《詞人之舟》是一本賞析評介詞的書,共收溫庭筠、李煜、柳永、晏殊、張子野、晏幾道、蘇軾、秦觀、李清照、陸放翁、辛棄疾、朱淑真、吳藻等十三家(另附卓文君與花蕊夫人),前面有一篇《詞的簡介》分段說明詞的形成、名詞、體裁及討論詞與詩的區別,介紹幾則關於詞調的掌故。這篇替代自序的文字,以深入淺出的口吻介紹詞學,好比是上詞選課*堂的開場白,使讀者於接觸個別詞家的作品之前,對於詞這個特殊文類的外在及內涵,能夠有一個預先的通盤認識與了解。
1987年我去美前,(林)海音懇切地對我說:“你旅居國外,應酬少了,家務更簡單,又不教書,你就好好利用一兩年的時間,把詞人生活作品介紹完成了吧!究竟你是念的中國文學繫,也得對自己有個交代呀!”——琦君
大家所景仰的夏承燾先生是琦君的老師,而琦君自己則又是多年來許多年輕學子的老師。文化的薪火傳遞,好比接力賽跑,就靠著醉心古典的有心人一代一代默默地傳遞這神聖的棒子。可是,並不是每個人都有機會親炙名師門下聆聽其課的,所以若能將課堂上講解古典文學的精華以文字替代口授,印刷成書冊,那麼就會傳播更廣,嘉惠更多的人了。琦君的新著《詞人之舟》,正是符合此要求的書。
《詞人之舟》是一本賞析評介詞的書,共收溫庭筠、李煜、柳永、晏殊、張子野、晏幾道、蘇軾、秦觀、李清照、陸放翁、辛棄疾、朱淑真、吳藻等十三家(另附卓文君與花蕊夫人),前面有一篇《詞的簡介》分段說明詞的形成、名詞、體裁及討論詞與詩的區別,介紹幾則關於詞調的掌故。這篇替代自序的文字,以深入淺出的口吻介紹詞學,好比是上詞選課*堂的開場白,使讀者於接觸個別詞家的作品之前,對於詞這個特殊文類的外在及內涵,能夠有一個預先的通盤認識與了解。
1987年我去美前,(林)海音懇切地對我說:“你旅居國外,應酬少了,家務更簡單,又不教書,你就好好利用一兩年的時間,把詞人生活作品介紹完成了吧!究竟你是念的中國文學繫,也得對自己有個交代呀!”——琦君
三十年來臺灣作家的第二代之中“筆力*健者,當推琦君”。——餘光中
認識她的朋友都知道她寫極好的詩填極好的詞,而即使一般讀者恐怕也可以從她時時融入散文中的詩句、詞句,感知琦君對於舊文學的深厚造詣吧。——林文月
你不一定要做詞人,卻必須培養一顆溫柔敦厚、婉轉細膩的詞心。對人間世相,定能別有會心,另見境界。正如你不必是一個宗教信徒,卻必須有一顆虔誠懇摯的心,纔能多多體驗人情、觀察物態。——夏承燾
中國古典詩詞的許多句子在琦君的文章裡早已不露痕跡地“現代化”了。大多數寫“純散文”的人都有詞窮的時候,琦君腦中卻又無數詞句在緊要關頭帶著彩筆來,給她的龍“畫上眼睛”。——齊邦媛
林海音寫活了老北京的《城南舊事》,而琦君筆下的杭州,也處處洋溢著“三秋桂子,十裡荷花”……
——白先勇