[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 鼠疫·局外人(諾貝爾文學獎作品,在災難和絕望中的堅守)
    該商品所屬分類:文學 -> 名家作品
    【市場價】
    198-288
    【優惠價】
    124-180
    【作者】 阿爾貝·加繆 
    【所屬類別】 圖書  文學  名家作品 
    【出版社】天津人民出版社 
    【ISBN】9787201135380
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787201135380
    作者:阿爾貝·加繆

    出版社:天津人民出版社
    出版時間:2018年07月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    沒有對生活絕望,就不會愛生活!值得熱愛一輩子的諾貝爾文學獎經典:沒有什麼命運不可以用藐視來克服;一切特立獨行的人格,都意味著強大!特立獨行的存在主義男神加繆以超越世俗文字鑄就的傳世傑作,著名翻譯家李玉民經典譯本,一流的品味,源於閱讀一流的文學傑作!

     
    內容簡介

    本書收錄了文學大師加繆*著名的兩本小說《鼠疫》和《局外人》。


    《鼠疫》是加繆*重要的代表作之一,描寫了北非一個叫奧蘭的城市在突發鼠疫後,以主人公裡阨醫生為代表的一大批人面對瘟疫奮力抗爭的故事。


    《局外人》是加繆的成名作,堪稱20世紀西方文學界*劃時代意義的小說之一,“局外人”也由此成為整個西方文學(哲學)中*經典的人物形像之一。


     


    推薦您購買文通天下其他暢銷書:


















    作者簡介

    阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960),享譽世界的小說家、散文家和劇作家,存在主義文學大師。1957年,他因“熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題”獲得諾貝爾文學獎,是有史以來年輕的獲獎作家之一。代表作有《鼠疫》《局外人》《沉默之人》《西西弗神話》等。

    目錄

    鼠疫


     


    局外人

    媒體評論
    他作為一個藝術家和道德家,通過一個存在主義者對世界荒誕性的透視,形像地體現了現代人的道德良知,戲劇性地表現了自由、正義和死亡等有關人類存在的*基本的問題。
    ——諾貝爾獎評選委員會


    這個世界的悲慘和偉大:不給我們任何真相,但有許多愛。荒謬當道,愛拯救之。
    ——阿爾貝·加繆


    除了加繆以外,我想不起還有其他現代作家能喚起愛。

    他作為一個藝術家和道德家,通過一個存在主義者對世界荒誕性的透視,形像地體現了現代人的道德良知,戲劇性地表現了等有關人類存在的*基本的問題。


                                                          ——諾貝爾獎評選委員會


     


     


    這個世界的悲慘和偉大:不給我們任何真相,但有許多愛。荒謬當道,愛拯救之。


                                                     ——阿爾貝·加繆


                 


     


    除了加繆以外,我想不起還有其他現代作家能喚起愛。


    ——蘇珊·桑塔格


     


                           


    ——威廉·福克納


     


    他在本世紀頂住了歷史潮流,獨自繼承著源遠流長的醒世文學,他懷著頑強、嚴格、純潔、肅穆、熱情的人道主義,向當今時代的種種粗俗丑陋發起了勝負難卜的宣戰。


                                                           ——馬爾羅


     


