[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 世界文學名著典藏本·莎士比亞戲劇選
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    243-352
    【優惠價】
    152-220
    【作者】 (英)威廉·莎士比亞 著,朱士豪 譯 
    【所屬類別】 圖書  小說  世界名著  歐洲 
    【出版社】長江文藝出版社 
    【ISBN】9787535437198
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787535437198
    作者:(英)威廉·莎士比亞著,朱士豪譯

    出版社:長江文藝出版社
    出版時間:2008年05月 

        
        
    "

    編輯推薦
    本書收入了由朱生豪先生譯的包括《威尼斯商人》、《第十二夜》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆萊特》、《李爾王》五部經典戲劇。包括了莎士比亞在各創作時期的不同類型的作品,都有一定的代表性,基本反映出莎士比亞戲劇的創作特色。相信讀者在閱讀後能對莎士比亞高超的戲劇藝術技巧和豐富的精神內涵有更多的領悟。 
    內容簡介
    莎士比亞的戲劇,大部分都是根據舊劇本、編年史與小說故事創作的,在創作中注入了自己的先進理想,給舊的題材以豐富而深刻的內容,賦予它們新的生命,從內容到形式都進行了創新。莎士比亞是無與倫比的戲劇結構大師,他的劇本固然有悲、喜劇之分,但在創作實際中又打破了悲、喜劇的界限,不受嚴格的傳統體裁劃分的限制,從而展現出更豐富飽滿的人性和人物的精神世界。他善於描寫幾條相互平行交錯的線索,來促進生動復雜的情節發展。寫作技巧上則表現出一種奇妙的戲劇緊迫感,逐漸加快的情節發展的節奏,往往有一種氣呵成的神來之筆,令觀眾驚嘆不已。
    在莎士比亞的戲劇中,從主題到人物刻畫和細節描寫,都放射出人文主義者反封建、反宗教的強烈思想光輝。他的劇作首先是反映真實生活的戲劇,在反映生活真實的同時,又注入人文主義的理想,在他的戲劇中,現實主義的描繪往往與浪漫主義的抒寫渾然融合。他筆下的人物,富有現實生活氣息,有如此廣闊的生活畫面:上至王公貴族,下至生活在社會底層的貧民百姓,社會各個階層的人物都在劇中婆娑起舞,而每個人又有各自的愛憎、傷悲與歡樂,每個人都具有鮮明的個性特征。同是陰險狡詐、*自私,麥克白與伊阿古不同,同是勇於為理想、正義獻身,奧賽羅與哈姆雷特各異。不同的人物生活在各自的典型環境中。塑造了一批傑出的藝術典型。
    本書收入了由朱生豪先生譯的包括《威尼斯商人》、《第十二夜》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆萊特》、《李爾王》五部經典戲劇。基本反映了早中期莎士比亞劇作的創作特色。
    目錄
    威尼斯商人
    第十二夜
    羅密歐與朱麗葉
    哈姆萊特
    李爾王
    在線試讀
    威尼斯商人
    劇中人物 威尼斯公爵
    摩洛哥親王
    阿拉貢親王 鮑西婭的求婚者
    安東尼奧 威尼斯商人
    巴薩尼奧 安東尼奧的朋友
    葛萊西安諾
    薩萊尼奧
    薩拉裡諾 安東尼奧和巴薩尼奧的朋友
    羅蘭佐 傑西卡的戀人
    夏洛克 猶太富翁
    杜伯爾 猶太人,夏洛克的朋友
    朗斯洛特·高波 小丑,夏洛克的僕人
