[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 深度愛情小說套裝(曾有一個人愛我如生命+1945年的戀人)贈《承諾
    該商品所屬分類:小說 -> 中國當代小說
    【市場價】
    312-452
    【優惠價】
    195-283
    【作者】 (美)吉爾伯特 著,於非 譯 
    【所屬類別】 圖書  小說  情感小說  言情圖書  小說  中國當代小說 
    【ISBN】22642926
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:22642926
    作者:(美)吉爾伯特著,於非譯

    出版時間:2010年10月 

        
        
    "

    編輯推薦
    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    如果說《一輩子做女孩》是一段充滿激情和神秘氣息的羅曼史的話,那麼《一輩子做女孩Ⅱ》則是一場真實的婚姻。
    小莉繼續行走各地,探求各種人婚姻的來龍去脈,以自己淺顯的理解剖析各類宗教中婚姻的歷史。現在,她幾乎變成了一個你生活中的朋友,你可以繼續關注她的生活會走向哪裡,因為她也不知道,她和我們一樣。


    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    路辛達·麗雷編著的《1945年的戀人》內容介紹:所有的快樂與憂愁都是生命給與的重要意義,珍惜當下。
    朱麗葉從小便依戀著外公那位於沃頓莊園的花房。無論外面如何炎涼凜冽,在這裡,她始終都覺得溫暖而寧謐。
    長大後的朱麗葉成為了一位著名的鋼琴家,就在一次非常成功的演奏會之後,她聽到了一個幾乎將她襲倒的噩耗:她的丈夫和兒子突逢車禍,雙雙殞命。
    心碎了的朱麗葉回到家鄉,重新去花房尋覓兒時的溫馨。此時外公已去世,凋敝多年的沃頓莊園正逢翻修,在她外公曾經居住的房間的地板下,找出了一本日記,記錄的是二戰期間在遠東的戰俘經歷——這難道是一生痴迷於園藝的外公寫下的?
    百思不得其解的朱麗葉從此在獨居的外婆那裡知曉了一個故事,一樁發生在六十年前的美麗而哀愁的往事。而這其中揭開的秘密,讓她和周圍所有人都驚顫不已,張皇失措。


    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    如果當初我勇敢,結局是不是不一樣。如果當時你堅持,回憶會不會不一樣。*美的初戀紀念讀物,獻給依舊相信愛的善良人們!
    **次見他,在一個血肉橫飛的場合,一個聲音附在耳邊,用中文輕輕說:“告訴警察,你什麼也沒有看到,明白嗎?”第二次見他,在海濱林蔭道,他是一個跑車上載著艷女的中國男人。第三次見他,在萬聖節舞會,他在黑暗裡俯下身,彼此氣息咫尺可聞,一種鞣制的皮革與煙草的混合味道,令人魅惑。
    《曾有一個人愛我如生命》是*完美的初戀紀念讀物!舒儀*深情浪漫之作!




     
    內容簡介
    《曾有一個人愛我如生命(完美紀念版)》內容簡介:次見他,在一個血肉橫飛的場合,一個聲音附在耳邊,用中文輕輕說:“告訴警察,你什麼也沒有看到,明白嗎?”第二次見他,在海濱林蔭道,他是一個跑車上載著艷女的中國男人。第三次見他,在萬聖節舞會,他在黑暗裡俯下身,彼此氣息咫尺可聞,一種鞣制的皮革與煙草的混合味道,令人魅惑。少年情懷,光轉流年,所有的都會過去,仰頭,低頭,緣起,緣滅,終至一切面目全非。隻是後來的日子,我再沒有遇到一個人,像他一樣愛我如自己的生命。《曾有一個人愛我如生命》的作者是舒儀。
    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    《曾有一個人愛我如生命(完美紀念版)》內容簡介:次見他,在一個血肉橫飛的場合,一個聲音附在耳邊,用中文輕輕說:“告訴警察,你什麼也沒有看到,明白嗎?”第二次見他,在海濱林蔭道,他是一個跑車上載著艷女的中國男人。第三次見他,在萬聖節舞會,他在黑暗裡俯下身,彼此氣息咫尺可聞,一種鞣制的皮革與煙草的混合味道,令人魅惑。少年情懷,光轉流年,所有的都會過去,仰頭,低頭,緣起,緣滅,終至一切面目全非。隻是後來的日子,我再沒有遇到一個人,像他一樣愛我如自己的生命。
    《曾有一個人愛我如生命》的作者是舒儀。


