[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 歷代寓言/漢魏六朝卷
    該商品所屬分類:文學 -> 民間文學
    【市場價】
    540-784
    【優惠價】
    338-490
    【作者】 袁暉 主編 
    【所屬類別】 圖書  文學  民間文學 
    【出版社】中國青年出版社 
    【ISBN】9787500697381
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787500697381
    作者:袁暉主編

    出版社:中國青年出版社
    出版時間:2011年05月 

        
        
    "

    內容簡介

    本書由安徽大學教授、博士生導師袁暉主編,集合了上百位中文等相關專業的專家學者,歷時近十年傾力編纂。從全方位的角度,遵循科學的編纂方法,按朝代先後收錄,共分六卷,分別是先秦卷、漢魏六朝卷、隋唐五代卷卷、明代卷和清代卷,共收錄約2600則寓言。每卷以作者為綱,篇章為目,難以判斷作者的,以篇章為綱;每篇在原文後均配有注釋、今譯、評析三部分內容:此外,每卷還挑選了經典篇目繪制了精美的彩色插圖,整套共配插圖百餘幅。
        本冊為《漢魏六朝卷》,由袁暉主編。

    目錄
    陸賈
    指鹿為馬
    曾參殺人
    扁鵲與靈巫
    賈誼
    宓子棄麥
    朱公決獄
    惠王食蒩
    鳧雁食秕
    康王自大
    桓公割地
    胡亥敗履
    埋兩頭蛇
    莊王先醒

    陸賈
      指鹿為馬
      曾參殺人
      扁鵲與靈巫
    賈誼
      宓子棄麥
      朱公決獄
      惠王食蒩
      鳧雁食秕
      康王自大
      桓公割地
      胡亥敗履
      埋兩頭蛇
      莊王先醒
      昭公後醒
      虢君不醒
      楚王惜屨
      文王葬骨
      宋就灌瓜
    韓嬰
      子死不哭
      樊姬之力
      東野畢敗馬
      小德出入
      黃鵠與雞
      九九之術
      公儀休嗜魚
      子貢論暴
      欹器
      正假馬之名
      齊桓公見小臣
      射石飲羽
      不攻壞城
      六翮與毳
      束蘊請火
      周舍諤諤
      鼠狗之患
      子罕專宋
      絕纓者
      陳饒責君
      擇人而樹
      田子方見老馬
      莊公避螳螂
      孟母教子
      斷聚亡鳥
      相人以友
      貧賤驕人
      大澤之雉
      北郭先生
      屠牛吐辭婚
      麥丘老人
      裡鳧須
      以人為寶
      齊使獻鴻
      楚丘先生
      晏子使楚
      皮相之士
      四肢與心
      黃雀在後
      藏於百姓
    劉安
      黃龍負舟
      從其所行
      豫讓事主
      宓子論過
      太清問道
      襄子忍辱
      數勝而亡
      王壽焚書
      麓負羈求全
      勾踐事吳
      九方堙相馬
      不逆伎能
      三怨可免
      子發求士
      獻珥窺意
      盧敖遊北海
      孚子治宜父
      景論神明
      穆公失馬
      北楚任俠
      宋人嫁子
      佩塊逐兔
      三人同舍
      子欲母死
      一目之羅
      朱儒問天
      蹙盲互助
      郢人鬻母
      孫叔敖請封
      門者出陽虎
      樂羊食子
      宋人盲目
      塞翁失馬
      括子解圍
      西門豹蓄積
      解扁上計
      穆伯棄攻
      弦高辭賞
      楚莊罷戍
      費無忌譽太子
      唐子短陳駢
      魯人報仇
      鬥雞之禍
      晉文滅曹
      子朱辭官
      牛缺遇害