    人們毫不感到意外,我們的時代接受了加繆的觀點。血腥的再次世界大戰,可怕的氫彈威脅,這一切使現代社會能夠接受加繆嚴肅的哲學,並使之長存於人們的心中。


                                                    ——《紐約時報》

    在線試讀
    鼠疫




    用另一種囚禁狀況表現某種囚禁狀況,猶如用某種不存在的事物表現任何真實存在的事物,都同樣合情合理。
    ——丹尼爾·笛福

    20世紀40年代發生在奧蘭的奇特事件,構成本部紀事的素材。通常認為,這些事件不該發生在那裡,情況有些反常。初次領略,奧蘭的確是一座普通城市,坐落在阿爾及利亞濱海,隻是法國一個海外省的省會。
    應該承認,這座城市從本身看來挺丑陋,表面看上去倒很平靜,必須觀察一段時間,纔能發現它同各個地域其他許多商埠的差異。譬如說,一座城市既沒有鴿子,也沒有樹木與花園;既看不見鳥兒撲打的翅膀,也聽不到樹葉沙沙的聲響。總之,這樣毫無特色的地方,讓人怎麼想像呢?在這裡,四季的嬗變僅僅在天空顯現。隻有清爽的空氣,小販從郊區運來的大批花籃,纔帶來春天的消息,那是在市場上兜售的春天。整個夏季,炎炎烈日炙烤著干透了的房舍,給牆壁蒙上一層灰蒙蒙的灰燼。於是,家家戶戶隻能關緊了百葉窗,躲在陰影裡生活。到了秋天則相反,大雨滂沱,滿街是泥漿的洪流。
    要了解一座城市,簡便的辦法就是探索居民如何勞動,如何愛並如何死亡。也許是受氣候的影響,在我們這座小城裡,所有這些事情都同時進行,處於同樣狀態,既狂熱又漫不經心。也就是說,大家都感到百無聊賴,又得盡量習以為常。我們的同胞都很有干勁兒,但總是想著發財致富。他們對經商興趣極為濃厚,照他們自己的說法,他們主要經營的是買賣。自不待言,他們也同樣喜愛尋常的樂趣:他們愛女人、愛看電影、愛泡海水澡。不過,他們卻十分理智,這類消遣隻留待星期六晚上和星期天,而一周的其他日子,就力求多多賺錢。傍晚,他們離開辦公室,定時到咖啡館相聚,再沿著同一條林蔭大路散步,或者待在自家的陽臺上。年紀輕的人,欲望強烈但是短暫;而年紀的人,壞毛病也不過是參加滾球協會的活動、聯誼會的宴會,或者到俱樂部打牌,踫運氣大賭兩把。

    鼠疫


     



     



    用另一種囚禁狀況表現某種囚禁狀況,猶如用某種不存在的事物表現任何真實存在的事物,都同樣合情合理。


    ——丹尼爾·笛福


     


    20世紀40年代發生在奧蘭的奇特事件,構成本部紀事的素材。通常認為,這些事件不該發生在那裡,情況有些反常。初次領略,奧蘭的確是一座普通城市,坐落在阿爾及利亞濱海,隻是法國一個海外省的省會。


    應該承認,這座城市從本身看來挺丑陋,表面看上去倒很平靜,必須觀察一段時間,纔能發現它同各個地域其他許多商埠的差異。譬如說,一座城市既沒有鴿子,也沒有樹木與花園;既看不見鳥兒撲打的翅膀,也聽不到樹葉沙沙的聲響。總之,這樣毫無特色的地方,讓人怎麼想像呢?在這裡,四季的嬗變僅僅在天空顯現。隻有清爽的空氣,小販從郊區運來的大批花籃,纔帶來春天的消息,那是在市場上兜售的春天。整個夏季,炎炎烈日炙烤著干透了的房舍,給牆壁蒙上一層灰蒙蒙的灰燼。於是,家家戶戶隻能關緊了百葉窗,躲在陰影裡生活。到了秋天則相反,大雨滂沱,滿街是泥漿的洪流。


    要了解一座城市,簡便的辦法就是探索居民如何勞動,如何愛並如何死亡。也許是受氣候的影響,在我們這座小城裡,所有這些事情都同時進行,處於同樣狀態,既狂熱又漫不經心。也就是說,大家都感到百無聊賴,又得盡量習以為常。我們的同胞都很有干勁兒,但總是想著發財致富。他們對經商興趣極為濃厚,照他們自己的說法,他們主要經營的是買賣。自不待言,他們也同樣喜愛尋常的樂趣:他們愛女人、愛看電影、愛泡海水澡。不過,他們卻十分理智,這類消遣隻留待星期六晚上和星期天,而一周的其他日子,就力求多多賺錢。傍晚,他們離開辦公室,定時到咖啡館相聚,再沿著同一條林蔭大路散步,或者待在自家的陽臺上。年紀輕的人,欲望強烈但是短暫;而年紀的人,壞毛病也不過是參加滾球協會的活動、聯誼會的宴會,或者到俱樂部打牌,踫運氣大賭兩把。