    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    路辛達·麗雷編著的《1945年的戀人》講述的是一個以二戰為背景,蕩氣回腸的愛情故事:一位被迫參戰的英國年輕貴族,一名美麗的東方少女,一段美麗深切的情緣,一場六十年的執著守望。《1945年的戀人》甫一出版,立刻登上英國暢銷書排行榜,並成為理查德·茱蒂讀書俱樂部
    2011年春季選書。半年內即成為國際暢銷書,被翻譯成17種語言,銷售160萬冊,僅在德國銷量就已超過60萬冊。喜好悲情與詩意的歐洲讀者對《1945年的戀人》給予了熱烈的支持。
    路辛達·麗雷之所以寫作《1945年的戀人》,源於她對泰國和泰國歷史的喜愛。少年隨父周遊列國的她,一直很喜歡泰國,把泰國當做自己的第二故鄉。當她凝望著曼谷河上的落日時,她想要為她所愛的國家寫一個故事。這就是《1945年的戀人》初的創作來源。故事裡的人物形像是以她身邊的熟人為原型的,小說中的泰國人名皆取自她在當地的朋友,小說的男主人公“哈裡”一名就是用的她兒子的名字。對亞洲水鄉風情的細致刻畫一定會引起中國讀者的共鳴。
    因為麗雷有過演員經歷,所以對人物的心理、性格、言談拿捏得特別到位。她的故事有著英國傳統愛情故事所有的濃重的悲劇氛圍,情節跌宕起伏,感人至深。這個故事裡三位女主角:莉迪亞、奧麗維亞、朱麗葉,都刻畫得骨肉豐滿,栩栩如生,讓人過目不忘。


    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    正當作者享受著上天恩賜般的美好戀情時,卻不得不面臨一段美國國士安全部“牽線”的婚姻。流浪在東南亞的日子裡,她在越南山地向群居的赫蒙族婦人打探婚姻的智慧;在湄公河畔感受一對窮苦年輕夫婦的快樂與希翼;在弔腳樓裡目睹一個現代女孩對傳統婚姻的無聲反叛;在老撾古鎮裡窺見一位俊美小僧人的異國之戀……她瘋狂搜集所有能到手的關於婚姻的書籍及影響資料,向每一個認識的、不認識的女人反反復復詢問愛情、婚姻、家庭的種種意義。
    在又一次許下對婚禮的承諾時,她明白:你,可以不相信婚姻,但必須相信擁有愛和勇氣,纔能帶來永恆的幸福。




    作者簡介
    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

         伊莉沙白·吉爾伯特,小說家、新聞記者,兩度獲得National
    Magazine Award深度報導獎,作品The Last American
    Man入選美國國家圖書獎決賽名單及2002年紐約時代年代好書,曾為知名雜志GQ、Bazaar、The New Yoek
    Magazine撰稿。2006年出版《一輩子做女孩》,在全美掀起銷售狂潮,使她一躍成為美國知名的暢銷書作家之一,並入選2007年TIME官方網站100位*影響力的人物。


    目錄


    前言
    婚姻的奇妙之處
    婚姻與期待的幸福
    為結婚禱告一輩子吧
    婚姻的忠告:戒掉迷戀
    婚姻中的女人們
    婚姻中永不停歇的戰爭
    婚姻顛覆了誰
    人人都得有婚禮
    後記
    訪談
    附錄



    楔子
    上篇
    部 秘密的筆記本
    第二部 離別
    下篇
    第三部 暹羅之戀
    第四部 她緘默的往事
    第五部 久違的沃頓莊園



