[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 雪國(川端康成作品繫列)
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    430-624
    【優惠價】
    269-390
    【作者】 日本川端康成 
    【所屬類別】 圖書  小說  外國小說  日本 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532792320
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787532792320
    作者:[日本]川端康成

    出版社:上海譯文出版社
    出版時間:2023年08月 
    原版書名:雪國


        
        
    "

    編輯推薦

    穿過縣境上長長的隧道,便是雪國。夜空下,大地赫然一片瑩白。


    川端康成獲得諾貝爾文學獎的代表作。


    著名日本文學譯者高慧勤譯本。

     
    內容簡介

    《雪國》講述了坐食祖產、以研究幻想中的西洋舞蹈為樂的島村,三次造訪北方雪國某溫泉村,與當地的藝伎駒子、火車上萍水相逢的少女葉子發生的故事。川端康成細致地描繪出安詳純淨的雪國圖景:厚厚的雪層、伏在大地上的低矮房屋、北方夜空璀璨的銀河,以及因為愛情熱烈燃燒的雪國女子。島村雖然被駒子吸引,但在追求虛無之美,一心認定所有事情不過徒勞而已的他看來,駒子的美麗、她的一腔愛意、種種舍己為人的犧牲都毫無意義……

    作者簡介

    川端康成(1899-1972),日本新感覺派作家。代表作有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《山音》《睡美人》等,以細膩的筆觸表現生死變遷、萬物流轉之間的無常之美。1968年成為日本首位諾貝爾文學獎得主。

    媒體評論

    《雪國》是我寫作道路上的燈塔。
                                                            ——莫言


    川端的作品籠罩了我最初三年多的寫作。那段時間我排斥了幾乎所有別的作家。
                                                            ——餘華


    我一直認為,川端先生的內心是那麼冷漠,那麼空曠,那麼值得珍惜。他幾乎不是自己活著,他人的生命,在他那空空如也的空間中,升起一種光芒。所以他還活著。這就是他抒情的緣由。
                                                            ——日本評論家  小林秀雄


     

    在線試讀
    穿過縣境上長長的隧道,便是雪國。夜空下,大地赫然一片瑩白。火車在信號所前停了下來。
    姑娘從對面的座位上起身走來,放下島村面前的車窗。頓時卷進一股冰雪的寒氣。姑娘探身窗外,仿佛朝遠處喊道:
    “站長先生!站長先生!”
    一個男人提著燈,慢騰騰地踏雪走來。圍巾連鼻子都包住了。帽子的皮護耳垂在兩邊。
    島村眺望窗外,心想:竟這麼冷了麼?隻見疏疏落落的幾間木板房,像是鐵路員工的宿舍,瑟縮在山腳下。不等火車開到那裡,雪色就給黑暗吞沒了。
    “站長先生,是我。您好。”
    “哦,是葉子姑娘呀!回家嗎?天兒又冷起來啦。”
    “聽說我弟弟這次派到這兒來工作,承您照顧啦。”
    “這種地方,恐怕待不了多久就會悶得慌了。年紀輕輕的,也怪可憐的。”
    “他還完全是個孩子,請您多加指點,拜托您了。”
    “好說好說,他干活很賣力。這往後就要忙起來了。去年雪可大哩,常常鬧雪崩,火車進退不得,村裡送茶送飯的,也忙得很呢。”
    “站長先生,看您穿得真厚實呀。弟弟來信說,他連背心還都沒穿呢。”
    “我穿了四件衣服。那些年輕後生,一冷便光是喝酒。現在著了涼,一個個橫七豎八全躺在那兒了。”
    站長朝宿舍方向揚了揚手上的燈。
    “我弟弟他也喝酒嗎?”
    “他倒不。”
    “您這就回去?”
    “我受了點傷,要去看醫生。”
    “噢,這可真是的。”