    想必有人會說,這些並不是我們的城市特有的,總體來說,我們同時代的人莫不如此。如今,看到人們從早干到晚,餘下的時間就去打牌、喝咖啡、閑聊,這樣的生活恐怕再正常不過了。然而,也有些城市,也有些地區,那裡的人時而會臆想別的事。一般來說,這並不能改變他們的生活,隻不過,總還有過臆想,這就比什麼都強。奧蘭則相反,看來是一座沒有臆想的城市,亦即一座純粹現代的城市。因此,也就沒有必要描述我們這裡相愛的方式,男人和女人,要麼在所謂的縱欲狂歡中相互饜足,要麼在婚約中長相廝守。這兩種之間,往往找不到折中。這也不算獨特,在奧蘭如同別處一樣,大家都沒有時間,缺少思考,不得不相愛而又渾然不覺。


    我們這座城市更為獨特的,還是人臨死可能踫到的難題。用“難題”二字也不甚恰當,用“不舒服”或許更確切些。生病從來不是愜意的事兒,但是有些城市、有些地方,生了病會有人照顧,在一定程度上,可以順其自然。一個病人需要悉心呵護,喜歡有所依賴,這是人之常情。然而在奧蘭,氣候這麼,生意這麼繁忙,景觀這麼乏味,傍晚時分消失得這麼快,而尋歡作樂又是這等水平,這一切都要求有一個健康的身體。一個人生了病,就陷入了孤獨。那麼再想一想,一個要死的人,簡直就是掉進陷阱,被幾百堵熱得噼啪作響的牆壁困住。而與此同時,全體居民都在打電話,或者在咖啡館裡談彙票,談提貨單和tixian。說來不難理解,即使在現代社會中,生活在一個如此酷熱干燥的地方,死神突然闖來,人臨終的境況也十分艱難困窘。


    我指出這樣幾點,也許足以讓人對我們的城市有一個概念。眼下說到什麼都不宜誇大其詞,隻應該強調市容和生活狀態都平淡無奇。不過,隻要生活習慣了,也不難打發時日。既然這座城市容易讓人習慣,那麼也就沒有任何困難。當然,從這個角度看,生活就不那麼趣味盎然了。但是在我們這裡,至少沒有出現過混亂。本城的居民為人直率、友善而活躍,總能贏得旅遊者應有的敬重。這座城市既無美景,也沒有草木和靈魂,終似乎讓人感到安寧,在這裡的人終於可以進入夢鄉。不過,還應當說句公道話:“這座城市鑲嵌在無與倫比的美景中,坐落在一塊光禿禿的高地中央,而高地則環繞著陽光燦爛的山巒,整個對著風景如畫的海灣。說到遺憾可能隻有一點,就是城市的格局背對著海灣,因此不可能遠眺海景,必須越過山巒去尋找。”


    說到此處,恐怕大家不難理解,我們的同胞做夢也想不到,這年春天會發生這麼多變故。這些事實,在一些人看來非常自然,另一些人則相反,認為並不足信。但是不管怎樣,一名普通記錄者無法考慮這些矛盾的說法。他的任務僅僅是說“這事發生了”,隻因他知道,這事確實發生了,事關一地全體居民的生命,而且還有數千名目擊者會由衷地認為,他講述的情況完全屬實。