    老高波 朗斯洛特的父親
    裡奧那多 巴薩尼奧的僕人
    鮑爾薩澤
    斯丹法諾 鮑西婭的僕人
    鮑西婭 富家嗣女
    尼莉莎 鮑西婭的侍女威尼斯商人
    劇中人物 威尼斯公爵
    摩洛哥親王
    阿拉貢親王 鮑西婭的求婚者
    安東尼奧 威尼斯商人
    巴薩尼奧 安東尼奧的朋友
    葛萊西安諾
    薩萊尼奧
    薩拉裡諾 安東尼奧和巴薩尼奧的朋友
    羅蘭佐 傑西卡的戀人
    夏洛克 猶太富翁
    杜伯爾 猶太人,夏洛克的朋友
    朗斯洛特·高波 小丑,夏洛克的僕人
    老高波 朗斯洛特的父親
    裡奧那多 巴薩尼奧的僕人
    鮑爾薩澤
    斯丹法諾 鮑西婭的僕人
    鮑西婭 富家嗣女
    尼莉莎 鮑西婭的侍女
    傑西卡 夏洛克的女兒
    威尼斯眾士紳、法庭官吏、獄史、鮑西婭家中的僕人及其他侍從
    地點
    一部分在威尼斯;一部分在大陸上的貝爾蒙特,鮑西婭邸宅所在地

    場威尼斯。街道
    安東尼奧、薩拉裡諾及薩萊尼奧上。
    安東尼奧真的,我不知道我為什麼這樣悶悶不樂。你們說你們見我這樣子,心裡覺得很厭煩,其實我自己也覺得很厭煩呢;可是我怎樣會讓憂愁沾上身,這種憂愁究竟是怎麼一種東西,它是從什麼地方產生的,我卻全不知道;憂愁已經使我變成了一個傻子,我簡直有點自己不了解自己了。
    薩拉裡諾您的心是跟著您那些扯著滿帆的大船在海洋上簸蕩著呢;它們就像水上的達官富紳,炫示著它們的豪華,那些小商船向它們點頭敬禮,它們卻睬也不睬,凌風直駛。
    薩萊尼奧相信我,老兄,要是我也有這麼一筆買賣在外洋,我一定要用大部分的心思牽掛它;我一定常常撥草觀測風吹的方向,在地圖上查看港口碼頭的名字;凡是足以使我擔心那些貨物的命運的一切事情,不用說都會引起我的憂愁。
    薩拉裡諾吹涼我的粥的一口氣,也會吹痛我的心,隻要我想到海面上的一陣暴風將會造成怎樣一場災禍。我一看見沙漏的時計,就會想起海邊的沙灘,仿佛看見我那艘滿載貨物的商船倒插在沙裡,船底朝天,它的高高的桅檣吻著它的葬身之地。要是我到教堂裡去,看見那用石塊築成的神聖的殿堂,我怎麼會不立刻想起那些危險的礁石,它們隻要略微踫一踫我那艘好船的船舷,就會把滿船的香料傾瀉在水裡,讓洶湧的波濤披戴著我的綢緞綾羅;方纔還是價值連城的,一轉瞬間盡歸烏有?要是我想到了這種情形,我怎麼會不擔心這種情形也許會果然發生,從而發起愁來呢?不用對我說,我知道安東尼奧是因為擔心他的貨物而憂愁。
    安東尼奧不,相信我;感謝我的命運,我的買賣的成敗並不完全寄托在一艘船上,更不是倚賴著一處地方;我的全部財產,也不會因為這一年的盈虧而受到影響,所以我的貨物並不能使我憂愁。
    薩拉裡諾啊,那麼您是在戀愛了。
    安東尼奧呸!哪兒的話!
    薩拉裡諾也不是在戀愛嗎?那麼讓我們說,您憂愁,因為您不快樂;就像您笑笑跳跳,說您很快樂,因為您不憂愁,實在再簡單也沒有了。憑二臉神雅努斯起誓,老天造下人來,真是無奇不有:有的人老是瞇著眼睛笑,好像鸚鵡見了吹風笛的人一樣;有的人終日皺著眉頭,即使涅斯托發誓說那笑話很可笑,他聽了也不肯露一露他的牙齒,裝出一個笑容來。
    巴薩尼奧,羅蘭佐及葛萊西安諾上。
    薩萊尼奧您的一位尊貴的朋友,巴薩尼奧,跟葛萊西安諾、羅蘭佐都來了。再見;您現在有了更好的同伴,我們可以少陪啦。
    薩拉裡諾倘不是因為您的好朋友來了,我一定要叫您快樂了纔走。
    安東尼奧你們的友誼我是十分看重的。照我看來,恐怕還是你們自己有事,所以借著這個機會想抽身出去吧?
