他認為,他們的矮小身材與他們的偉大前程兩相抵牾。這看來是個需要矯正的細節。不過,首先,他和妻子著手來實現他的主要目標――東京社區福利館,此事很快告成,此後四分之一世紀裡,成為極其重要的一個機構――東京赫爾之屋 。
    另一個目標卻不那麼簡單,好在大森先生已經起步。他所做的是組織了支參加奧林匹克運動會的日本運動隊 。他希望,投身體育運動,或遲或早,將幫助他的矮小同胞造就高大體魄。差堪自豪的是,他陪同運動隊乘火車穿越西伯利亞,抵達斯德哥爾摩,一路有蒲姨ma同行。奇怪的是,這一遭公費旅遊,至今說來仍然撲朔迷離,帶了音樂劇情節的詭異。我一點都不清楚兵藏姨父,甚至在當時,是否曾想到過珍珠港,或新加坡對面的海峽。妻子以為他不會。無論如何,其間倒也沒什麼區別。日本人仍然是小個子,在他們參與的所有競技中都是如此。
    運動隊經西伯利亞回國,但蒲姨ma和姨父繼續向西,出現在波士頓郊區,隨身攜帶了烏拉爾山脈的海藍寶石,送給小姑娘們作禮物。很明顯,那時候,大森先生已是病人。實際上,他處於肺結核晚期。醫生吩咐他停止旅行,但大森先生從不聽人吩咐。他宣布他與妻子要立即折返東京,然後相將上路。兩人剛剛走到舊金山,就在那裡,他死了。
    舊金山對蒲姨ma來說,一定像個十字路口。一條路回頭指向新英格蘭,有她摯愛的村莊、大榆樹和親人。前程很分明。另一條路指向東方。蒲姨ma顯然沒有絲毫遊移。她跨越太平洋,折轉向西,護送丈夫的骨殖返回家鄉,從此留在那裡,秉承她丈夫珍重的志向,維持社區福利館。
    文稿扉頁的獻詞題為:“給我親愛的外甥女凱瑟琳•薩金特•懷特,紀念我們共同的往昔。”這是我讀過的予人啟示多的一個故事。一頁又一頁,你知道了她究竟靠的什麼,度過了在異國土地上忙碌而有益的歲月。那是她對往昔的獨特情感,對家庭的深厚情意。時光流逝,她日益全身心投入東京澱橋町柏木370號。她將《紫式部夫人》譯為英文。在一九二二年大地震中,她勇敢服務,獲頒政府獎。經歷了這一切,她對往昔的情感不是減弱,而是加強了。她源源不絕地寫信來,保持往昔的活力。時不時地,她會要求把什麼東西寄送給她――公地上野花的根莖,先人烘糕餅的口訣。她常常回想起緬因鄉間度過的少女時代,那不勒斯住宅窗前的雪漿果和紅玫瑰,紫丁香和繡線菊,還有家中的起居室,漢娜編織,妹妹閱讀,小貓伏在妹妹的膝上。
    我不知道戰爭對她有何影響。精神上,這是一種兩難局面。她一向支持日本,認為日本做的一切都是對的――甚至對她所謂的“支那事變”也無異議。而在她的外甥女們眼中,對中國的蹂躪決非意外的“事變”,她們與蒲姨ma的往來通信越來越困難,直至徹底被切斷。
    總之,我發現,如我前面所言,閱讀這位耄耋之年的老太太工整的打字稿,尋覓她三十年來如何照料異族的窮人,堅持褒揚他們的良好品質,確實大有益於身心。這對戰爭孕育的仇恨運動是一劑很好的解毒劑;畢竟,我認為仇恨無助於解決問題。仇恨不過是戰爭的觸發因素。為消除戰爭,必須義憤歸義憤,信仰歸信仰,相輔而相成。

    作者注:上文寫畢後,傳來了蒲姨ma故去的訊息。詳情不得而知,但據說她算是自然死亡。在戰爭和日本人的暴行的背景下,大森夫人一生的故事似乎很不真實,她在東京貧民區長年累月的工作也成了一番酸楚的笑談。但事情對她決非如此,它是有意義的,或許,戰前的後歲月裡,她的思緒已從日本各地激蕩的新潮,轉回到新英格蘭,那些強烈的情感波動,就體現在寫給外甥女的回憶錄中。






     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部