      備胡利越
      鵲巢扶枝
      諫哀公西益宅
      孔子馬逸
      徐偃王亡國
    ……

    在線試讀
    袁暉教授寄來《中國歷代寓言》全書的目錄與選文,要我寫一篇序文,來介紹“寓言”這種文體的特質與發展的過程,以引起讀者的讀興。
    一、古希臘的《伊索寓言》
    我最早讀到的寓言故事,不是中國的寓言,是《伊索寓言》(Aesop’sFables),相傳為古希臘作家伊索所作的。伊索約前第六世紀,色雷斯(Thrace)人,身體殘廢,在薩摩斯(Samos)島當過奴隸,後流浪到德爾斐(Delphi),被德爾斐人殺害。
    現在,希臘文本的《伊索寓言前1世紀末葉,巴布裡阿斯(Babrius)所編定的詩集後四十年纔譯成希臘文。1692年,英國雷斯特蘭基爵士(SirRogerL’Estrange)譯成英文,被稱為最佳版本。1722年,又有克羅柯索(Croxall)的英譯;這部英譯本《伊索寓言》,廣泛地流傳到英、美、法、俄各國;各國作家深受他的影響,采用其形式撰寫他們自己的寓言作品,遂形成以希臘為起點的歐洲寓言體繫,和印度寓言形成的南亞體繫、中國寓言形成的東亞體繫,而彙為世界三大派的寓言文學。
    (一)《伊索寓言》與其體例
    我讀小學的時候,在課文中就讀到《伊索寓言》的故事:
    (1)龜兔賽跑,兔子自恃跑得飛快,跑到半途停下來小睡,結果烏龜首先跑到終點,得到了勝利。
    (2)狐狸喫不到葡萄,卻說葡萄是酸的。
    (3)一隻狗嘴裡叼著一塊肉,看到河水裡有一隻狗嘴裡也叼著一塊肉,貪心的狗還想把它搶了過來,就向水裡的影子撲了去,連它嘴裡的一塊肉也失掉了。
    (4)一個牧羊的孩子,喜歡惡作劇地叫喊:“狼來了!狼來了!”鄉裡人聽到了,都拿著棍子、鋤頭來趕狼;這孩子看到了卻哈哈大笑。兩次、三次之後,鄉裡人不相信他的話。後來,狼真的來了。他又大聲地喊:“狼來了!狼來了!”再沒有人前來趕狼;他的羊群隻好聽任狼宰割。謊言說多了,真話也沒人相信。
    這些有趣的故事,大都是編教科書的人從《伊索寓言》中摘譯出來的。
    從《伊索寓言》這些故事中,我們了解到“寓言”這種文體:一是故事體,二含有寓意。故事大都是很簡單、淺近、平易的,卻含有教訓、勸導、警誡或諷刺的意思。這種“寓意”,有的在故事中明顯地寫了出來,像“狼來了,狼來了”就是。有的並沒有寫出來,由於故事情節的暗示,讀者也可以體會得到所蘊含的哲理,像“狐狸喫不到葡萄,卻說葡萄是酸的”就是。《伊索寓言》中的人物大多數是動物,其次是人,少數是神和植物;所以常用“擬人的修辭手法”去撰寫故事。梁容若老師說:“這種以故事的體裁去說明道理、議論事情,比平鋪直敘的講說教訓,更有趣味,更容易感動人”,也更容易為人所接受。

    袁暉教授寄來《中國歷代寓言》全書的目錄與選文,要我寫一篇序文,來介紹“寓言”這種文體的特質與發展的過程,以引起讀者的讀興。
    一、古希臘的《伊索寓言》
    我最早讀到的寓言故事,不是中國的寓言,是《伊索寓言》(Aesop’sFables),相傳為古希臘作家伊索所作的。伊索約前第六世紀,色雷斯(Thrace)人,身體殘廢,在薩摩斯(Samos)島當過奴隸,後流浪到德爾斐(Delphi),被德爾斐人殺害。
    現在,希臘文本的《伊索寓言前1世紀末葉,巴布裡阿斯(Babrius)所編定的詩集後四十年纔譯成希臘文。1692年,英國雷斯特蘭基爵士(SirRogerL’Estrange)譯成英文,被稱為最佳版本。1722年,又有克羅柯索(Croxall)的英譯;這部英譯本《伊索寓言》,廣泛地流傳到英、美、法、俄各國;各國作家深受他的影響,采用其形式撰寫他們自己的寓言作品,遂形成以希臘為起點的歐洲寓言體繫,和印度寓言形成的南亞體繫、中國寓言形成的東亞體繫,而彙為世界三大派的寓言文學。
    (一)《伊索寓言》與其體例
    我讀小學的時候,在課文中就讀到《伊索寓言》的故事:
    (1)龜兔賽跑,兔子自恃跑得飛快,跑到半途停下來小睡,結果烏龜首先跑到終點,得到了勝利。
    (2)狐狸喫不到葡萄,卻說葡萄是酸的。
    (3)一隻狗嘴裡叼著一塊肉,看到河水裡有一隻狗嘴裡也叼著一塊肉,貪心的狗還想把它搶了過來,就向水裡的影子撲了去,連它嘴裡的一塊肉也失掉了。
    (4)一個牧羊的孩子,喜歡惡作劇地叫喊:“狼來了!狼來了!”鄉裡人聽到了,都拿著棍子、鋤頭來趕狼;這孩子看到了卻哈哈大笑。兩次、三次之後,鄉裡人不相信他的話。後來,狼真的來了。他又大聲地喊:“狼來了!狼來了!”再沒有人前來趕狼;他的羊群隻好聽任狼宰割。謊言說多了,真話也沒人相信。