    薩拉裡諾早安,各位大爺。
    巴薩尼奧兩位先生,咱們什麼時候再聚在一起談談笑笑?你們近來跟我十分疏遠了。難道非走不可嗎? 薩拉裡諾您什麼時候有空,我們一定奉陪。(薩拉裡諾、薩萊尼奧下。)
    羅蘭佐巴薩尼奧大爺,您現在已經找到安東尼奧,我們也要少陪啦; 可是請您千萬別忘記喫飯的時候咱們在什麼地方會面。
    巴薩尼奧我一定不失約。
    葛萊西安諾安東尼奧先生,您的臉色不大好,您把世間的事情看得太認真了;一個人思慮太多,就會失卻做人的樂趣。相信我,您近來真是變的太厲害啦。
    安東尼奧葛萊西安諾,我把這世界不過看作一個世界,每一個人必須在這舞臺上扮演一個角色,我扮演的是一個悲哀的角色。
    葛萊西安諾讓我扮演一個小丑吧。讓我在嘻嘻哈哈的歡笑聲中不知不覺地老去;寧可用酒溫暖我的腸胃,不要用折磨自己的呻吟冰冷我的心。為什麼一個身體裡面流著熱血的人,要那麼正襟危坐,就像他祖宗爺爺的石膏像一樣呢?明明醒著的時候,為什麼偏要像睡去了一般?為什麼動不動翻臉生氣,把自己氣出了一場黃疸病來?我告訴你吧,安東尼奧——因為我愛你,所以我纔對你說這樣的話:世界上有一種人,他們的臉上裝出一副心如止水的神氣,故意表示他們的冷靜,好讓人家稱贊他們一聲智慧深沉,思想淵博;他們的神氣之間,好像說,“我的說話都是綸音天語,我要是一張開嘴唇來,不許有一頭狗亂叫!”啊,我的安東尼奧,我看透這一種人,他們隻是因為不說話,博得了智慧的名聲;可是我可以確定說一句,要是他們說起話來,聽見的人,誰都會罵他們是傻瓜的。等有機會的時候,我再告訴你關於這種人的笑話吧;可是請你千萬別再用悲哀做釣餌,去釣這種無聊的名譽了。來,好羅蘭佐。回頭見;等我喫完了飯,再來向你結束我的勸告。
    羅蘭佐好,咱們在喫飯的時候再見吧。我大概也就是他所說的那種以不說話為聰明的人,因為葛萊西安諾不讓我有說話的機會。
    葛萊西安諾嘿,你隻要再跟我兩年,就會連你自己說話的口音也聽不出來。
    安東尼奧再見,我會把自己慢慢兒訓練得多說話一點的。
    葛萊西安諾那就再好沒有了;隻有干牛舌和沒人要的老處女,纔是應該沉默的。(葛萊西安諾、羅蘭佐下。)
    安東尼奧他說的這一番話有些什麼意思?
    巴薩尼奧葛萊西安諾比全威尼斯城裡無論哪一個人都更會拉上一大堆廢話。他的道理就像藏在兩桶礱糠裡的兩粒麥子,你必須費去整天工夫纔能夠把它們找到,可是找到了它們以後,你會覺得費這許多氣力找它們出來,是一點不值得的。
    安東尼奧好,您今天答應告訴我您立誓要去秘密拜訪的那位姑娘的名字,現在請您告訴我吧。
    巴薩尼奧安東尼奧,您知道得很清楚,我怎樣為了維持我外強中干的體面,把一份微薄的資產都揮霍光了;現在我對於家道中落、生活緊縮,倒也不怎麼在乎了;我的煩惱是怎樣可以解脫我背上這一重重由於揮霍而積欠下來的債務。無論在錢財方面或是友誼方面,安東尼奧,我欠您的債都是頂多的;因為你我交情深厚,我纔敢大膽把我心裡所打算的怎樣了清這一切債務的計劃全部告訴您。
    安東尼奧好巴薩尼奧,請您告訴我吧。隻要您的計劃跟您向來的立身行事一樣光明正大,那麼我的錢囊可以讓您任意取用,我自己也可以供您驅使;我願意用我所有的力量,幫助您達到目的。
    巴薩尼奧我在學校裡練習射箭的時候,每次把一枝箭射得不知去向,便用另一枝同樣射程的箭向著同一方向射去,眼睛看準了它掉在什麼地方,就往往可以把那失去的箭找回來;這樣,冒著雙重的險,就能找到兩枝箭。我提起這一件兒童時代的往事作為譬喻,因為我將要對您說的話,完全是一種很天真的思想。我欠了您很多的債,而且像一個不聽話的孩子一樣,把借來的錢一起揮霍完了;可是您要是願意向著您放射枝箭的方向,再射出您的第二枝箭,那麼這一回我一定會把目標看準,即使不把兩枝箭一起找回來,至少也可以把第二枝箭交還給您,讓我仍舊對於您先前給我的援助做一個知恩圖報的負債者。
