[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 廚刀(他們分散了,他們老去了,他們之中有許多人沒有重逢過“雨
    該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代詩歌
    【市場價】
    497-720
    【優惠價】
    311-450
    【作者】 讓·季奧諾等著、戴望舒譯 
    【所屬類別】 圖書  文學  中國現當代詩歌 
    【出版社】天地出版社 
    【ISBN】9787545533118
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787545533118
    作者:讓·季奧諾等著、戴望舒譯

    出版社:天地出版社
    出版時間:2018年03月 

        
        
    "

    編輯推薦

    1.品名家名譯,享精彩人生!!!(雙封面 雙書脊 精彩內文)


    2.一本優美、舒緩多情的戴望舒譯作集。


    3.中國現代像征派詩人戴望舒留學期間翻譯的12篇法國短篇小說經典篇目精彩呈現。


     


    4.內容精彩:“他們分散了,他們老去了,他們之中有許多人沒有重逢過。”小說內容多關注勞苦人民的日常生


    活和平凡瑣事,反映了20 世紀初法蘭西的社會風貌,具有濃厚的人文主義色彩。


    5.作者知名:作者是讓·季奧諾,20世紀以鄉土作家的身份享譽法國文壇的著名小說家。他作品豐富,涉及詩歌、散文、戲劇、電影劇本和小說等各個領域。


    6.譯者著名:譯者是著名的雨巷詩人戴望舒。


    7.版本獨特:本版本是根據國家圖書館館藏的天馬書店1934 年版《法蘭西現代短篇集》而進行的審校和再版的。


    8.裝幀精美:外封采用160g高彩映畫高白特種紙,內封采用120g駝色傑尼雅,環襯采用120g白色高階映畫,內頁為70g質感細膩的極致輕型紙,質感上乘,時尚精美。

     
    內容簡介

    《廚刀》是根據國家圖書館館藏的天馬書店1934年版《法蘭西現代短篇集》而進行的審校和再版,收錄了戴望舒在留學期間翻譯的12篇法國短篇小說。小說內容多關注勞苦人民的日常生活和平凡瑣事,反映了20世紀初法蘭西的社會風貌,具有濃厚的人民主義色彩。譯作語言風格舒緩多情,是珍貴的名家名譯之作。

    作者簡介

    (Jean Giono)生於一八九五年,是法國現代文壇中的民眾小說家之一。他的父親是一個皮鞋匠,他從小就生活在民眾中,他是從民眾間生長起來的。不像那些以民眾主義標榜,而實際上卻一點不了解民眾生活的人們一樣,他是法國民眾文學的真正的代表者。


    他的小說的題材,大都是從民眾生活中來的。因為他是法國南部的人,所以他的小說尤以描寫法國南部的鄉土生活為多。使他成名的,是他的三部曲《山岡》(Colline)、《一個波米涅人》(Un de
    Baumugnes)和《再生草》(Regain)。


    他的作風十分新鮮,他的想像和譬喻都是他所獨有的。他有時使用粗俗的話,但這不但不損壞他文字的美麗,卻反而使它添了一種愛嬌。他的整個作品,都充滿了極深切的詩情。把深切的詩情和粗俗的民眾生活聯在一起,而使人感到一種難以言傳的美麗,這便是季奧諾的偉大之處。