    這些有趣的故事,大都是編教科書的人從《伊索寓言》中摘譯出來的。
    從《伊索寓言》這些故事中,我們了解到“寓言”這種文體:一是故事體,二含有寓意。故事大都是很簡單、淺近、平易的,卻含有教訓、勸導、警誡或諷刺的意思。這種“寓意”,有的在故事中明顯地寫了出來,像“狼來了,狼來了”就是。有的並沒有寫出來,由於故事情節的暗示,讀者也可以體會得到所蘊含的哲理,像“狐狸喫不到葡萄,卻說葡萄是酸的”就是。《伊索寓言》中的人物大多數是動物,其次是人,少數是神和植物;所以常用“擬人的修辭手法”去撰寫故事。梁容若老師說:“這種以故事的體裁去說明道理、議論事情,比平鋪直敘的講說教訓,更有趣味,更容易感動人”,也更容易為人所接受。
    印度伽斯那的《百喻經》,德國萊森(Lessing)的寓言,俄國克雷羅夫的寓言、托爾斯泰的童話,也都是非常有名的寓言作品。
    (二)《伊索寓言》傳入中國
    《伊索寓言》傳入中國很早。明萬歷三十八年(1610),法國金尼閣到中國傳教;明末天啟六年(1625),有金尼閣口述,張賡用古文翻譯的《況義》三十八篇,其中三分之二出於《伊索寓言》;可說是最早的一部中譯本《伊索寓言》,雖不完全,亦可略見概況。用白話文翻譯的《伊索寓言》,有周作人譯本(1953年,人民文學出版社出版)、鄭美玫譯本(1984年,臺北帕米爾書店出版)。
    二、中國寓言的產生與發展
    (一)中國寓言故事的產生以及其結構
    我國許多寓言早就散見於經、史、子、集之中;在春秋、戰國時代最為發達,許多思想家像孔子、孟子、莊子、韓非子、列子等都創造了極好的寓言,像《苛政猛於虎》《割雞焉用牛刀》《五十步笑百步》《揠苗助長》《守株待兔》《鼓盆而歌》《邯鄲學步》《狗猛酒酸》《濫竽充數》《愚公移山》《杞人憂天》等。他們借這些寓言故事來發表對政治、教育、倫理、時事、人生種種方面的看法。現在這些寓言所蘊含著的一些哲理,大都已經成為我們生活上一般的常識,文人筆下常用的成語。
    其實,寓言隻是我國古代小說的一種。《莊子?外物篇》有一則故事,說:任公子作大鉤粗繩,用五十隻牛作釣餌,垂釣東海,終於釣得一尾大魚,牽鉤揚鰭,白浪如山,海水震蕩。任公子釣得這尾大魚後,自制河以東,蒼梧以北的人,無不飽嘗這大魚的美味。一般人隻是拿著小釣竿,在小溝渠邊要想釣大魚,那就太難了。所以纔薄之士,隻撰寫些小說淺語,要想追求高名令譽,暢發大道理,是不容易達到的。莊子借這篇故事說:當時小說所寫、所論的都是一些小事情、小道理,不是大事與道術之所在。
    也因此,班固把小說附在《漢書?藝文志?諸子略》末,表示跟談大道理的諸子有所差等。嚴格地說,我國古小說隻是極短篇的故事,短的三四行,長的幾百字,包括神話、傳說、雜史、寓言、志怪、軼事、笑話、故事、瑣言、遺聞、筆記、雜論等。而寓言不同於其他故事,是它含有說理、教訓、勸導、警誡與諷刺的意思;所以寓言的結構是借人物的故事情節來表現一種“寓意”。
    莊子的《任公子釣魚》就是一則寓言。其結構是:人物(任公子)+情節(用大餌在東海釣魚,所以能釣到大魚,供許多人食用)與人物(一般人)+情節(拿小釣竿在小溝渠邊釣魚,自無法釣到大魚);從兩件事比較之下,獲得一個道理:“飾小說以干縣令,其於大達亦遠矣”的結語,就是這則小說的寓意。
    我國歷代的寓言作品很多,隻不過沒有“寓言”的名稱罷了。
    1952年2月1日,我被臺灣《國語日報》羅致為《古今文選》編輯,開始編選、注釋、語譯從古至今的各家作品。《列子》的《愚公移山》是我注譯的第二篇文章(1952年3月24日刊於《古今文選》第27期)。這篇寓言故事共338字。我給加上標點符號,淺顯注釋,白話翻譯。故事的大意說:
    太行、王屋這兩座山,長有七百裡,高到好幾萬尺,本來在冀州的南邊,河陽的北邊。在北山有一位愚公,年紀快九十歲了。他住家正對著這兩座山,痛恨這兩座山擋住了通路,出入都要繞遠路。他就招集一家人商量要鏟平這兩阻礙。……愚公就領著他的兒子、孫子,三個人挑著擔,鑿石挖土、用簸箕把泥土和石頭運到渤海邊上。鄰家的寡婦,有一個孤兒,纔八歲,也去幫忙。……住在河灣地方的一個聰明老頭兒,叫做“智叟”,前來勸他……愚公說:“你心的頑固,還不如那個寡婦跟小孩子!就算我死了,還有我的兒子活著呢!兒子又生孫子,孫子又生兒子……子子孫孫是無窮盡的;可是山是不會長高的,那還怕什麼不能把它鏟平呢?”這個聰明的老頭子聽了沒有話說。山神跟海神聽到這個消息,怕他不停干下去,將會壞了山、填了海,就去報告了上帝。上帝也被愚公的精神所感動,就命令天神誇峨氏的兩個兒子——大力士,背走那兩座山。……從此以後,打冀州的南邊到漢水的南岸,就沒有阻礙交通的高山了。