    再者說,敘述者——到時候都會了解他是何許人,如果不是事出偶然,他也難以搜集相當數量的手材料;如果不是勢在必行,他裹進了他打算講述的所有這些事件裡,那麼他就不大可能從事這樣一種事業。正因為有了這些條件,他纔名正言順地做起了歷史學家之事。當然,一位歷史學家,即便是多餘的,也總要掌握一些資料。本書的敘述者手頭自然也有資料:首先是他親眼所見,其次是別人的見證,既然他擔當了角色,就得去搜集這部紀事所有人物的心聲,後便是輾轉落入他手上的文字資料。他心中自有準譜兒,到了合適的時候就進行篩選,充分利用這些資料。他還打算……好了,也許該放下這些評論和謹慎的言辭,到了直接敘事的時候了。這幾天的情況,要講得稍微詳細一些。


    第二章


    四月十六日下午,貝爾納·裡阨大夫走出診所,樓梯平臺中間絆著一隻死老鼠,他當即一腳踢開,也並沒在意就下樓去了。可是到了街上,他忽然想到那隻死老鼠不該死在那地方,於是返回,要告知門房。面對米歇爾老先生的反應,裡阨大夫更加明確地感到他的發現異乎尋常。乍一踫到這隻死鼠,他隻覺得有些蹊蹺,而門房卻把這視為一種誣蔑。門房絕不容忍,斷言這樓裡絕沒有老鼠。裡阨大夫則向他保證說,二樓的樓道上就有一隻,大概死了,可是白費唇舌,米歇爾先生還是堅信不疑這樓裡沒有老鼠,而這隻老鼠一定是有人從外面帶進來的。總之,米歇爾先生認為這是一場惡作劇。


    當天晚上,貝爾納·裡阨站在樓道裡,要摸出鑰匙來,纔好上樓回家。他忽然發現一隻大老鼠從樓道的幽暗深處溜出來,身子搖搖晃晃,皮毛全濕了。老鼠停下來,似乎要保持平衡,隨即跑向大夫,又停下來,原地打了個轉兒,輕輕叫了一聲,終倒地,從半張的嘴裡咯出血來。大夫瞧了它半晌,上樓回家了。


    他想的不是那隻老鼠,而是念念不忘咯出的血。他妻子病了有一年了,準備次日動身去一家山區療養院。他見妻子按照他的囑托,躺在他們的臥室裡。旅途勞頓,要養足精神。她笑臉相迎,說道:“我感覺很好。”


    大夫端詳在床頭燈下轉向他的臉龐。妻子三十歲了,盡管一副病容,可是在裡阨看來,這張臉始終保持著青春,也許是這嫣然一笑驅走了其餘的一切。


    “能睡就多睡會兒,”裡阨說道,“護士明天十一點來,我送你去車站,趕十二點的火車。”


    他親了親妻子微微潮濕的額頭。妻子微笑著目送他走了出去。


    第二天,即四月十七日,早上八點鐘大夫出門,被門房攔住了。門房指責有人搞惡作劇,又把三隻死鼠撂在樓道中間。老鼠渾身是血,估計是使用大號老鼠夾子捕殺的。門房拎著死鼠的爪子,在門口守了好一會兒,想用冷嘲熱諷來激那些壞蛋現出原形。然而一無所獲。


    “哼!那些家伙,”米歇爾先生說道,“早晚會讓我給逮住。”


    裡阨大為不解,決定去城邊街區巡診,那裡住著他的窮困的患者。這些街區清理垃圾要晚得多,他的汽車在飛揚的塵土中駛過一條條筆直的街道,車身幾乎擦著撂在人行道邊上的垃圾箱。大夫數了一下自己駛過的一條街上,共有十二隻老鼠,扔在爛菜葉和肮髒的破布片中間。


    大夫巡視的個患者正躺在床上,他的房屋臨街,既是臥室又當餐廳。患者是個西班牙老人,飽經滄桑的臉上布滿了皺紋。他面前的桌子上,放著兩個盛滿鷹嘴豆的小鍋。大夫進來時,這位老哮喘病患者正半坐在床上,他見大夫進來,身子便往後一仰,想調一調高低不平的急促喘息。他的妻子拿來一個小盆。


    “嗨!大夫,”患者在打針時說道,“它們跑出來了,您看到了吧?”