    目錄

    目錄


    讓·季奧諾 
    丨憐憫的寂寞


    昂德萊育·沙爾蒙 
    丨人肉嗜食


    菲力泊·蘇波 
    丨尼卡德之死


    保爾·穆朗 
    丨羅馬之夜


    約克·德·拉克勒代爾 
    丨佳日


    伐揚·古久列 
    丨下宿處


    季郁麥·阿保裡奈爾 
    丨詩人的食巾


    茹連·格林 
    丨克麗絲玎


    華勒裡·拉爾波 
    丨廚刀


    路易·艾蒙 
    丨舊事


    馬爾賽·茹昂陀 
    丨殺人犯


    愛蘭·福爾涅 
    丨三個村婦

    前言
    編者前言
    鉤應夏,沉應鼕,鉤沉是夏鼕,也是春秋;所謂“鉤沉”,即是重新挖掘散失的篇章、經典。
    本套叢書所選書目包括魯迅、戴望舒、郁達夫等民國大家的翻譯作品以及林徽因選編的民國小說集。在由現代出版業因經濟效益而建構的浩如煙海、泥沙俱下的出版景觀中,這樣一個編輯視角不可謂不新穎、有趣,至少在我們有限的出版視野中是不多見的。
    類似魯迅、郁達夫、戴望舒這樣的大家,他們的原創文字,在市面上已有無數版本,但由他們翻譯或編輯的文本卻少之又少,構成他們文字生涯重要組成部分的這部分工作為何會被後人逐漸忽視以至遺忘?
    “我非所愛讀的東西不譯,且譯文文字必使像是我自己作的一樣。”郁達夫這樣談及自己的翻譯。我們在重新編輯整理這套叢書時也強烈地感受到,這些文字大家在翻譯和編輯他人作品時,所遵從的是同自己的創作一樣嚴謹、苛刻的文字標準,而經他們之手流出的文字景觀,也同他們自己創作的文字一樣,值得後世之人反復捧讀。
    在這套叢書的編輯過程中,我們遇到了很大的挑戰和困難。

    編者前言


    鉤應夏,沉應鼕,鉤沉是夏鼕,也是春秋;所謂“鉤沉”,即是重新挖掘散失的篇章、經典。


    本套叢書所選書目包括魯迅、戴望舒、郁達夫等民國大家的翻譯作品以及林徽因選編的民國小說集。在由現代出版業因經濟效益而建構的浩如煙海、泥沙俱下的出版景觀中,這樣一個編輯視角不可謂不新穎、有趣,至少在我們有限的出版視野中是不多見的。


    類似魯迅、郁達夫、戴望舒這樣的大家,他們的原創文字,在市面上已有無數版本,但由他們翻譯或編輯的文本卻少之又少,構成他們文字生涯重要組成部分的這部分工作為何會被後人逐漸忽視以至遺忘?


    “我非所愛讀的東西不譯,且譯文文字必使像是我自己作的一樣。”郁達夫這樣談及自己的翻譯。我們在重新編輯整理這套叢書時也強烈地感受到,這些文字大家在翻譯和編輯他人作品時,所遵從的是同自己的創作一樣嚴謹、苛刻的文字標準,而經他們之手流出的文字景觀,也同他們自己創作的文字一樣,值得後世之人反復捧讀。


    在這套叢書的編輯過程中,我們遇到了很大的挑戰和困難。


    一方面多數文本雖非大家原創,但畢竟是經大家處理過的文字我們不便任意改動;另一方面,民國時的語言表達與行


    文風格,已經不符合當代讀者的閱讀習慣,這一點體現在翻譯作品中尤其明顯,除了編校上的錯誤,民國原版中的相當多表述會對現代讀者造成理解障礙,甚至譯者對外文原著也偶爾有理解上的偏差,完全依照民國原版出版,其實是對當代讀者的一種不負責任。因此,我們在參照權威民國版本的基礎上,一方面盡量保持民國原有的表述及語言風格,另一方面也根據現代閱讀習慣及漢語規範,對原版行文明顯不妥處酌情勘誤、修訂,從標點到字句再到格式等,都制定了一個相對嚴謹的校正標準與流程。後的修訂結果若有不妥之處,還望讀者海涵。

