亨利·沃茲沃思·朗費羅 (1807—1882) 作者美國著名詩人。1807年 2月27日出生於緬因州波特蘭城一個律師家庭。1822年進入博多因學院,與霍桑是同學。1825年畢業,先後去過法國、西班牙、意大利和德國等地,研究這些國家的語言和文學。1836年開始在哈佛大學講授語言、文學,致力於介紹歐洲文化和浪漫主義作家的作品,成為新英格蘭文化中心劍橋文學界和社交界的重要人物。1882年 3月24日朗費羅逝世。倫敦威斯敏斯特教堂詩人之角安放了他的胸像,他是獲得這種尊榮的位美國詩人。朗費羅一生創作了大量的抒情詩、歌謠、敘事詩和詩劇。1839年起他陸續出版詩集《夜吟》《歌謠及其他》,長詩《伊凡吉林》《海華沙之歌》《邁爾斯·斯坦狄什的求婚》等。1861年他投身於但丁的《神曲》的翻譯,還寫了六首關於但丁的十四行詩。他的詩歌在美國廣為傳誦,在歐洲受到贊賞,被譯成二十餘種文字。
葉津 翻譯本名葉光庭,浙江臨海人。1943年考入東南聯大外文繫,後轉暨南大學。1954年任教於浙江師範學院(後改為杭州大學,後並入浙江大學)中文繫。1978年調地理繫從事外國地理翻譯工作,兼教專業英語。主要譯著有:哈特向《地理學的性質》、施堅雅《中華帝國晚期的城市》(合譯);編寫的書有:《西湖史話》《浙江名品擷英》等;另有《水經注全譯》(古文今譯,與陳橋驛教授合作)等。
夜的贊美歌人生頌刈麥人與花星光天使的足音花被圍之城歲末午夜彌撒鄉村鐵匠恩第米翁不會總是五月陽春雨天致查爾斯河少女時代奴隸之夢陰澤裡的黑奴黑奴的夜半歌聲警告一縷陽光夏雨橋白晝已盡二月的下午箭與歌大海的秘密認命開著的窗子失畜欄裡的神馬歌手候鳥五港同盟長官坎布裡奇教堂墓園皇帝的鳥巢兩位天使日光和月光紐波特猶太人墓園金色裡程碑聖女菲羅美娜黎明孩子們孩子們的辰光恩克拉多斯雪片陽光燦爛的一天總有些事留著沒做好疲倦海市蜃樓幽靈出沒的房間相逢城堡建造者變了小澗與波浪爐邊遊覽科莫湖松果河榆樹上的蒼鷺雨臉的復仇三位國王在家好給坎布裡奇的孩子們羅伯特彭斯推羅的海倫姑娘與風信雞風磨內心的秋天麥迪遜的四個湖泊月光日落挽歌詩章四點鐘城與海致埃文河白山的狂河失與得弗德裡戈先生的獵鷹西西裡羅伯特王托爾克馬達阿特裡之鐘愛瑪與艾琴哈德靈魂再世雲橋霍桑聖誕鐘聲後記
夜的贊美歌我聽見夜拖著長長的大氅,曳過她大理石的華廳!我看見在那蔚藍的天幕上,她黑裙的盛飾亮晶晶!我感到夜帶著魅力飄降,從高處向我俯身,夜的到來莊嚴而安詳,好像我所愛的人。我聽到悲喜糅雜的聲音,那音樂輕柔多重,充滿夜的幽靈出沒的華廳,像老詩人的吟詠。午夜的空氣池水般沁涼,我的心暢飲著安寧;池裡蓄滿了寧靜的瓊漿,從那兒流湧不停。神聖的夜!你教我學會容忍人類忍受過的痛苦;你用手指輕撫“憂傷”之唇, 於是它不再哭訴。我祈求安寧,如奧雷斯提, 請張開巨翼降臨!親愛的夜!人們祈求你,你公正,受歡迎!
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!