    穿過縣境上長長的隧道,便是雪國。夜空下,大地赫然一片瑩白。火車在信號所前停了下來。
    姑娘從對面的座位上起身走來,放下島村面前的車窗。頓時卷進一股冰雪的寒氣。姑娘探身窗外,仿佛朝遠處喊道:
    “站長先生!站長先生!”
    一個男人提著燈,慢騰騰地踏雪走來。圍巾連鼻子都包住了。帽子的皮護耳垂在兩邊。
    島村眺望窗外,心想:竟這麼冷了麼?隻見疏疏落落的幾間木板房,像是鐵路員工的宿舍,瑟縮在山腳下。不等火車開到那裡,雪色就給黑暗吞沒了。
    “站長先生,是我。您好。”
    “哦,是葉子姑娘呀!回家嗎?天兒又冷起來啦。”
    “聽說我弟弟這次派到這兒來工作,承您照顧啦。”
    “這種地方,恐怕待不了多久就會悶得慌了。年紀輕輕的,也怪可憐的。”
    “他還完全是個孩子,請您多加指點,拜托您了。”
    “好說好說,他干活很賣力。這往後就要忙起來了。去年雪可大哩,常常鬧雪崩,火車進退不得,村裡送茶送飯的,也忙得很呢。”
    “站長先生,看您穿得真厚實呀。弟弟來信說,他連背心還都沒穿呢。”
    “我穿了四件衣服。那些年輕後生,一冷便光是喝酒。現在著了涼,一個個橫七豎八全躺在那兒了。”
    站長朝宿舍方向揚了揚手上的燈。
    “我弟弟他也喝酒嗎?”
    “他倒不。”
    “您這就回去?”
    “我受了點傷,要去看醫生。”
    “噢,這可真是的。”
    站長的和服上罩著外套,似乎想趕緊結束站在雪地裡的對話,轉過身子說:
    “那麼,路上多保重吧。”
    “站長先生,我弟弟這會兒沒出來麼?”葉子的目光向雪地上搜尋著。
    “站長先生,我弟弟就請您多照應,一切拜托了。”
    她的聲音,美得幾近悲涼。那麼激揚清越,仿佛雪夜裡會傳來回聲似的。
    火車開動了,她仍舊沒從窗口縮回身子。等火車漸漸趕上在軌道旁行走的站長時,她喊道:
    “站長先生,請轉告我弟弟,叫他下次休息時,回家一趟。”
    “好吧——”站長高聲答應著。
    葉子關上窗子,雙手捂著凍紅的臉頰。
    這些縣境上的山,經常備有三輛掃雪車,以供下雪天之用。隧道的南北兩端,已架好雪崩警報電線,還配備了五千名清雪民夫,再加上兩千名青年消防員,隨時可以出動。
    島村聽說這位姑娘名叫葉子,她的弟弟打鼕天起,便在這行將被大雪掩埋的信號所干活後,對她就越發感興趣了。
    然而,稱她“姑娘”,不過是島村自己忖度罷了。同行的那個男子是她什麼人,島村自然無從知道。兩人的舉止雖然形同夫妻,但是,男的顯然是個病人。同生病的人相處,男女間的拘謹便易於消除,照料得越是周到,看著便越像夫妻。事實上,一個女人照顧比自己年長的男子,儼然一副小母親的樣子,別人看著不免會把他們當成夫妻。
    島村隻是就她本人而論,憑她外表上給人的印像,便擅自認為她是姑娘而已。或許是因為自己用異樣的目光觀察得太久,結果把自己的傷感也摻雜了進去。