    “是啊,”他妻子也說道,“鄰居撿到三隻。”


    老人搓著手。


    “它們跑出來了,所有垃圾箱裡都看得見,是餓的!”


    隨後,裡阨無須費力就觀察到,全街區的鄰居都在議論老鼠。他診斷完便回家了。


    “有您一封電報,送樓上了。”米歇爾先生說道。


    大夫問他是否又見到了老鼠。


    “哎!沒有,”門房回答道,“要知道,我的眼睛盯著呢。那些蠢豬沒那個膽子了。”


    電報告知裡阨,他母親於次日早上到達。在兒媳去療養期間,老太太來料理兒子的家務。大夫走進家門,見女看護已經到了,又見妻子穿好了套裙,略施了脂粉,正站在那裡。裡阨衝她笑了笑。


    “好哇,”他說道,“很好。”


    過了片刻,到了火車站,裡阨把妻子安排在臥鋪車廂裡。他妻子瞧著車廂:“這對咱們太貴了,是吧?”


    “有這個必要。”裡阨回答。


    “聽說鬧老鼠,是怎麼回事兒?”


    “我也不知道,怪得很,不過事情總會過去的。”


    接著,他說得很快,請求妻子原諒,他本該好好照顧她,可是對她太粗心了。他妻子連連搖頭,似乎向他表示快別說了。他還是補充了一句:“等你回來,一切都會好的。咱們從頭再來。”


    “對,”妻子兩眼放光附和道,“咱們從頭再來。”


    過了一會兒,妻子轉過身去,背朝他張望窗外。月臺上,人們都匆匆忙忙,不顧避讓而相撞。火車頭蒸汽的噓噓聲一直傳到他們的耳畔。他呼喚妻子的名字,等她轉過身來,便看見她淚流滿面。


    “別這樣啊。”裡阨輕聲勸道。


    妻子眼淚汪汪,重又浮現笑容,隻是還有點僵硬。她深深吸了一口氣:“你走吧,一切都會好起來的。”


    裡阨緊緊擁抱妻子,繼而回到站臺,隔著車窗的玻璃,現在隻能看見妻子的笑容了。


    “千萬照顧好自己啊。”裡阨說道。


    可是,妻子聽不見他說話了。


    在站臺的出口處附近,裡阨遇見了奧通先生——手拉著小兒子的預審法官。大夫問他是否要動身去旅行。奧通先生身材瘦長,穿一套禮服,五分像從前所謂的上流社會人士,五分像殯儀館的人。他聲調親熱,回答簡短:“我來接太太,她去看望我的家人回來了。”


    火車汽笛長鳴。


    “老鼠……”法官說道。


    裡阨朝火車啟動的方向望了一眼,隨即又轉向出口站,他應了一句:“是的,也沒什麼大不了的。”


    當時的情況他記得清楚的,也隻是一名列車員經過,腋下夾著一箱死鼠。


    當天下午,開始門診時,裡阨接待了一個年輕人,據說是記者,上午就來過診所。年輕人名叫雷蒙·朗貝爾,矮個頭兒,肩膀寬闊,一副果敢的神情,明亮的眼睛透著聰明。他穿一身運動裝,看樣子生活挺富裕。他開門見山,表明他為巴黎一家大報館調查阿拉伯人的生活狀況,想了解他們的衛生情況。裡阨告訴他,他們的衛生狀況不佳,但是深談之前,他想了解記者是否能如實報道。


    “那當然了。”記者答道。


    “我是想說,你能百分之百進行譴責嗎?”