    在線試讀
    他們靠在驛站的小門邊坐著。他們不知道怎麼辦,望著那輛破舊的公共馬車,然後又望著那條被雨所淋得很油潤的路。鼕天的下午,在白色而平坦的泥濘中,像一件從曬衣架上掉下來的衣衫一樣。
    這兩人之中的肥胖的那一個站了起來。他在他的毛絨的大褲子的兩邊摸索著,接著他又用手指挖著那個褲子上的小小的口袋。趕車的已爬到了座位上去。他已經用舌頭作了一個響聲,而那幾匹馬也已經把耳朵豎起來了。那男子喊著:“等一等。”接著他對他的伴侶說:“來。”於是那伴侶便走了過去。他是很瘦的,穿著一件太大的破爛的牧人穿的厚外套,顯得晃裡晃蕩。項頸從粗糙的毛織物間露出來,隻有皮和骨,像一條鐵筋一樣。
    “上哪兒去?”肥胖的那個問。
    “上鎮上去。”
    “要多少錢?”
    “十個銅子兒。”
    “上去吧。”肥胖的那個說。
    他彎身下去,分開了厚外套的下擺,把那另一個人的腿一直提高到踏腳板上。
    “上去吧,”他對他說,“使點勁兒,老哥。”
    應該讓那位姑娘拾起她的紙盒子擠上車來。她生著一個線條很粗的全白色的好鼻子,她知道別人在看她的塗著粉的鼻子,於是她好像帶著一種刁惡的神氣似的,老是有點側目而視著,為了這個緣故,肥胖的那個對她說:“對不起,小姐。”在前面,有一位又肥又軟的太太,穿著一件領口和袖口上都有皮毛的大衣;一個出店司務把自己的身體緊貼著那位太太,為了使他的肘子可以格外接近地踫到她的乳房的下部,他叉開了胳膊,把他的拇指放在他的背心的袖口裡。
    “靠在那邊。”肥胖的那個聳著肩說。
    另一個便傾倒了頭休息著。
    他有一雙像死水一樣沉寂的美麗的青色的眼睛。

    他們靠在驛站的小門邊坐著。他們不知道怎麼辦,望著那輛破舊的公共馬車,然後又望著那條被雨所淋得很油潤的路。鼕天的下午,在白色而平坦的泥濘中,像一件從曬衣架上掉下來的衣衫一樣。


    這兩人之中的肥胖的那一個站了起來。他在他的毛絨的大褲子的兩邊摸索著,接著他又用手指挖著那個褲子上的小小的口袋。趕車的已爬到了座位上去。他已經用舌頭作了一個響聲,而那幾匹馬也已經把耳朵豎起來了。那男子喊著:“等一等。”接著他對他的伴侶說:“來。”於是那伴侶便走了過去。他是很瘦的,穿著一件太大的破爛的牧人穿的厚外套,顯得晃裡晃蕩。項頸從粗糙的毛織物間露出來,隻有皮和骨,像一條鐵筋一樣。


    “上哪兒去?”肥胖的那個問。


    “上鎮上去。”


    “要多少錢?”


    “十個銅子兒。”


    “上去吧。”肥胖的那個說。


    他彎身下去,分開了厚外套的下擺,把那另一個人的腿一直提高到踏腳板上。


    “上去吧,”他對他說,“使點勁兒,老哥。”


    應該讓那位姑娘拾起她的紙盒子擠上車來。她生著一個線條很粗的全白色的好鼻子,她知道別人在看她的塗著粉的鼻子,於是她好像帶著一種刁惡的神氣似的,老是有點側目而視著,為了這個緣故,肥胖的那個對她說:“對不起,小姐。”在前面,有一位又肥又軟的太太,穿著一件領口和袖口上都有皮毛的大衣;一個出店司務把自己的身體緊貼著那位太太,為了使他的肘子可以格外接近地踫到她的乳房的下部,他叉開了胳膊,把他的拇指放在他的背心的袖口裡。


    “靠在那邊。”肥胖的那個聳著肩說。


    另一個便傾倒了頭休息著。


    他有一雙像死水一樣沉寂的美麗的青色的眼睛。


    馬車很慢地走著,因為正在上一個斜坡。青色的眼睛伴送著樹木的移動。不停地,好像數著它們一樣。接著,馬車穿過一片平坦的田野,於是在玻璃窗上,除了那到處都是一般無二的灰色的天空外,便什麼也沒有了。目光像一個釘子似的凝止著。它釘在那個肥胖的太太身上,但是這目光卻有橫睨的神氣,望著更遠的地方,很悲哀,好像一頭綿羊的目光一樣。