    三個小時之前,島村為了解悶,端詳著左手的食指,擺弄來擺弄去。結果,從這隻手指上,竟能活靈活現感知即將前去相會的那個女人。他越是想回憶得清楚些,便越是無從捉摸,反更覺得模糊不清了。在依稀的記憶中,恍如隻有這個指頭還殘留著對女人的觸感,此刻好似仍有那麼一絲濕潤,把自己的思緒帶向那個遙遠的女人身邊。他覺得有點不可思議,時時把手指湊近鼻子聞聞。無意之中,這個指頭在玻璃窗上畫了一條線,上面分明照見女人的一隻眼睛,他驚訝得差點失聲叫出來,因為他魂牽夢縈正想著遠方。等他定神一看,不是別的,原來是對面座位上那位姑娘映在玻璃上的影子。窗外,天色垂暮;車中,燈光明亮。窗上玻璃便成了一面鏡子。但是暖氣的溫度使玻璃蒙上了一層水汽,手指沒擦拭之前,便不成其為鏡子。
    單單映出星眸一點,反而顯得格外迷人。島村把臉靠近車窗,趕緊擺出一副愁楚模樣,裝作要看薄暮景色,用手掌抹著玻璃。
    姑娘上身微微前傾,聚精會神地守視著躺在面前的男人。從她肩膀使勁的樣子,帶點嚴肅,眨也不眨的目光,都顯出她的認真來。男人的頭靠窗枕著,蜷著腿,放在姑娘身旁。這是三等車廂。他和島村不是並排,而是在對面一排的另一側,男人側臥著,窗玻璃隻照到他耳朵那裡。
    姑娘恰好坐在島村的斜對面,本來劈面便瞧得見,但是他倆剛上車時,島村看到姑娘那種冷艷的美,暗自喫了一驚,不由得低頭垂目;驀地瞥見那男人一隻青黃的手,緊緊攥著姑娘的手,島村便覺得不好再去多看。
    映在玻璃窗上的男人,目光隻及姑娘的胸部,神情安詳而寧靜。雖然身疲力弱,但疲弱之中自是流露出一種怡然的情致。他把圍巾墊在腦下,再繞到鼻子下面,遮住嘴巴,接著向上包住臉頰,好像一個面罩似的。圍巾的一頭不時落下來,蓋住鼻子。不等他以目示意,姑娘便溫存地給他掖好。兩人無心地一遍遍重復,島村一旁看著都替他們不耐煩。還有,裹著男人兩腳的下擺,也不時松開掉了下來。姑娘會隨即發現,重新給他裹好。這些都顯得很自然。此情此景,使人覺得他倆似乎忘卻了距離,仿佛要到什麼地角天涯去似的。所以,島村心裡倒也不覺得像看到什麼悲哀不幸那樣酸楚難過,宛如在迷夢中看西洋鏡似的。這或許因為所看到的景像,是從奇妙的玻璃上映現出來的緣故。
    鏡子的襯底,是流動著的黃昏景色,就是說,鏡面的映像同鏡底的景物,恰似電影上的疊印一般,不斷地變換。出場人物與背景之間毫無關聯。人物是透明的幻影,背景則是朦矓逝去的日暮野景,兩者融合在一起,構成一幅不似人間的像征世界。尤其是姑娘的臉龐上,疊現出寒山燈火的一剎那間,真是美得無可形容,島村的心靈都為之震顫。
    遠山的天空還殘留著一抹淡淡的晚霞。隔窗眺望,遠處的風物依舊輪廓分明。隻是色調已經消失殆盡。車過之處,原是一些平淡無趣的寒山,越發顯得平淡無趣了。正因為沒有什麼尚堪寓目的東西,不知怎的,茫然中反倒激起他感情的波瀾。無疑是因為姑娘的面龐浮現在其中的緣故。映出她身姿的那方鏡面,雖然擋住了窗外的景物,可是在她輪廓周圍,接連不斷地閃過黃昏的景色。所以姑娘的面影好似透明一般。那果真是透明的麼?其實是一種錯覺,在她臉後疾馳的垂暮景色,仿佛是從她臉前飛掠過去,快得令人無從辨認。
    車廂裡燈光昏黯,窗玻璃自然不及鏡子明亮,因為沒有反射的緣故。所以,島村看著看著,便漸漸忘卻玻璃之存在,竟以為姑娘是浮現在流動的暮景之中。
    這時,在她臉盤的位置上,亮起一盞燈火。鏡裡的映像亮得不足以蓋過窗外這星燈火;窗外的燈火也暗得抹煞不了鏡中的映像。燈火從她臉上閃爍而過,卻沒能將她的面孔照亮。那是遠遠的一點寒光,在她小小的眸子周圍若明若暗地閃亮。當姑娘的星眸同燈火重合疊印的一剎那間,她的眼珠兒便像美麗撩人的螢火蟲,飛舞在向晚的波浪之間。