    《列子》的作者列御寇並沒有把《愚公移山》的“寓意”用文字寫出來、顯示出來,因此給人留下許多闡釋的空間。現在,我就梁容若老師的讀後感略加改動,說明其寓意。這段故事給我們的教訓,第一是“人定勝天”,也就是天下無難事,隻怕有心人。用古代的說法,至誠可以感天地、動鬼神;用現代的說法,人力可以利用自然,造化萬物,隻要有決心、有毅力、有計劃地去做,理想就可以實現。像現代各地許多公路都是鑿山開發出來的,近海一些城市也有靠填海擴建出來的,蘇伊士運河、巴拿馬運河也都是人類挖斷了地峽開鑿而成的。有決心去做,困難的也就變容易了。第二個教訓是許多偉大的計劃,要靠長時間、群體力量來完成的,像長江三峽大水庫的建築,新中國的改革、開放與建設,也都是一代一代地不斷努力,纔能見其效果與成功。第三個教訓是有些人自以為聰明,隻顧眼前,不管將來,隻重私利,漠視公益,像故事裡的“智叟”其實就是最愚蠢的人物。愚公移山的作為,就是古今中外的偉大政治家、發明家、創造家所共同持有一種造化萬物的精神。
    (二)中國許多寓言已轉化成“成語”
    自1960—1964年,我參與臺灣復興書局《成語典》的編纂工作;我發現許多寓言故事,都已經被濃縮、簡化成一般人習用的成語。原來故事,大都不見,隻留下幾個字,況喻其意。現舉四則,以見一斑:
    (1)“羝羊觸藩”,比喻進退兩難。出於《周易》,說公羊用角頂觸籬笆,羊角插進了籬笆,無法撥出。
    (2)“病入膏肓”,形容病情嚴重,無法醫治;也比喻事情嚴重到了無法挽救的地步。《左傳?魯成公十年》:晉侯病重,秦伯派醫緩前往醫治。晉侯夢見兩個小孩子,一個說:“緩是個好醫生。我們要逃到哪裡去?”另一個說:“可以躲到肓之上,膏之下;他能奈我們何?”醫緩到了,看了說:“病沒法救了!病在肓之上,膏之下,藥力達不到的地方。”我國古代醫學把心尖脂肪叫做膏,心髒和膈膜之間叫做肓,認為是藥力達不到的地方。
    (3)“近朱者赤,近墨者黑”,比喻接近好人可以使人變好,接近壞人可以使人變壞。《墨子》:墨子帶學生看人染絲。他說:“白絲放進黑色染缸就染成黑色,放進紅色染缸就染成紅色。染絲這樣,人也是這樣。”晉傅玄在《太子少傅箴》進一步說:“近朱者赤,近墨者黑。”
    (4)“黔驢技窮”,比喻一點點本領被人看穿了,就沒轍了。《黔之驢》說:黔州沒有驢,有人用船運來了一頭驢,沒有用處,放在山下。起先老虎看到驢是一個龐然大物,以為是神,隻敢躲在樹林裡偷看。後來,稍稍出來靠近它,還是十分恭敬小心。有一天,驢大聲一叫;老虎嚇的逃得遠遠的,以為驢要喫它,很害怕。後來,去去來來,覺得它並沒有特別的本領,再加聽慣了驢的叫聲。又再靠近驢的前後,但終不敢跟驢一搏;隻是走近去,跟驢狎玩,跳蕩、貼近、衝來、撞去,驢不勝其怒,用後蹄猛踢老虎。老虎因此高興地算計,說:“原來,它的技能隻有這麼一點罷!”就跳起、撲下、張開了大嘴,咬斷了驢的咽喉,喫光了它的肉,纔離開。噫!形體龐大類有道德,聲音洪亮類有纔能,一向不出其技,老虎雖猛猶疑懼不敢取。如今結局若是,令人悲傷!
    《黔之驢》在成語中改成“黔驢之技”或“黔驢技窮”,但仍然保持原作的寓意。另外,有一些寓言故事轉化成語之後,其比喻的意思和原來的寓意並不一樣。現舉兩三則成語,說明如下:
    (1)“按圖索驥”,比喻按照圖樣去尋找就可以找到。明楊慎《藝林伐山》說:伯樂《相馬經》有“額頭高高,光彩照日,四蹄粗壯。”他的兒子拿著《相馬經》去找馬,出門後看到一隻大癩蛤蟆,對他父親說:“我找到一匹好馬。跟書上講的大略相同;隻是蹄有點不像。”伯樂知道他的兒子很蠢,隻好轉怒為笑說:“這匹馬愛跳,不能駕車。”這就是所謂“按圖索驥”。
    原作所暗示的寓意是說,一個人隻有書本的知識,沒有實際的工作經驗,就會像伯樂的兒子一樣把癩蛤蟆誤認做駿馬。成語“按圖索驥”的寓意,跟原作的寓意可以說“完全相反”。
    (2)“探驪得珠”,用以贊許人寫文章能扣緊主題、得體而突出。《莊子?列御寇》說:黃河邊有一個貧窮的人家,靠編織蘆葦過活的;他兒子潛到深水得到一顆價值千金的珠子。他父親對兒子說:“快拿石頭來敲碎它!這顆值得千金的珠子,一定是在九重深淵裡黑龍的下巴下。你能夠拿到這顆珠子,一定是在它睡覺時候。假使黑龍醒了,你還有地方藏匿這顆珠子嗎!”