    章 月亮
    第二章 我曾經愛過你
    第三章 春天
    第四章 歌者
    第五章 我們的心多麼固執
    第六章 鼕天的道路
    第八章 被你那纏綿悱惻的夢想
    第九章 愛的盡頭
    第十章 康復
    第十一章 往事
    尾聲 我的名字
    前傳 今夜我不會遇見你
    後傳 假如我是真的


    在線試讀
    2006年夏天的某個午後,越南北部的一個小村落裡,我正同幾個當地的婦女圍坐在黧黑的廚房火爐跟前閑聊。我不會說當地的方言,但還是盡力地同她們探討著關於婚姻的看法。幾個月以來,我和一個即將成為我丈夫的男人在東南亞旅行著。按一般人的說法,這個男人應該是我的“未婚夫”,但是我和他都不喜歡用這個詞兒。事實上,我們兩個人都還拿不定主意是否應該結婚。我們始終認為,婚姻並不在我們的計劃當中,更不是我們想要的東西。可惜天不遂人願,這就是為什麼我們到現在仍漫無目的地在越南、泰國、老撾、柬埔寨和印度尼西亞遊蕩著,掙扎著——甚至是氣急敗壞地——想鼓足勇氣回美國結婚去。那個讓我充滿疑問的男人就是我過去兩年的伴侶和情人。在這本書裡,我會稱呼他為斐利貝。斐利貝是一位深情款款的巴西紳士,比我大十七歲,我們倆是在一次旅行中相遇的(跟現在不同,那可是一次計劃好了的旅行)。當時我已經在世界各地漫遊了好幾年,努力去修補自己破碎的心靈。在旅行接近尾聲的時候,我遇到了斐利貝。他一個人在巴釐島過著寧靜的生活,和我一樣悉心地安撫著自己受傷的心。接下來就是兩個人相互吸引,然後是一段漫長的交往,再後來,我們倆驚異地發現,愛情降臨了。當然,我們對婚姻的抵觸並不是因為缺少愛。恰恰相反,斐利貝和我都毫無保留地愛著對方。我們曾興奮地許下海枯石爛的諾言,甚至在私底下發誓一生一世都會忠誠於對方。但現在的問題是,我們兩個都經歷過婚姻的破裂,慘痛的教訓讓我們對婚姻產生了一種沉重的負擔,哪怕明知對方是完美的人選。從以往的經驗來看,大多數的婚姻破裂都不是件好事,我們的也不例外(盡管麗貝卡·韋斯特曾說過:“離婚幾乎就像打碎了昂貴的瓷器一樣令人振奮和有用。”)。如果用1到10分來評定離婚的破壞力(在這裡1代表友好的分手,而10嘛……就算是強制執行了),我也許會給自己的離婚打個7.5分。當然了,作為兩個有教養的人,我們是不會產生自殺或者謀殺對方的想法的,但令人厭倦的離婚訴訟總是免不了的。終,這場沒完沒了的官司拖延了兩年多的時間。至於斐利貝,當我們在巴釐島相遇之時,他的次婚姻已經是十幾年前的事了(他的前妻是一個聰慧的澳大利亞職業女性)。雖然他的離婚經歷相對體面而且迅速,但失去自己的妻子(還有一所房子和他的孩子們,以及將近二十年的婚姻生活)依然讓這個好男人一度沉浸在漫長的悲傷、悔恨、孤獨和經濟負擔當中不能自撥。正是這樣的經歷讓我們對婚姻的聖潔和快樂充滿了質疑,也許對於我們來說,它隻意味著負擔和麻煩。和其他剛剛走出離婚陰影的人一樣,斐利貝和我不得不直面痛苦的事實:初隱藏在美好的外表下的每一分甜密,終都會變成作繭自縛的災難。婚姻就像是一座迷宮,進來容易出去難。那些不受法律羈絆的未婚戀人們,可以在愛情結束的時候選擇自由地離去。而你——個期待走出圍城的已婚者——很快就會發現,你的婚姻合同有很大一部分是受制於政府的,他們往往需要很長的時間纔會批準你的離開。