    葉子當然不會知道,自己給別人這麼打量。她的心思全放在病人身上。即便轉過頭來朝著島村,也不可能望見自己映在窗玻璃上的身影。恐怕更不會去留意一個眺望窗外的男人了。
    島村暗中盯著葉子看了好一會兒,忘了自己的失禮,想必是鏡中的暮景有股超乎現實的力量把他給吸引住了。
    所以,她剛纔喊住站長,真摯的情義盎然有餘,島村就出於好奇,對她發生了興趣。
    車過信號所後,窗外一片漆黑。移動的風景一旦隱沒,鏡子的魅力也隨即消失。盡管葉子那姣好的面龐依然映在窗上,舉止仍舊那麼溫婉,島村卻在她身上發現一種凜然的冷漠,哪怕鏡子模糊起來也懶得去擦了。
    然而,事隔半小時後,出乎意料的是,葉子他們竟和島村在同一個站下車,他覺得好像要發生什麼跟自己有點關繫的事似的,回過頭去看了一眼。但是,一接觸到月臺上凜冽的寒氣,對方纔火車上自己的失禮行為,頓時感到羞愧起來,便頭也不回地繞過火車頭徑自走了。
    男人把手搭在葉子肩上,正要走下軌道,這邊的站務員急忙舉手制止。
    不一會兒,從黑暗處駛來一列長長的貨車,將兩人的身影遮住了。
    旅館派來接他的掌櫃,身上是全副防寒裝束,穿得跟救火的消防員似的。包著耳朵,穿著長統膠鞋。有個女人也披著藍鬥篷,戴著風帽,從候車室的窗戶向鐵道那邊張望。
    火車裡的暖氣還沒從身上完全散掉,島村尚未真正感到外面的寒意,但他這是初次領略雪國之鼕,所以,一見到當地人這副打扮,先自給唬住了。
    “難道真冷得非穿成這樣子不可嗎?”
    “是啊,完全是一身鼕裝了。雪後放晴的頭天晚上,冷得尤其厲害。今晚怕是要到零下了。”
    “這就算是零下了嗎?”島村望著屋檐下怪好玩的冰柱,隨著掌櫃上了汽車。一家家低矮的屋檐在雪色中顯得越發低矮。村裡一片岑寂,如同沉在深淵中一般。
    “果然如此,不論踫到什麼東西,都冷得特別。”
    “去年最冷的那天,到零下二十幾度呢。”
    “雪呢?”
    “雪麼,一般有七八尺深,下大的時候,怕要超過一丈二三尺吧。”
    “哦,這還是剛開頭哪!”
    “可不是,剛開頭。這場雪是前幾天剛下的,積了一尺來厚,已經化掉了不少。”
    “竟還能化掉麼?”
    “說不定幾時還要下大雪。”
    現在是十二月初。
    島村感冒始終不見好,這時塞住的鼻子頓時通了,一直通到腦門,清鼻涕直流,好像要把什麼髒東西都衝個干淨似的。
    “師傅家的姑娘還在不在?”
    “在,在。她也到車站來了,您沒瞧見嗎?那個披深藍鬥篷的。”
    “原來是她?——等會兒能叫到她吧?”
    “今兒晚上嗎?”
    “今天晚上。”
    “說是師傅家的少爺今兒晚上就搭這趟末班車回來,她來接他了。”
    暮色中,從鏡子裡看到葉子照料的那個病人,竟是島村前來相會的那個女人家的少爺。
    島村知道這事,心裡不覺一動,可是,對這一因緣際會卻並不感到怎麼奇怪。他奇怪的,倒是自己居然不覺得奇怪。
    憑手指憶念所及的女人和眼睛裡亮著燈火的女人,這兩者之間,不知怎的,島村在內心深處總預感到會有點什麼事,或是要發生點什麼事似的。難道是自己還沒有從暮色蒼茫的鏡中幻境裡清醒過來?那暮景流光,豈不是時光流逝的像征麼?——他無意中這麼喃喃自語。