    那太太拉緊了她的毛皮的領口。那出店司務摸了一摸自己的褲子的前部,看看褲紐是否扣好著。那小姐拉著她自己的裙子,好像要把它拉長些似的。


    那目光老是釘住一個地方。它在那裡撕裂,它在那裡像一個刺似的蘊膿。


    那太太用她的手套的皮拭著她的嘴唇。她拭干了她的耀著柔潤的涎沫的嘴唇。那出店司務又摸了一摸他的褲子的前部,接著他便模仿著一個有痙攣病的人,伸直他的彎曲著的胳膊。他試想凝看對面的那兩道死水一樣的目光,但是他終於垂倒了眼睛,然後又把手按著他的胸口。皮夾子是好好地在那兒,然而他依然把它橫摸豎摸個不止。


    一片陰影充塞在馬車裡。小鎮用它的兩隻長滿了癬疥的房屋的手臂,接待著驛站的林蔭路。它一邊獻出一家“商業花園旅館”,一邊獻出三家因妒忌而含酸味的雜食鋪。


     


    教士先生把煙鬥的灰挖在獻禮盆中,煙灰缸是在那邊禱告臺的擱板上。他把他剛抽過煙的煙鬥放在匣子裡。現在,他是要來把那幾期修道夜課按照街路和屋子分開來,以便去分送給訂戶。缺了三本。他把那些雜志捧起,一份十字架報攤露了出來。後,那三本雜志在那裡了,壓在他的弟弟剛拿來給他的那包豬肝下面。“真不小心……”一個書面弄髒了。他把那本雜志拿到窗口的灰色的光線中去,看看這油跡看不看得出,如果斜看,那是看得出的……那就隻有把它拿給像燈店裡的布雷太太那樣的人了。她是不會仔細看的,她的手指上老是沾著煤油,她會以為這是她自己弄髒的。


    在那邊,在地板上,還有一塊糞土,也是阿道爾夫帶進來的。那是牲口房裡的糞土,有著一個腳踵的印跡。教士先生站了起來,他用鞋尖兒輕輕地把它踢到火爐邊去。


    “瑪爾特,有人在打門。”


    “什麼?”瑪爾特推開了廚房的門問。


    “我說有人在打門。”


    在那女僕的身上,圍裙的細帶子把她的大乳房和肚子劃分著。


    “還有人來。先生,你也可以去看一看啊。我生著這兩隻腿……我的氣腫……老是走上,走下……你總有一天會看見我的結果的。”


    門又被打了一次。


    “你去瞧一瞧吧。如果沒有什麼了不得的事,你就在下邊辦了。這樣的天氣,上來的人會把這裡都弄髒的。”


    她的臉上沾滿了油。


    “這是在安放肥肉的時候沾上的,”她說,“食櫥是太高了。一塊肥肉溜了下來,我用臉兒接住了它。”


     


    “來了。”教士在甬道中喊著。


    接著他拉開了門閂,開了門。


    “先生,您好!”肥胖的那個說。


    生著青色的眼睛的那個瘦子是在後面,在他的外套裡發抖。


    “我們不能給錢。”教士看見他們的時候說。


    那胖子除了帽子。那瘦子舉起了手,目光直盯住教士。


    “您難道沒有什麼小工作嗎?”那胖子說。


    “工作?”