因此,在幾個月甚至幾年的時間裡,你不得不生活在沒有愛情的、完全靠法律維繫的家庭當中,那種感覺就像待在一棟熊熊燃燒的建築裡一樣。一棟著火的房子,想想吧,我的朋友,你被銬在地下室的暖氣上無法掙脫,而濃煙已經漸漸彌漫開來,房梁上的椽子馬上就要塌下來了……很抱歉,這一切聽起來實在有些不近人情。我告訴你這些不愉快的想法隻是想解釋一下,為什麼在相戀之初,斐利貝和我就訂下了如此不尋常的協議。我們曾對天發誓,無論發生什麼情況,絕不結婚。我們甚至承諾永遠也不過問對方的財產狀況,以確保不會再度陷入為了分攤抵押貸款、契約,爭奪房產、銀行存款、廚房用品,甚至是喜愛的書籍而吵吵嚷嚷的夢魘。在許下這些承諾之後,我們纔可以心平氣和地開始我們之間的關繫。就像那些許下婚約的新人們會感到被誓言所保護一樣,永不結婚的承諾也為我們帶來了一絲心理上的安全感,這樣我們纔有勇氣再一次地嘗試去愛。而我們的這個承諾一一種自覺的私底下的承諾——讓人感到不可思議的地方就是它所包含的自由。我們感覺仿佛已經搭上了通往幸福的直通車——有些東西,就像加西亞 ·馬爾克斯說的:“和愛情一樣,但是絕沒有愛隋帶來的那些問題。”所以,直到2006年的春天,我們一直過著這種互不干涉的生活,無拘無束地共同營造一個微妙的獨立世界。如果我們就此過上幸福的日子當然很好,可惜一件非常麻煩的事打亂了這一切。這件事還牽扯到了美國國土安全部。這個麻煩就是,雖然斐利貝和我擁有那麼多的共同點和美好時光,可惜我們並沒有相同的國籍。當我遇見他的時候,他是一名巴西籍的澳大利亞公民,卻常年住在印度尼西亞。而我是一個美國女人,除了旅行之外,大部分時間住在美國的東海岸。起初,我們並沒有意識到這份無國界的戀愛會有什麼問題。現在回想起來,也許那會兒我們應該多考慮一下。但正如老話所說的:魚和鳥確實可以談戀愛,但是它們住在哪兒呢?我們相信會找到解決難題的方法,因為我們都是出色的旅行者(我可以變成一隻會潛水的鳥,而斐利貝就是那條會飛的魚)。所以我們在一起的年時間,基本上是在天空中度過的——跋山涉水,飛躍過海洋和大陸,隻為了能在一起廝守。幸運的是,我們的工作也可以為這種自由的生活提供便利。作為一名作家,我可以在任何地方寫作。而作為一個珠寶進出口商,斐利貝在美國有很多的生意,這也需要經常旅行。所以我們需要做的就是規劃好自己的行程。我會飛到巴釐島去,他也可以到美國來,我們還可以一起前往巴西,或是在悉尼再聚首一次。我在田納西州立大學兼職教寫作課,這樣在一年當中的某幾個月裡,我們還可以一起住在科諾克斯維爾(田納西州城市)一家酒店又潮又舊的房間裡。(順便說一下,如果你想試一試兩個人的關繫穩定程度如何,我建議你可以嘗試在這種居住條件下生活一段時間)我們就這樣生活在一個斷斷續續、馬不停蹄、時聚時散的狀態之下。就像那些神秘的跨國保護計劃中的證人一樣。雖然從個人角度來看,我們的關繫還是相當穩定的,但是考慮到那些昂貴的國際航空旅行,它也同樣面臨著不斷的後勤挑戰。而且這種生活也造成了一種心態上的焦慮。每一次重聚,斐利貝和我都不得不重新開始了解對方。每一次當我在機場焦急地等待他出現的時候,心裡總是發出這樣的疑問,我能認出他嗎?他還會認識我嗎?因此,一年以後我們倆都開始尋求更加穩定的生活方式。斐利貝作出了重大的犧牲,他放棄了自己在巴釐島那簡樸但非常可愛的小屋。