    原故事是說:有一個人到宋國去遊說宋襄王,得到一些賞賜。這個人見到莊子,炫耀自己成就。莊子跟他講了這則《探驪得珠》的故事,諷喻他獻媚昏君,僥幸得到賞賜,還誇功忘形,不知大禍即將臨身。原故事的寓意是,靠僥幸手段獲得暴利,風險相當大。成語“探驪得珠”的寓意,跟原作不同,已大大轉變,單就字面作解釋。
    (三)遊說之士以虛構的寓言故事說理論事
    後來,我讀到《戰國策》。《戰國策》三十三篇,記載戰國時代:東周、西周、秦、齊、楚、燕、韓、趙、魏、宋、衛、中山十二國的時事,內容多是戰國策士為其國君所籌劃的謀略。西漢時劉向輯錄整理,定名為《戰國策》。裡面有一些遊說之士創造一些寓言,借故事的趣味,在輕松談話中,達到遊說的目的。《戰國策》裡最膾炙人口的寓言,是:
    (1)《鷸蚌相爭,漁翁得利》見於《戰國策?燕策》:
    趙且伐燕,蘇代為燕謂(趙)惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而並擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁父也。故願王之熟計之也。”惠王曰:“善!”乃止。
    趙國要攻打燕國的一場大戰爭,就被蘇代這個簡單的寓言所勸止!
    (2)《狐假虎威》見於《戰國策?楚策》:
    荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也。天帝使我長百獸;今子食我,是逆天命也。子以我為不信。吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,遂與之行。獸見之皆走。虎不知畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千裡,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也。”
    《狐假虎威》比喻借他人威權,可以嚇人。
    從這兩個實例可以看出利用寓言說理論事的好處。
    (四)寓言的內容與時代、環境的關繫
    在魏晉南北朝政爭激烈、戰亂頻繁的時代裡,當時知識分子相信道、釋,崇尚清談,生活縱欲放誕,求苟全而避世;這時寓言故事的內容,多記名流的軼事,佛釋的思想,避世隱居的烏托邦,如:
    (1)《周處除三害》(見南朝宋劉義慶的《世說新語》),比喻人的改過自新。
    (2)《七步成詩》(亦見《世說新語》):魏文帝曹丕逼弟曹植,在七步之內作出一首詩,否則就要處死。曹植寫了一首詩:“萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”比喻兄弟的自相殘害。
    (3)《現身說法》(出自《楞嚴經》),指佛力廣大,能現出種種人形,向人說法。比喻人以親身經歷和體驗來說明一種道理。
    (4)《世外桃源》,東晉陶潛《桃花源記》描寫一個與世隔絕、人人有工作,生活快樂的理想社會。後來用以比喻幻想中的美好世界。
    由此可見,我國的寓言故事,常常隨著各代人的生活與思想而轉變。
    (五)寓言與唐傳奇小說
    我國的小說發展到唐代,已由粗陳故事梗概,演變成“傳奇小說”;這跟西方的短篇小說相當。傳奇,蓋指小說的內容多描敘奇異之事。魯迅說:“傳奇者流,源蓋出於志怪,然施之藻繪,擴其波瀾,故所成就特異。”我認為傳奇小說大率以一件事為題材、作線索,而篇幅拉長,文采華艷,情節曲折,敘述宛轉,描寫深刻動人。到唐、五代時,有一些作家采用傳奇小說來撰寫寓言故事,寄托他們的思想。如:
    (1)唐李公佐的《南柯太守傳》(見《太平廣記》卷四百七十五),寫淳於棼大醉夢入大槐安國為駙馬,為南柯太守,建立功業,賜食邑爵位,為三臺輔相,生五男二女。一家顯赫富貴,無人能比。其後公主病卒,失去奧援;又因威福日盛,為王疑憚,送其榮歸故裡;於是從夢中醒來,始悟人生一世不過一夢而已。槐安國,淳於棼夢醒後往尋,原來是槐樹下穴中的一個大螞蟻窩!李肇說:“貴極祿位,權傾國都。達人視此,蟻聚何殊?”瀋既濟的《枕中記》敘盧生夢入枕中,瀋亞之的《秦夢記》自敘晝夢入秦,描敘他們經歷種種榮華富貴,也都是這類“浮塵若夢”的寓言小說。
    (2)唐李復言的《定婚店》(收在《唐人小說》中),敘韋固遇到月下老人,對他說:人之婚事,天命注定;他將來應跟現在三歲的孤女結婚。幾經波折,韋固最後果然跟這女孩子結婚。旨在說明“婚緣天定,無法改變”。
    (3)五代杜光庭的《虯髯客傳》,描寫李靖、紅拂女、虯髯客和李世民的故事。內容大多杜撰,文筆生動,描繪如真。唐僖宗時有黃巢及藩鎮之亂。這篇小說大概是杜光庭仕僖宗時所作,旨在說明“唐有天下,乃天命所歸也”。
    傳奇小說體的寓言在文字上、在描寫技巧上,自然不是過去簡略的故事體所能相比。這些傳奇小說都有寓意,也都寫得很動人。
    (六)寓言與平話小說