    於是教士便顯出思索的神氣,同時,他輕輕地推上了門。


    “工作。”


    他把門開大了。


    “進來。”他說。


    那個已經把帽子戴上了的胖子,這時又急急地把帽子除下了。


    “多謝您,教士先生,多謝您。”


    於是他在刮泥板上刮去了他鞋上的泥,雖則門很高,他也微微地彎著他的背脊走了進來。


    另一個一句話也不說,他走了進來,身子是高高的,腳很髒。他用他的青色的冷漠而悲哀的眼睛,望著那教士的一舉一動。


     


    人們走進了一道可以通車馬的甬道,因為教士的住宅是一所從前的鄉下大地主的屋子。接著是一個方院子。在這個院子裡,有兩座樓梯,像院子一樣方的大梯級躍升到上面去。


    “在這兒等著我。”教士看著那兩雙肮髒的腳想起來說。


    他上樓去。


    那胖子默默地微笑了一下。


    “你瞧,行了,”他說,“我們已花了二十個銅子兒了……”


     


    “瑪爾特……”教士在走進去的時候說,接著又立刻說:


    “你在那兒干什麼?”


    那是熱騰騰地放在白木桌上的一盆菜,豬髒和一塊塊像花一樣的紫色的肝,一球球的胸腺,都一起發著爆裂的聲音。


    “一盆‘雜燴’。”瑪爾特說。


    於是她開始斟出一縷有葡萄蔓香味的濃酒來。沸油的聲音靜下去了。


    “這是今天晚上喫的嗎?”教士問。


    “是的。”


    “聽我說,瑪爾特,你知道我在想什麼?我們趁機會修好抽水唧筒的水管好嗎?”


    “那是非得下井去不可的。”那斟著酒的瑪爾特說。


    “是呀。”教士說。


    她一句話也不說,接著她一下子把那長頸酒瓶拿直了。她把那盆菜拿到火爐上去。


    “那麼你呢,你找到下井去的人了嗎?那鉛管匠說的什麼,你是知道的。他不願意送了自己的性命。那是一口古井,而且又是在這種時候,你找到人了嗎?……”


    “聽著:下面有兩個人,他們要求做一點工作。這好像是等錢用的人。”


    “那麼,應該利用一下啊!”瑪爾特說,“因為,你是知道的,那個鉛管匠,他已對我說過了,他決不肯下井去。如果他們等錢用,那麼我們應該利用他們。”


     


    “就是這麼一回事,”那教士說,“我們有一個抽水唧筒,鉛管是貼著井壁扣住的。有幾個鐵扣肯定已經松脫了。我們可以說鉛管是脫開了,於是它便懸空了。它這樣的完全由上面的鉸杆牽著,一不小心便會完全脫落了。我有著結實的鐵扣。隻是要有人下井去……”


    “你的井深嗎?”那胖子問。


    “不,”教士說,“不,呃,總不會很深的,你知道,這是一口家井:多十五或二十多米深吧。”


    “遠嗎?”


    “不,就在這兒。”


    教士向院子的一邊走過去,那胖子跟在後面,而另一個也曳著他的大外套跟在後面。牆上有一扇小門,門下面有一個被水所腐蝕了的古舊的石水槽。他開了那扇小門,門樞軋軋地響著,有兩三片鏽鐵墜落在地上。


    “在這裡,你瞧。”


    那口井發著一種夜間的樹木和深水的辛辣的氣味。那裡有一種脫落而下墜的石井的“格魯”聲。那不敢走上前去的教士彎著身子,臀部向後退著,我們可以聽到他的足套在他的鞋子裡痙攣著。


    “就是這個,你瞧。”


    他顯出一種抱歉的神氣。


    “你們既然有兩個人……”他說。


    那胖子於是望了望他的伴侶。他站在那裡,老是在他的大外套裡搖擺著。我們看不見他的臉兒,隻看見一雙眼睛,一雙老是凝視著教士黑色法衣的青色的冷漠的眼睛。但是那雙眼睛卻是橫看著,向遠處看著的,靈魂是十分的悲哀。


    他戰栗著,苦苦地一大口一大口地咽下他的涎沫。


    “好,教士先生,”那胖子說,“這可以弄得好,隻有我一個人,但這可以弄得好。”瑪爾特在走廊上現身了。


    “教士先生,音樂課的時間快到了。”


    正在這個時候,有人在打門。他去開門。那是一個穿著一身美麗的羊毛外套的金發孩子。


    “上樓去,雷奈少爺,”教士說,“我就上來了。”


    他回到那兩個人身邊去。


    “牆或許有點不大牢了。”他說。


    “你到那邊去,老哥。”那胖子說。


    在院子的盡頭,有一扇門。人們聽見門後面有兔子跑著叫著。


    “你到那邊去,坐下來。你不冷嗎,不太冷吧?”