搬進了我新近在費城郊區租下的小房子裡。雖然從巴釐島搬到費城郊區的舉動似乎讓人很難理解,但斐利貝發誓說,他其實很久以前就對熱帶的生活感到厭倦了。他抱怨說,在巴釐島的生活實在是太沒意思了,每一天都是對前一天單調而空洞的復制。他堅稱,在遇到我之前,就已經一直在打算搬到別的地方去了。當然,對於從未生活在天堂中的人來說,這種厭倦是無法理解的(我也覺得這個想法有點瘋狂),但巴釐島一成不變的美景也確實讓斐利貝感到沉悶和厭倦。可是我永遠也不會忘記在小屋裡度過的那些個迷人的夜晚,我們赤著腳坐在屋外,在溫暖的11月裡,我們任由露水打濕自己的身體,一邊喝著酒,一邊仰望著稻田上空璀璨的星河,陣陣微風從搖曳的棕櫚樹間拂過,帶來了遠方寺廟遙遙晚禱的聲音……可是斐利貝看著我,嘆了一口氣,直截了當地說:“我再也受不了這個鬼地方了,我迫不及待地想搬到費城去。”既然是這樣,那就出發吧,目標坑窪兄弟之城(費城)!事實上,我們倆都很喜歡這個地方。我們租的小房子離我姐姐住的地方不遠,這種近對我非常重要,我又可以重溫家的感覺了。此外,經過了多年的遠遊之後,重新回到美國生活讓我們感覺非常好,甚至有一點興奮。盡管這個國家有種種的不如意,但我們仍對這裡的生活充滿了興趣:一個迅速發展的、文化的、充滿了各種矛盾、機遇和挑戰的活力之國。在費城,斐利貝和我建立了自己的小窩,召開了次真正意義上的家庭生活會議,並取得了圓滿的成功。他繼續賣他的珠寶,而我則找一些需要常駐某地進行考察和研究的文章來寫。他做飯,我清理草坪,每隔一段時間,我倆中的一個就會拿起吸塵器來打掃衛生。我們合作得很好,從沒為日常瑣事爭吵過。這讓我們信心百倍,對未來充滿了樂觀。。是的,我們的日子過得挺不錯。但是,安穩的日子並不長久。斐利貝的簽證隻有三個月的時間,這是他合法停留在美國的長期限,然後他就不得不到其他的國家待上一段時間。如果他一個人離開,我隻好暫時與書籍和鄰居為伴。好在幾個星期後,他還會回到美國,重新開始一個九十天的簽證有效期,我們也就又可以生活在一起了。這件事可以證明我們是如何珍惜彼此的承諾,這些九十天的相聚隻會讓我們更加親密:三個月剛好是兩個敏感的離婚者可以掌控,而又不會感到恐慌的完美時限。而有時,如果日程不衝突的話,我也會參加他的簽證之旅,陪他一起離開美國。這就解釋了為什麼有一天,當我們結束一次海外商務旅行後,回到美國的時候會發生那件事。由於買的是打折機票,所以我們降落在達拉斯的沃斯堡國際機場。我先通過了安檢門,同我的美國同胞們一起順利地走出來。我走到通道的另一邊等著斐利貝,他正站在長長的一隊外國人中間。我看著他走到安檢的官員跟前,那個人開始仔細地審核斐利貝那像《聖經》一樣厚的澳大利亞護照,翻看著每一頁,每一個標記,每一張照片。通常情況下,他們是不會如此小題大做的,這讓我漸漸地開始緊張起來。我注視著,期待著對於每一個人境的人來說都非常重要的聲音:印章蓋在護照上的厚重的、堅實的“哐”的一聲,就如同在圖書館裡常聽到的一樣。可惜它始終沒有出現。相反,那個安檢官員拿起電話,低聲地說了幾句。過了一會兒,一名身著國土安全部制服的警官走了過來,把我的戀人帶走了。 P13-19
    word-wrap: break-word; word-break: break-all;">