    “百分之百?不行,這得實話實說。不過,照我的估計,這樣的譴責也不會有什麼根據。”


    裡阨心平氣和,說這樣的譴責確實沒什麼根據,而他提出這個問題,無非是想知道朗貝爾的見證文章能否做到毫無保留。


    “毫無保留我是做不到的。因此,我也不會用我的資料支持您的見證。”


    “這是聖茹斯特的語言。”記者微笑道。


    裡阨也不提高嗓門兒,說他對此一無所知,但是認為這是一個厭世的人所用的語言,不過,這個人與其同胞也有同好,自身也決意拒絕不公正和退讓。朗貝爾聳了聳肩膀,注視著大夫。


    “我覺得理解了您的意思。”他站起身後說道。


    大夫送他到門口:“我感謝您能這樣對待事物。”


    朗貝爾有點不耐煩的樣子。


    “好吧,”他說道,“我理解。請原諒,打擾您了。”


    大夫同他握手,並且對他說,現在城裡發現大批死老鼠,以此為題寫一篇報道,也許會相當吸引人。


    “哦!”朗貝爾歡叫了一聲,“這事兒我有興趣。”


    下午五點,大夫又出診了,在樓梯上同一個男人打了個照面。此人比較年輕,側影顯得笨重,大臉膛,眼窩深陷,兩道濃眉。裡阨遇見過他幾次,那是在這棟樓的頂層西班牙舞蹈演員的家中。此人名叫讓·塔魯,他正有滋有味抽著一支香煙,聚精會神地觀賞腳下臺階上一隻老鼠垂死的抽搐。他抬起平靜的目光,灰色的眼睛稍微多看了一下大夫,向他問好,還說老鼠都跑出來可是件怪事。


    “對,”裡阨答道,“不過,到頭來就該讓人惱火了。”


    “在某種意義上,大夫,隻在某種意義上是這樣。類似的現像,我們從未見過,僅此而已。而我覺得這挺有意思,對,實在有意思。”


    塔魯伸手往後攏了攏頭發,又瞥了一眼現在不再動彈的老鼠,然後衝裡阨微微一笑。


    “不過,大夫,不管怎麼說,這是門房主管的事兒。”


    說到門房,大夫正巧踫到米歇爾老頭,背靠在樓梯口旁邊的牆上,平常充血的臉上又添了不勝其煩的表情。


    “不錯,這我知道,”他回應向他表示有發現的裡阨,“現在一見到就是兩三隻了。而且,在別的樓房裡也是同樣的情況。”


    他那樣子很沮喪,又愁容滿面,還下意識地搓著脖頸兒。裡阨問他身體可好。門房當然不能說情況不妙,眼下隻是感到食欲不振。依他之見,這是精神作用。全是老鼠攪的,等它們死絕了,情況就會大大好轉。


    可是,又過了一天,四月十八日早晨,大夫去車站接母親回來,看到米歇爾先生面容更加憔悴了。從地下室到閣樓,十來隻老鼠死在樓梯上。鄰近樓房的垃圾箱全丟滿了死耗子。裡阨的母親聽到這個消息,沒有流露出一絲驚訝的神色。


    “這種事兒不新鮮。”


    老婦人身材矮小,滿頭銀發,一雙黑眼睛十分溫柔。


    “見到你真高興,”她說道,“老鼠絕破壞不了見面的喜悅。”


    裡阨點頭稱是。千真萬確,跟母親在一起,無論什麼事總好像很容易解決。


    裡阨還是給本城滅鼠的辦公室打了電話,他認識那位主任。他問主任是否聽說,大批大批老鼠跑出洞來死去。梅西埃主任早就聽說了,而且在他那與碼頭相距不遠的辦公室裡,有人發現了五十多隻老鼠。不過,他心裡還在琢磨,事情是不是嚴重了。裡阨也說不準,但是他認為滅鼠辦公室應當采取措施。