    接著他便在他旁邊坐下來,開始解掉他的鞋帶。


    “我還是赤腳好,可以用趾爪攀住……”


    接著他解開了他的大褲子的紐扣,脫下了褲子。


    “這樣腿可以靈活一點,而且這褲子又是很重的。把它遮在你身上,這會使你暖和一些。”


    井裡吐出來的氣在院子的冷空氣中冒著煙。


    “如果我有什麼事,我會喊的。”他在跨過井圈的時候說。


    他還用手攀著井圈,我們還可以看見他的頭。他向下面的暗黑處望著。我們可以看出他正在摸索他的踏腳的地方。


    “我看見洞了,老兄,行了。”


    他便下去了。


     


    人們聽到一片風琴的聲音:一縷三個三個地連在一起的向上升的音調的弧線,那音調似一個蛇頭的擺動一直投射到天上去。


    這是教士先生頗熟練地奏出來的音樂,接著,在沉默了一會兒之後,那便是由雷奈少爺的拙劣的手所重奏的了。


    陽光暗淡了下去。


    在二層樓的木制的走廊上,有一排仙人掌的花盆和一個種著一叢紫羅蘭的花盆。那人望著花。夜像泉水一樣地流到院子裡來。不久,花已看不見了。夜一直升到三層樓上去。


    那人站了起來。他走到井邊去,用手摸索著井口。他彎身下去。在下邊,似乎可以聽到一種刮東西的聲音。


    “噲!”他喊著。


    “噲!”另一個人在下面回答。


    這回答過了一會兒,纔升了上來,好像被悶住了似的。


    “攀住了呀?”那人說。


    “是。”那聲音回答。接著這聲音又問:“你呢,你在上面好嗎?”


    正在瑪爾特手裡拿著一盞燈開了門在走廊上現身出來的時候,那人又回到老地方坐了下來。


    “這樣你看見了嗎?雷奈少爺。”


    “把門帶上。”


    那金發的孩子帶上了門。瑪爾特望著院子。


    “我想他們大概已經走了。”她說。


     


    那胖子在黑暗中走著。我們可以聽見他的泥濘的腳在冷冷的石板上發著響聲。


    “你在那裡嗎?”他問。


    “在這裡。”


    “把我的褲子遞給我。已經弄好了。”


    “天氣好冷。”他穿上了褲子的時候又說。


    除了在二層樓上傳下來的油煎物的爆裂聲以外,屋子裡是完全靜悄悄的。


    他喊著:


    “教士先生。”


    油煎聲掩住了他的聲音。他喊著:


    “教士先生。”


    “什麼?”瑪爾特問。


    “修好了。”那人說。


    “什麼?”瑪爾特又問。


    “抽水唧筒。”


    “啊!好,我來瞧。”


    她走到廚房裡去,抽了一下水,水流了出來。教士先生在油煎聲中的火爐邊看書。


    “水流了。”她說。


    他幾乎連眼睛也不抬一抬起來。


    “好,去付錢給他們。”


    “給他們多少錢?總之這是很快就修好了的。”


     


    “……把門關緊了……”


    但是她卻跟在他們後面,看他們走了出去,然後把門關緊了,加上了門閂。


    一陣又急又冷的雨落了下來。


    在街燈之下,那人攤開他的手來。那是十個銅子兒。青色的眼睛望著這幾個銅子兒和那隻滿是擦傷和泥污的手。


    “我把你弄累了,”他說,“我這個生病的人,我像一根鏈條似的拖累著你。你累了,別管我了吧。”


    “不,”那胖子說,“來吧。”



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部