        
    2006年夏天的某個午後,越南北部的一個小村落裡,我正同幾個當地的婦女圍坐在黧黑的廚房火爐跟前閑聊。我不會說當地的方言,但還是盡力地同她們探討著關於婚姻的看法。
    幾個月以來,我和一個即將成為我丈夫的男人在東南亞旅行著。按一般人的說法,這個男人應該是我的“未婚夫”,但是我和他都不喜歡用這個詞兒。事實上,我們兩個人都還拿不定主意是否應該結婚。我們始終認為,婚姻並不在我們的計劃當中,更不是我們想要的東西。可惜天不遂人願,這就是為什麼我們到現在仍漫無目的地在越南、泰國、老撾、柬埔寨和印度尼西亞遊蕩著,掙扎著——甚至是氣急敗壞地——想鼓足勇氣回美國結婚去。
    那個讓我充滿疑問的男人就是我過去兩年的伴侶和情人。在這本書裡,我會稱呼他為斐利貝。斐利貝是一位深情款款的巴西紳士,比我大十七歲,我們倆是在一次旅行中相遇的(跟現在不同,那可是一次計劃好了的旅行)。
    當時我已經在世界各地漫遊了好幾年,努力去修補自己破碎的心靈。在旅行接近尾聲的時候,我遇到了斐利貝。他一個人在巴釐島過著寧靜的生活,和我一樣悉心地安撫著自己受傷的心。接下來就是兩個人相互吸引,然後是一段漫長的交往,再後來,我們倆驚異地發現,愛情降臨了。
    當然,我們對婚姻的抵觸並不是因為缺少愛。恰恰相反,斐利貝和我都毫無保留地愛著對方。我們曾興奮地許下海枯石爛的諾言,甚至在私底下發誓一生一世都會忠誠於對方。但現在的問題是,我們兩個都經歷過婚姻的破裂,慘痛的教訓讓我們對婚姻產生了一種沉重的負擔,哪怕明知對方是完美的人選。
    從以往的經驗來看,大多數的婚姻破裂都不是件好事,我們的也不例外
    (盡管麗貝卡·韋斯特曾說過:“離婚幾乎就像打碎了昂貴的瓷器一樣令人振奮和有用。”)。如果用1到10分來評定離婚的破壞力(在這裡1代表友好的分手,而10嘛……就算是強制執行了),我也許會給自己的離婚打個7.5分。
    當然了,作為兩個有教養的人,我們是不會產生自殺或者謀殺對方的想法的,但令人厭倦的離婚訴訟總是免不了的。終,這場沒完沒了的官司拖延了兩年多的時間。
    至於斐利貝,當我們在巴釐島相遇之時,他的次婚姻已經是十幾年前的事了(他的前妻是一個聰慧的澳大利亞職業女性)。雖然他的離婚經歷相對體面而且迅速,但失去自己的妻子(還有一所房子和他的孩子們,以及將近二十年的婚姻生活)依然讓這個好男人一度沉浸在漫長的悲傷、悔恨、孤獨和經濟負擔當中不能自撥。
    正是這樣的經歷讓我們對婚姻的聖潔和快樂充滿了質疑,也許對於我們來說,它隻意味著負擔和麻煩。和其他剛剛走出離婚陰影的人一樣,斐利貝和我不得不直面痛苦的事實:初隱藏在美好的外表下的每一分甜密,終都會變成作繭自縛的災難。婚姻就像是一座迷宮,進來容易出去難。那些不受法律羈絆的未婚戀人們,可以在愛情結束的時候選擇自由地離去。而你—
    —個期待走出圍城的已婚者——很快就會發現,你的婚姻合同有很大一部分是受制於政府的,他們往往需要很長的時間纔會批準你的離開。因此,在幾個月甚至幾年的時間裡,你不得不生活在沒有愛情的、完全靠法律維繫的家庭當中,那種感覺就像待在一棟熊熊燃燒的建築裡一樣。一棟著火的房子,想想吧,我的朋友,你被銬在地下室的暖氣上無法掙脫,而濃煙已經漸漸彌漫開來,房梁上的椽子馬上就要塌下來了……