    唐、宋的傳奇小說是用文言來撰代以後,有白話、長篇的章回小說,如施耐庵的《水滸傳》。明朝又有短篇的“平話小說”產生,因“平白如話”故稱“平話”;有馮夢龍的《古今小說》、凌濛初的《拍案驚奇》、抱甕老人的《今古奇觀》等等。
    其中,當然也有含蘊寓意的。如《今古奇觀》中《莊子休鼓盆成大道》,就是從《莊子》中的寓言故事:《莊周夢蝶》《鼓盆而歌》等演化寫成的。又如《俞伯牙摔琴謝知音》就是從《列子?湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河’”鋪演寫成的,比喻痛失知音。
    (七)寓言故事受傳奇小說影響後之藻飾鋪演
    原來簡短的寓言故事受到傳奇小說寫法的影響之後,也就逐漸大加粉飾藻繪,作細膩的描寫,而拉長了篇幅。明馬中錫用文言文寫的《中山狼傳》(收在《東田集》中)可作代表。現就舉《中山狼傳》第一段,描寫春秋時趙簡子在中山打獵,射中一隻狼的場景。
    趙簡子大獵於中山,虞人導前,鷹犬羅後,捷禽鷙獸,應弦而倒者,不可勝數。有狼當道,人立而啼。簡子垂手登車,援烏號之弓,挾肅慎之矢,一發飲羽,狼失聲而逋。簡子怒,驅車逐之:驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。
    從這一段的文字,就可以看出馬中錫描寫趙簡子打獵的聲勢之盛之大。
    接著他描寫東郭先生救了狼。狼卻要喫他。東郭先生認為狼忘恩負義,要找人評理。首先遇到老杏樹。老杏樹說:“從前我結杏兒給人喫;現在,我老了不結杏了,人就砍我當柴燒,還想賣到木材行去。人一樣的忘恩負義。狼要喫你,有什麼稀奇!”第二個問到老牛。老牛說:“好多年來,我幫主人拉車、耕田;這家一絲一粟都是我努力賺來。現在,我老了病了,他們就扔我在這裡不管。農人的妻子還想殺了我,肉做肉干,皮做皮革,骨和角做器具。人也是如此忘恩負義的。”最後遇到一個老先生。狼說:“他救我時,綁我的四腳,密閉布袋中,用詩書壓住我,我氣都喘不過來。他還跟趙簡子說許多廢話。他是想讓我悶死在布袋裡,獨得其利!我能不喫他嗎?”老先生說:“果真這樣,東郭先生也有過錯。不過,應該從頭來過,讓我觀其情狀再說吧!”狼就躲進布袋中,東郭先生綁緊了袋口,放在驢背上。這時,老先生就教東郭先生趕快用匕首刺死了惡狼。
    馬中錫的這篇寓言故事大概是深受唐、宋傳奇小說的影響。他把文字拉長到兩千六七百字,處處加以修飾描繪,並且還用了許多典故;如果不加注釋、語譯,讀起來是相當困難的。
    這種忘恩負義的寓言故事,在南洋有《夾在樹縫中的蛇》、印度有《關在鐵籠裡的老虎》、高麗有《落在陷阱的老虎》、挪威有《被壓在大石下的龍》、西伯利亞有《被鸛鳥捉食的蛇》都是相類似的故事,都是借鳥獸、家畜、樹木、河水,來抨擊人類忘恩負義的種種行徑,目的在促使人類自我反省;但最後情節,突轉為忘恩的動物失敗,人得到勝利。
    林語堂先生曾將《南柯太守傳》《定婚店》《虯髯客傳》《中山狼傳》等譯成英文,收進他所著的Famous Chinese ShortStories中。
    (八)唐宋古文家多作寓言性雜文
    齊、梁時駢文特盛,文字靡麗卻空洞無物,時人引以為憂。到北周,蘇綽主張復古。隋文帝時,李諤抨擊時文多是描寫風花雪月之類的駢文,就是奏事說理也駢儷風行。駢文受對偶、四六、平仄、典故的限制束縛,難用以論事說理。直到中唐,大作家韓愈出來提倡作先秦、盛漢的散文,文以明道,講究文章氣勢。到宋代,歐陽修繼承韓愈的理想,王安石、曾鞏、蘇洵、蘇軾、蘇轍努力創作,於是質樸自然的“載道論理”的散文大大盛行。
    這時,散文家常用古文寫含有寓意的散文,即今所說的“議論性雜文”。
    的《捕蛇者說》,寫他貶任永州司馬時候,看到當時賦稅繁苛,民生愁苦;永州有一種毒蛇制藥,可以治麻風、痙攣、腫瘡,去死肉,殺尸蟲。朝廷募人捕蛇可抵租稅。有一個姓蔣的干這件事已歷三代。可是他的祖父和父親都死在捕毒蛇上。他也好幾次差點被毒蛇咬死。可是他卻不肯放棄這危險的差事,因為苛捐雜稅給人民的毒害,比毒蛇更利害。他就寫了這篇寓意深刻的文章。
    後代散文家也多借寓言來發表主張,批評社會。如明劉基的《賣柑者言》,由柑的“出之燁然,玉質而金色;剖其中,則干若敗絮”,而演化鋪衍成下面一段批評時政的雜文,說:
    “今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也;果能授孫、吳之略耶?峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也;果能建伊、皋之業耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法歝而不知理。……觀其坐高堂、騎大馬,……孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可像也!又何往而不‘金玉其外、敗絮其中’也哉!”