    安東尼奧您是知道我的為人的,現在您用這種譬喻的話來試探我的友誼,不過是浪費時間罷了;您要是懷疑我不肯盡力相助,那就比花掉我所有的錢還要對不起我。所以您隻要對我說我應該怎麼做,如果您知道哪件事是我的力量所能辦到的,我一定會給您辦到。您說吧。
    巴薩尼奧在貝爾蒙特有一位富家的嗣女,長得非常美貌,尤其值得稱道的,她有非常卓越的德性;從她的眼睛裡,我有時接到她的脈脈含情的流盼。她的名字叫做鮑西婭,比起古代凱圖的女兒,勃魯托斯的賢妻鮑西婭來,毫無遜色。這廣大的世界也沒有漠視她的好處,四方的風從每一處海岸上帶來了聲名藉藉的求婚者;她的光亮的長發就像是傳說中的金羊毛,把她所住的貝爾蒙特變做了神話中的王國,引誘著無數的伊阿宋①前來向她追求。啊,我的安東尼奧!隻要我有相當的財力,可以和他們中間無論哪一個人匹敵,那麼我覺得我有充分的把握,一定會達到願望的。
    安東尼奧你知道我的全部財產都在海上;我現在既沒有錢,也沒有可以變換現款的貨物。所以我們還是去試一試我的信用,看它在威尼斯城裡有些什麼效力吧;我一定憑著我這一點面子,能借多少就借多少,盡我的力量供給你到貝爾蒙特去見那位美貌的鮑西婭。去,我們兩人就去分頭打聽什麼地方可以借到錢,我就用我的信用做擔保,或者用我自己的名義給你借下來。(同下。)
    第二場貝爾蒙特。鮑西婭家中一室
    鮑西婭及尼莉莎上。
    鮑西婭真的,尼莉莎,我這小小的身體已經厭倦了這個廣大的世界了。
    尼莉莎好小姐,您的不幸要是跟您的好運氣一樣大,那麼無怪您會厭倦這個世界的;可是照我的愚見看來,喫得太飽的人,跟挨餓不喫東西的人,一樣是會害病的,所以中庸之道纔是的幸福:富貴催人生白發,布衣蔬食易長年。
    鮑西婭很好的句子。
    尼莉莎要是能夠照著它做去,那就更好了。
    鮑西婭倘使做一件事情就跟知道應該做什麼事情一樣容易,那麼小教堂都要變成大禮拜堂,窮人的草屋都要變成王侯的宮殿了。一個好的說教師纔會遵從他自己的訓誨;我可以教訓二十個人,吩咐他們應該做些什麼事,可是要我做這二十個人中間的一個,履行我自己的教訓,我就要敬謝不敏了。理智可以制定法律來約束感情,可是熱情激動起來,就會把冷酷的法令蔑棄不顧;年輕人是一頭不受拘束的野兔,會跳過老年人所設立的理智的藩籬。可是我這樣大發議論,是不會幫助我選擇一個丈夫的。唉,說什麼選擇!我既不能選擇我所中意的人,又不能拒絕我所憎厭的人;一個活著的女兒的意志,卻要被一個死了的父親的遺囑所箝制。尼莉莎,像我這樣不能選擇,也不能拒絕,不是太叫人難堪了嗎?
    尼莉莎老太爺生前道高德重,大凡有道君子臨終之時,必有神悟;他既然定下這抽簽取決的方法,叫誰能夠在這金、銀、鉛三匣之中選中了他預定的一隻,便可以跟您匹配成親,那麼能夠選中的人,一定是值得您傾心相愛的。可是在這些已經到來向您求婚的王孫公子中間,您對於哪一個有好感呢?
    鮑西婭請你列舉他們的名字,當你提到什麼人的時候,我就對他下幾句評語;憑著我的評語,你就可以知道我對於他們各人的印像。
    尼莉莎個是那不勒斯的親王。
    鮑西婭嗯,他真是一匹小馬;他不講話則已,講起話來,老是說他的馬怎麼怎麼;他因為能夠親自替自己的馬裝上蹄鐵,算是一件天大的本領。我很有點兒疑心他的令堂太太是跟鐵匠有過勾搭的。
    尼莉莎還有那位巴拉廷伯爵呢?
    鮑西婭他一天到晚皺著眉頭,好像說,“你要是不愛我,隨你的便。”他聽見笑話也不露一絲笑容。我看他年紀輕輕,就這麼愁眉苦臉,到老來隻好一天到晚痛哭流涕了。我寧願嫁給一個骷髏,也不願嫁給這兩人中間的任何一個;上帝保佑我不要落在這兩個人手裡!