    很抱歉,這一切聽起來實在有些不近人情。
    我告訴你這些不愉快的想法隻是想解釋一下,為什麼在相戀之初,斐利貝和我就訂下了如此不尋常的協議。我們曾對天發誓,無論發生什麼情況,絕不結婚。我們甚至承諾永遠也不過問對方的財產狀況,以確保不會再度陷入為了分攤抵押貸款、契約,爭奪房產、銀行存款、廚房用品,甚至是喜愛的書籍而吵吵嚷嚷的夢魘。在許下這些承諾之後,我們纔可以心平氣和地開始我們之間的關繫。就像那些許下婚約的新人們會感到被誓言所保護一樣,永不結婚的承諾也為我們帶來了一絲心理上的安全感,這樣我們纔有勇氣再一次地嘗試去愛。而我們的這個承諾一一種自覺的私底下的承諾——讓人感到不可思議的地方就是它所包含的自由。
    我們感覺仿佛已經搭上了通往幸福的直通車——有些東西,就像加西亞 ·馬爾克斯說的:“和愛情一樣,但是絕沒有愛隋帶來的那些問題。”
    所以,直到2006年的春天,我們一直過著這種互不干涉的生活,無拘無束地共同營造一個微妙的獨立世界。如果我們就此過上幸福的日子當然很好,可惜一件非常麻煩的事打亂了這一切。
    這件事還牽扯到了美國國土安全部。
    這個麻煩就是,雖然斐利貝和我擁有那麼多的共同點和美好時光,可惜我們並沒有相同的國籍。當我遇見他的時候,他是一名巴西籍的澳大利亞公民,卻常年住在印度尼西亞。而我是一個美國女人,除了旅行之外,大部分時間住在美國的東海岸。起初,我們並沒有意識到這份無國界的戀愛會有什麼問題。現在回想起來,也許那會兒我們應該多考慮一下。但正如老話所說的:魚和鳥確實可以談戀愛,但是它們住在哪兒呢?我們相信會找到解決難題的方法,因為我們都是出色的旅行者(我可以變成一隻會潛水的鳥,而斐利貝就是那條會飛的魚)。所以我們在一起的年時間,基本上是在天空中度過的——跋山涉水,飛躍過海洋和大陸,隻為了能在一起廝守。
    幸運的是,我們的工作也可以為這種自由的生活提供便利。作為一名作家,我可以在任何地方寫作。而作為一個珠寶進出口商,斐利貝在美國有很多的生意,這也需要經常旅行。所以我們需要做的就是規劃好自己的行程。
    我會飛到巴釐島去,他也可以到美國來,我們還可以一起前往巴西,或是在悉尼再聚首一次。我在田納西州立大學兼職教寫作課,這樣在一年當中的某幾個月裡,我們還可以一起住在科諾克斯維爾(田納西州城市)一家酒店又潮又舊的房間裡。(順便說一下,如果你想試一試兩個人的關繫穩定程度如何,我建議你可以嘗試在這種居住條件下生活一段時間)
    我們就這樣生活在一個斷斷續續、馬不停蹄、時聚時散的狀態之下。就像那些神秘的跨國保護計劃中的證人一樣。雖然從個人角度來看,我們的關繫還是相當穩定的,但是考慮到那些昂貴的國際航空旅行,它也同樣面臨著不斷的後勤挑戰。而且這種生活也造成了一種心態上的焦慮。每一次重聚,斐利貝和我都不得不重新開始了解對方。每一次當我在機場焦急地等待他出現的時候,心裡總是發出這樣的疑問,我能認出他嗎?他還會認識我嗎?因此,一年以後我們倆都開始尋求更加穩定的生活方式。斐利貝作出了重大的犧牲,他放棄了自己在巴釐島那簡樸但非常可愛的小屋。搬進了我新近在費城郊區租下的小房子裡。