    滑雪季節之前,溫泉旅館裡客人最少,島村從室內溫泉上來時,整個旅館已睡得靜悄悄的。在陳舊的走廊上,每走一步,便震得玻璃門輕輕作響。在走廊那頭賬房的拐角處,一個女人長身玉立,和服的下擺拖在冰冷黑亮的地板上。
    一見那衣服下擺,島村不由得一怔,心想,畢竟還是當了藝伎了。她既沒朝這邊走過來,也沒屈身表示迎候,隻是站在那裡一動不動。遠遠看去,仍能感到她的一番真情。島村急忙走過去,默默無言地站在她身旁。她臉上搽了一層很厚的白粉,想要向他微笑,反而弄成一副哭相。結果兩人誰都沒說什麼,隻是向房間走去。
    既然有過那種事,竟然信也不寫,人也不來,連本舞蹈書都沒有如約寄來。在她看來,人家是一笑了之,早把自己給忘了。按說,理應先由島村陪不是或是辯白一番纔是,可是盡管誰也沒看著誰,這麼一起走著,島村仍然感覺出,她非但沒有責怪自己的意思,反而整個身心都對他感到依戀。島村覺得不論自己說什麼,隻會更顯得自己虛情假意。在她面前,島村盡管有些情怯,仍然沉浸在一種甜蜜的喜悅之中。走到樓梯口時,島村突然把豎著食指的左拳伸到她面前說:
    “這家伙最記得你哪。”
    “是嗎?”說著便握住他的指頭不放,拉他上了樓梯。
    在暖籠前一松開手,她的臉刷地紅到脖子。為了掩飾自己的窘態,又連忙抓起島村的手說:
    “是這個記得我,是嗎?”
    “不是右手,是這隻手。”島村從她掌心裡抽出右手,插進暖籠裡,又伸出左拳。她若無其事地說:
    “嗯,我知道。”
    她抿著嘴笑,掰開島村的拳頭,把臉貼在上面。
    “是這個記得我的,對 嗎?”
    “啊呀,好涼。這麼涼的頭發,還是頭一次踫到。”
    “東京還沒下雪嗎?”
    “你上一次雖然那麼說,畢竟不是由衷之言。要不然,誰會在年底跑到這冰天雪地裡來?”
    上一次——正是雪崩的危險期已過,新綠滴翠的登山季節。
    飯桌上不久就嘗不到木通的嫩葉了。
    終日無所事事的島村,不知不覺對自己和自然都變得玩世不恭起來。為了喚回那失去的真誠,他想最好是爬山。所以,便常常獨自往山上跑。在縣境的群山裡待了七天,那天晚上,他下山來到這個溫泉村,便要人給他叫個藝伎來。而那天正趕上修路工程落成典禮,村裡十分熱鬧,連兼作戲園的繭倉都當了宴會的場所。女傭說,十二三個藝伎本來就忙不過來,今天恐怕叫不來。不過,師傅家的姑娘,雖然去宴席上幫忙,頂多跳上二三個舞就會回來的,說不定她倒能來。島村便又打聽姑娘的事。女傭約略地說了一下:那姑娘住在教三弦和舞蹈的師傅家裡,雖然不是藝伎,逢到大的宴會等場合,偶爾也應邀去幫忙。此地沒有雛妓,多是些不願起來跳舞的半老徐娘,所以那姑娘就給當成了寶貝。她難得一個人來旅館應酬客人,但也不完全是本分人家的姑娘。
    這一套話,島村覺得不大可信,根本就沒當回事。過了一個來小時,女傭剛把那姑娘帶了來,島村驚訝之下,肅然端坐起來。女傭隨即起身要走,姑娘一把拉住她的袖子,叫她也坐著。
    姑娘給人的印像,是出奇的潔淨。使人覺得恐怕連腳丫縫兒都那麼干淨。島村甚至懷疑,是不是因為自己剛剛看過初夏山色,滿目清新的緣故。







     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部