    尼莉莎您說那位法國貴族勒·滂先生怎樣?
    鮑西婭既然上帝造下他來,就算他是個人吧。憑良心說,我知道譏笑人是一樁罪過,可是他!嘿!他的馬比那不勒斯親王那一匹好一點,他的皺眉頭的壞脾氣也勝過那位巴拉廷伯爵。什麼人的壞處他都有一點,可是一點沒有他自己的特色;聽見畫眉唱歌,他就會手舞足蹈;見了自己的影子,也會跟它比劍。我倘然嫁給他,等於嫁給二十個丈夫;要是他瞧不起我,我會原諒他,因為即使他愛我愛到發狂,我也是永遠不會報答他的。
    尼莉莎那麼您說那個英國的少年男爵,福康勃立琪呢?
    鮑西婭你知道我沒有對他說過一句話,因為我的話他聽不懂,他的話我也聽不懂;他不會說拉丁話、法國話、意大利話;至於我的英國話是如何高明,你是可以替我出席法庭作證的。他的模樣倒還長得不錯,可是唉!誰高興跟一個啞巴做手勢談話呀?他的裝束多麼古怪!我想他的緊身衣是在意大利買的,他的褲子是在法國買的,他的軟帽是在德國買的,至於他的行為舉止,那是他從四面八方學來的。
    尼莉莎您覺得他的鄰居,那位蘇格蘭貴族怎樣?
    鮑西婭他很懂得禮尚往來的睦鄰之道,因為那個英國人曾經賞給他一記耳光,他就發誓說,一有機會,立即奉還;我想那法國人是他的保人,他已經簽署契約,聲明將來加倍報償哩。
    尼莉莎您看那位德國少爺,薩克遜公爵的姪子怎樣?
    鮑西婭他在早上清醒的時候,就已經很壞了,一到下午喝醉了酒,尤其壞透;當他頂好的時候,叫他是個人還有點不夠資格,當他頂壞的時候,他簡直比畜生好不了多少。要是不幸的禍事降臨到我身上,我也希望永遠不要跟他在一起。
    尼莉莎要是他要求選擇,結果居然給他選中了預定的匣子,那時候您倘然拒絕嫁給他,那不是違背老太爺的遺命了嗎?
    鮑西婭為了預防萬一起見,我要請你替我在錯誤的匣子上放好一杯滿滿的萊因河葡萄酒;要是魔鬼在他的心裡,誘惑在他的面前,我相信他一定會選中那一隻匣子的。什麼事情我都願意做,尼莉莎,隻要別讓我嫁給一個酒鬼。
    尼莉莎小姐,您放心吧,您再也不會嫁給這些貴人中間的任何一個的。他們已經把他們的決心告訴了我,說除了您父親所規定的用選擇匣子決定取舍的辦法以外,要是他們不能用別的方法得到您的應允,那麼他們決定動身回國,不再麻煩您了。
    鮑西婭要是沒有人願意照我父親的遺命把我娶去,那麼即使我活到一千歲,也隻好終身不字。我很高興這一群求婚者都是這麼懂事,因為他們中間沒有一個人我不是唯望其速去的;求上帝賜給他們一路順風吧!
    尼莉莎小姐,您還記不記得,當老太爺在世的時候,有一個跟著蒙特佛拉侯爵到這兒來的文武雙全的威尼斯人?
    鮑西婭是的,是的,那是巴薩尼奧;我想這是他的名字。
    尼莉莎正是,小姐;照我這雙痴人的眼睛看起來,他是一切男子中間值得匹配一位佳人的。
    鮑西婭我很記得他,他果然值得你的誇獎。
    一僕人上。
    鮑西婭啊!什麼事?
    僕人小姐,那四位客人要來向您告別;另外還有第五位客人,摩洛哥親王,差了一個人先來報信,說他的主人親王殿下今天晚上就要到這兒來了。
    鮑西婭要是我能夠竭誠歡迎這第五位客人,就像我竭誠歡送那四位客人一樣,那就好了。假如他有聖人般的德性,偏偏生著一副魔鬼樣的面貌,那麼與其讓他做我的丈夫,還不如讓他聽我的懺悔。來,尼莉莎。喂,你前面走。正是——
    垂翅狂蜂方出戶,尋芳浪蝶又登門。(同下。)
    ……
    書摘插畫
    插圖


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部