    雖然從巴釐島搬到費城郊區的舉動似乎讓人很難理解,但斐利貝發誓說,他其實很久以前就對熱帶的生活感到厭倦了。他抱怨說,在巴釐島的生活實在是太沒意思了,每一天都是對前一天單調而空洞的復制。他堅稱,在遇到我之前,就已經一直在打算搬到別的地方去了。當然,對於從未生活在天堂中的人來說,這種厭倦是無法理解的(我也覺得這個想法有點瘋狂),但巴釐島一成不變的美景也確實讓斐利貝感到沉悶和厭倦。可是我永遠也不會忘記在小屋裡度過的那些個迷人的夜晚,我們赤著腳坐在屋外,在溫暖的11月裡,我們任由露水打濕自己的身體,一邊喝著酒,一邊仰望著稻田上空璀璨的星河,陣陣微風從搖曳的棕櫚樹間拂過,帶來了遠方寺廟遙遙晚禱的聲音
    ……可是斐利貝看著我,嘆了一口氣,直截了當地說:“我再也受不了這個鬼地方了,我迫不及待地想搬到費城去。”
    既然是這樣,那就出發吧,目標坑窪兄弟之城(費城)!事實上,我們倆都很喜歡這個地方。我們租的小房子離我姐姐住的地方不遠,這種近對我非常重要,我又可以重溫家的感覺了。此外,經過了多年的遠遊之後,重新回到美國生活讓我們感覺非常好,甚至有一點興奮。盡管這個國家有種種的不如意,但我們仍對這裡的生活充滿了興趣:一個迅速發展的、文化的、充滿了各種矛盾、機遇和挑戰的活力之國。
    在費城,斐利貝和我建立了自己的小窩,召開了次真正意義上的家庭生活會議,並取得了圓滿的成功。他繼續賣他的珠寶,而我則找一些需要常駐某地進行考察和研究的文章來寫。他做飯,我清理草坪,每隔一段時間,我倆中的一個就會拿起吸塵器來打掃衛生。我們合作得很好,從沒為日常瑣事爭吵過。這讓我們信心百倍,對未來充滿了樂觀。。
    是的,我們的日子過得挺不錯。
    但是,安穩的日子並不長久。斐利貝的簽證隻有三個月的時間,這是他合法停留在美國的長期限,然後他就不得不到其他的國家待上一段時間。
    如果他一個人離開,我隻好暫時與書籍和鄰居為伴。好在幾個星期後,他還會回到美國,重新開始一個九十天的簽證有效期,我們也就又可以生活在一起了。這件事可以證明我們是如何珍惜彼此的承諾,這些九十天的相聚隻會讓我們更加親密:三個月剛好是兩個敏感的離婚者可以掌控,而又不會感到恐慌的完美時限。而有時,如果日程不衝突的話,我也會參加他的簽證之旅,陪他一起離開美國。
    這就解釋了為什麼有一天,當我們結束一次海外商務旅行後,回到美國的時候會發生那件事。由於買的是打折機票,所以我們降落在達拉斯的沃斯堡國際機場。我先通過了安檢門,同我的美國同胞們一起順利地走出來。我走到通道的另一邊等著斐利貝,他正站在長長的一隊外國人中間。我看著他走到安檢的官員跟前,那個人開始仔細地審核斐利貝那像《聖經》一樣厚的澳大利亞護照,翻看著每一頁,每一個標記,每一張照片。通常情況下,他們是不會如此小題大做的,這讓我漸漸地開始緊張起來。我注視著,期待著對於每一個人境的人來說都非常重要的聲音:印章蓋在護照上的厚重的、堅實的“哐”的一聲,就如同在圖書館裡常聽到的一樣。可惜它始終沒有出現。
    相反,那個安檢官員拿起電話,低聲地說了幾句。過了一會兒,一名身著國土安全部制服的警官走了過來,把我的戀人帶走了。 P13-19




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部