    “是啊,”梅西埃說道,“要有指令。你若是認為有這個必要,那我可以請求指令。”


    “怎麼說也有這個必要。”裡阨說道。


    他的清潔女工剛纔來告訴他,收集了好幾百隻死老鼠。


    總而言之,差不多這個時期,她丈夫干活的那家工廠裡,也為我們這些同胞開始擔心了。因為,從十八日起,各家工廠和庫房,著實清理出來數百隻老鼠尸體。有時候,也不得不結果那些殘喘時間太長的老鼠。然而,從城邊街區一直到市中心,凡是裡阨大夫所經過的地方,凡是我們的同胞聚居的地方,等待清理的老鼠都堆在垃圾箱裡,或者長串排在陰溝裡。正是從這天起,晚報大量報道這件事,質問市政府打不打算行動,準備采取什麼緊急措施,以確保市民免遭這場令人憎惡的鼠害的侵擾。市政府毫無打算,根本沒有采取任何措施,不過,市議會倒是先開會討論。指令下達給滅鼠辦公室,每天清晨集中清理死鼠,清理完了,由辦公室的兩輛卡車將死鼠拉到垃圾焚化場焚燒。


    不過,隨後幾天,形勢越來越嚴峻了。收到死鼠的數量與日俱增,每天清晨都要清理更多的死鼠。到了第四天,老鼠開始成批出洞,死在外面。他們從儲藏室、地下室、地窖和陰溝裡爬出來,列成長隊蹣跚前進,晃晃悠悠來到光亮的地方,在原地打轉兒,然後死在人的面前。夜晚,無論在走廊還是小巷,都能清晰地聽見它們垂死的輕微叫聲。


    到了早晨,在城郊街區,隻見死鼠堆在陰溝裡,尖嘴巴還掛著血絲。有的泡得脹起來,開始腐爛,還有的軀體僵硬,胡須仍然翹著。在市區,走在樓道或者院子裡,也能看到三五成群的老鼠。甚至行政機構的大廳裡,學校操場上,咖啡館的露天座地面,有時也有零星的老鼠跑去死掉。我們的同胞在熱鬧的地方發現死鼠,無不大驚失色。閱兵場、林蔭大道、濱海林蔭路也不時受到玷污。清晨清理了死鼠之後,整個白天又發現死鼠,而且數量越來越多。夜晚散步者走在人行道上,不止一人感覺踩到了剛死還有彈性的小動物尸體。就好像我們的樓房扎根的大地本身長了癤子,在體內積滿了膿血,現在終於排放出來了。我們這座小城,原先多麼平靜,瞧一瞧就知道,它現在有多麼驚愕,幾天工夫就鬧得天翻地覆,如同一個原本健康的人,黏稠的血液循環突然紊亂起來。


    事態嚴重到了極點,就連朗斯多克情報所(搜集並發布各種題材的情報材料)也在免費的無線電廣播節目中宣布,僅在二十五日那天,就清理並焚化了六千二百三十一隻老鼠。這個數字賦予全城每天有目共睹的一個清晰的概念,遂加劇了居民的恐慌情緒。從前,大家隻是抱怨一個頗令人厭惡的偶發事件,現在卻發現,這種現像隱含著威脅性,可是其規模還無法確定,其根源也無從探究。唯獨那個患哮喘病的西班牙老人依舊搓著雙手,一再重復:“它們跑出來了,它們跑出來了……”顯示出老年人的一種興致勃勃。


    到了四月二十八日,朗斯多克情報所又宣告,大約清理出八千隻老鼠,全城焦慮不安的氣氛便達到了頂點。有人要求采取根本措施,有人指責市政當局,而在海邊有房子的人,已經說起要在那裡躲避一時。幸好第二天,情報所又宣布,死鼠現像突然消失,滅鼠辦公室搜集死鼠的數量微不足道。全城終於松了一口氣。


    ……













     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部