    這一類借口寓言而鋪演的雜文,在古散文家的集子裡占有相當分量。在袁暉教授主編的《中國歷代寓言》中也選注了不少這類的作品。
    (九)寓言與諷喻詩、詠物詩、樂府詩
    東漢衛宏在《詩序》中說:“上以風化下,下以風刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風。”這是說人民可以用詩歌諷刺時政,委婉諍諫,說的人無罪,聽的人足以為戒。《詩經》已有這種含有寓意的諷喻詩。
    唐白居易九書》中,說:“風雪花草之物,《三百篇》中豈舍之乎?顧所用何如耳。設如‘北風其涼’,假風以刺威虐也;‘雨雪霏霏’,因雪以愍征役也:‘棠棣之華’,感華以諷兄弟也;‘采采芣苢’,美草以樂有子也:皆興發於此而義歸於彼。”
    白居易列舉《詩經》中一些詠風花雪月的作品,說它們都含有寄托的深意。這類詩就是寓言詩。他又說杜甫詩如:《新安吏》《石壕吏》《潼關吏》《塞蘆子》《留花門》之章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”之句,都是這一類作品。他又說:“歌詩合為事而作”。他自己所作一百五十首新樂府,就都是這一類“關於美刺興比”的作品,謂之“諷喻詩”。
    “詠物”也是我國文學的一大主流。據劉大傑說:荀子的《雲》《蠶》二賦,詠物中兼有說理。漢代,產出許多詠物賦,如枚乘的“賦柳”、路喬如的“賦鶴”。魏、晉、六朝,作品更多。“詠物詩”起得較晚,南朝宋鮑照的《詠雙燕》是最早的一篇。齊、梁時漸漸發展,唐、宋時最盛。由清康熙間敕撰《佩文齋詠物詩選》計有四百八十六卷,可以想見我國“詠物詩”之多。
    諷喻詩與詠物詩都含蘊有“寓意”與“哲理”。《中國歷代寓言》也選注了一些詠物詩。如:
    唐白居易的《燕詩?示劉叟》:
    梁上有雙燕,翩翩雄與雌。銜泥兩椽間,一巢生四兒。四兒日夜長,索食聲孜孜。青蟲不易捕,黃口無飽期。觜爪雖欲敝,心力不知疲。斯臾十來往,猶恐巢中饑。辛勤三十日,母瘦雛漸肥。喃喃教言語,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭樹枝。舉翅不回顧,隨風四散飛。雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。卻入空巢裡,啁啾終夜悲。燕燕爾勿悲,爾當返自思。思爾為雛日,高飛背母時。當時父母念,今日爾應知。
    原注:劉叟有愛子,背叟逃去。叟甚悲念。叟少年時,亦嘗如是。白居易故作《燕詩》以諭之。
    (十)寓言與古典戲曲:院本、雜劇、傳奇、京戲
    有一些寓言故事,被明、清戲曲家改編為戲曲,在戲臺上搬演。如明馬中錫的寓言故事《中山狼傳》,就由他的弟子康海改編為《中山狼雜劇》(收於《盛明雜劇》卷十九),同時王九思改編為《中山狼院本》;其故事內容跟原作差不多,隻是王九思的院本改“老人為土地神”。
    唐李公佐的《南柯太守傳》,明湯顯祖改編為《南柯記》傳奇;瀋既濟的《枕中記》,湯顯祖改編為《邯鄲記》傳奇;杜光庭的《虯髯客傳》,明張鳳翼也將它鋪演成《紅拂記》傳奇。
    莊子的《夢蝴蝶》、《鼓盆而歌》,明謝弘儀,清陳一球、嚴鑄(一說無名氏)都據之撰有《蝴蝶夢》傳奇,也有用昆腔演唱。
    京戲的《大劈棺》也是搬演《蝴蝶夢》的故事,大意說:莊周隱居山林。一日出外,看到一個婦人正在扇墓。她說:“丈夫臨終遺言,要等墓土干了,纔能改嫁。”莊周替她扇墓,一扇就干。莊周回到家裡,把婦人扇墓事,告訴了他的妻子田氏。田氏聽了大怒,把扇子扯得粉碎,並說她絕不會干這樣的事。不久,莊周一病不起,臨終勸田氏改嫁。田氏說誓不改嫁。楚國王孫帶老僕前來弔喪,要為莊周守靈。田氏見楚王孫風流俊雅,不禁動心,托老僕促成他們的婚事。沒想到楚王孫忽然心痛。田氏大驚問:“可何藥可治?”老僕說:“在楚國時要用人腦衝酒喫,其病即痊。”田氏持斧劈棺取腦。
    這出戲是說:一般夫妻不管生前多麼恩愛,死後多數會續弦改嫁;一個人不必預計身後之事。
    (十一)現代對寓言文學的選編、整理與研究
    今人對中國寓言曾做過許多整理、研究、選編、語譯的工作。
    (1)中國寓言的選編
    茅盾的《中國古代寓言初編》(1917年出版)。
    鄭拾風的《中國寓言選》(1953年,人民文學出版社出版)。
    (2)中國寓言的選注
    朱靖華的《中國寓言選釋》(1959年,中國青年出版社出版)。
    (3)中國寓言的語譯
    郭必勛等的《中國古代寓言選譯》(1979年,貴州人民出版社出版)。
    文傑、羅琳主編《寓言新賞》(1992年,臺北地球出版社出版)總共十二冊。他們主要的工作是選錄原文,注出處,字旁加注音符號,白話翻譯,附賞析說明其寓意。兼及俄國、法國、德國的外國寓言,及我國少數民族蒙、回、維吾爾、苗、彝、壯、布依、朝鮮、侗、藏各族的寓言。少數民族與外國寓言,都是白話文,隻加賞析。
    (4)中國寓言的改寫
    將我國古代寓言改寫成白話文。我曾從古寓言中挑選了二十篇,然後用口語改寫成趣味性的《中國寓言故事》(編譯館主編。1998年,臺北正中書局出版,25開本,311頁),並由畫家王克武配以彩色插圖。其內容包括故事本文、字詞解釋與例句、成語解釋與例句、詞組與句型舉例,以及練習題(詞語造句、回答問題)等五個部分。字詞、成語、詞組與句型加英文注釋,例句亦加英譯;英文的注譯部分,由黃乃毓教授負責。從這些故事,可以知道中國人的生活態度、愛情觀念、哲學思想、民間習俗與神話傳說,主要做外國人士和華僑子弟學習中國語文的教材。我還將一些古寓言,改寫成淺顯的兒童讀物,故事如《染缸》《我和他誰漂亮》《抬驢進城》《一巴掌打破了百萬家財》《跟太陽賽跑》等,寓言獨幕劇如《忘恩負義》《井底之蛙》等。
    (5)寓言的創作
    有些作家創作一些寓言,據凝溪《中國寓言文學史》所列,香港有阿紫的《寓言故事集》(1983年,山邊社出版)。藍海文的《寓言詩一百首》(1986年,金陵出版社出版)。李英豪的《城市寓言》(1988年,博益出版公司出版)。臺灣有李濤的《李濤寓言》(1988年,時報文化出版公司出版)。
    (6)中國寓言的研究
    胡懷琛的《中國寓言研究》(1930年,商務印書館出版),認為寓言故事是從比喻修辭發展而成的。
    陳蒲清的《中國古代寓言史》(1983年,湖南教育出版社出版),介紹自春秋至清代的中國寓言的發展。
    公木的《先秦寓言概論》(1984年,齊魯書社出版),論述春秋、戰國時代諸子寓言的成就、特色與影響。
    鮑延毅主編的《寓言辭典》(1988年,明天出版社出版)收2116則,介紹古今中外的寓言作品。
    凝溪的《中國寓言文學史》(1992年,雲南人民出版社出版)是中國第一部寓言文學的通史,從上古殷商談到現代當代,可以看出中國寓言文學發展的全貌。
    三、《中國歷代寓言》的編選與成就
    袁暉教授主編的《中國歷代寓言》是由中國青年出版社出版的。
    《中國歷代寓言》的主編袁暉教授,1937年生於安徽懷遠縣,曾任安徽大學中文繫主任、出版社總編輯。他是專門研究語體與修辭的學者,知識廣博,學問深厚,治學嚴謹認真。他以《比喻》一書成名,另著有《漢語修辭學史》《二十世紀的漢語修辭學》《漢語標點符號流變史》《公文語言學綱要》《漢語語體概論》等。寓言文學作品的體裁很龐雜,寓意即比喻。袁暉教授主編《中國歷代寓言》自然得心應手,可收到最佳效果。袁暉教授為人豪邁而熱情;編注這麼大一部《中國歷代寓言》,自不是少數人能夠做到的;我認為有豪邁而熱情的性格,纔能夠與人合作無間,而順利完成。
    《中國歷代寓言》分做先秦、漢魏六朝、隋唐五代、明代、清代六卷,選編了2500多則的各體寓言,編纂人員包括安徽大學、復旦大學、蘇州大學、合肥師範學院、安慶師範學院、安徽師範大學,臺灣高雄師範大學、嘉義大學、臺南大學等十多所高等學校的教授,前後經過九年,將在近期出版,內容包括:作者、本文、注釋、今譯與評析五項。
    我們從《中國歷代寓言》的目錄與內容看來,真是包羅萬像,通今博古,琳瑯滿目,美不勝收。袁暉教授告訴我說:“這是數十人歷時九年工作的結晶;我們選注語譯雖非盡善盡美,卻也十分用心盡力了。”這是一部群策群力、累年累月、所完成的“寓言大典”;其所選錄的寓言之多可謂“空前”。古人說:“開卷有益。”希望年輕的朋友能夠從中得到讀書的樂趣與益處。

    方祖燊             
    2009年8月20日  序於臺北新店花園新城桃林樓
    ……



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部