[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 紅樓新境(精裝本)
    該商品所屬分類:文學 -> 文學評論與鋻賞
    【市場價】
    257-372
    【優惠價】
    161-233
    【作者】 周汝昌 著,周建臨 整理 
    【所屬類別】 圖書  文學  文學評論與鋻賞 
    【出版社】中國大百科全書出版社 
    【ISBN】9787500087595
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787500087595
    作者:周汝昌著,周建臨整理

    出版社:中國大百科全書出版社
    出版時間:2012年01月 

        
        
    "

    編輯推薦


    紅學泰鬥周汝昌之絕唱。自1953年出版近代紅學研究奠基之作《紅樓夢新證》,六十餘年間,先生研《紅》孜孜不倦,2012年出版《紅樓新境》竟成絕響。



    周汝昌六十餘載研《紅》心得集萃。他對《紅樓夢》傾注畢生心血,雖目盲耳聵,但出口成章,思隨言達,義理有據,情意厚實,《紅樓新境》即為其口述而成。


    周汝昌人生*後時光仍在傾心“聽讀”的書。彌留之際,先生對兒子開玩笑說:“念念我的大作吧!”

     
    內容簡介


    《紅樓新境》是已故紅學泰鬥周汝昌先生的後一本著作。本書是一部讀《紅》隨筆集,收錄《說“金陵十二釵”》等五十二篇文章,歸入紅樓關鍵詞、誰憐詠絮纔、榮辱話曹家、源流證大觀四個欄目。這些文章均是作者近兩三年的口述新作,文字既平和,又婉轉如詩,讀來仿佛聆聽一位有著六十餘年研《紅》經歷,對《紅樓夢》一往情深的耄耋老人娓娓而談。


     

    作者簡介


       周汝昌,紅學家、古典文學專家、詩人、書法家。本字禹言,號射魚、敏庵、命新,後改字玉言,曾用筆名念述、蒼禹、雪羲、顧研、玉工、石武、玉青、師言、茶客等。1918年4月生於天津咸水沽鎮,曾就學於北京燕京大學西語繫本科、中文繫研究院。先後任燕京大學西語繫教員、華西大學與四川大學外文繫講師、人民文學出版社古典部編輯、中國藝術研究院研究員。他是新中國研究《紅樓夢》的人,是享譽海內外的考證派主力和集大成者。1991年開始享受國務院頒發的政府特殊津貼,2010年被聘為中國藝術研究院首批終身研究員。出版有四十餘部學術著作,其中《紅樓夢新證》是紅學研究歷史上裡程碑式的著作,也是近代紅學研究的奠基之作。


     

    目錄
    引言
    紅樓關鍵詞
    說“沁芳”
    說“芳”
    說“群芳”
    說“芭蕉冉冉”
    說“金陵十二釵”
    說“釵”
    說“冤”
    說“茶”
    說“紅樓”
    說“名士與英雄”
    說“增刪五次”
    說“家的”

    引言

    紅樓關鍵詞

    說“沁芳”

    說“芳”

    說“群芳”

    說“芭蕉冉冉”

    說“金陵十二釵”

    說“釵”

    說“冤”

    說“茶”

    說“紅樓”

    說“名士與英雄”

    說“增刪五次”

    說“家的”

    說“通靈”

    說“甄英蓮”

    說“炭簍子”

    說“奇”、“畸”

    說“牙牌令”

    說“三”

    說“大觀園”

    說“風月”

    說“風塵”

    二說“大觀園”

    說“旖旎”

    說“三春”

    說“看官”

    說“大旨談情”

    說“夢幻”

    說“絳洞”

    說“情榜”

    說“離合悲歡”

    說“美與艷”

    說“真傳正傳”

    說“荒唐言”

    誰憐詠絮纔

    《葬花吟》

    《秋窗風雨夕》

    《桃花行》

    榮辱話曹家

    紅樓奧秘卻分明

    雪芹家不諱曹操後代

    真假難辨的康熙傳位遺詔

    《紅樓夢》與趙文化

    通靈寶玉與藺相如

    曹雪芹筆下的“仁”

    誰知脂硯是湘雲

    《葬花吟》早的讀者

    石·玉·人·芹

    源流證大觀

    重新認識恭王府

    三小王與芹哥兒

    天香庭院與西府

    所謂的“大觀園”

    惓惓不盡

    後記

    綴語

    在線試讀
    曹雪芹原書題名甚多,初是《風月寶鋻》,然後有《紅樓夢》,次後有《情僧錄》,再後有《金陵十二釵》,後這纔定名為《石頭記》。這些情況已是人所盡知,提它作甚?請聽我講一講其中的道理,因為它不是可以知也可以不知的閑文瑣事。
    自從《紅樓夢》問世以後,續書者、仿作者、評論者、題詠者、繪圖者……不計其數,但真正懂得了曹雪芹為書題名的用意何在者,卻寥寥無幾。在我看來有三家卻值得一提,一是文康的《兒女英雄傳》;二是劉鐵雲的《老殘遊記》;三是韓邦慶的《海上花列傳》。我為何單單表出他們三家?蓋文康和劉鐵雲首先讀懂了曹雪芹的《金陵十二釵》的下面還隱藏著一個“傳”字。這個“傳”字,文康用上了——在我感覺起來,簡直就像他在為曹雪芹曲曲折折地補上了這個要緊的字眼。到了韓邦慶,那就更明白了,“海上”相當於“金陵”,都是先點出地名,然後“花”又相當於“釵”,還嫌不完足,特意又添上了“列傳”二字。從創作心理上來看,他們已經完全懂得了曹雪芹的書名,若是題名更完全的話,就應該是《金陵十二釵列傳》。
    我這樣推斷有什麼意義嗎?實話實說,意義太大了,讀《紅樓夢》的人不可不於此留意用心,這有助於你對曹雪芹之書的理解認識。
    這個“傳”字雖然沒有在《金陵十二釵》中出現,但是曹雪芹與脂硯齋卻已用在書裡面了。請看,回空空道人與石頭對話,石頭笑答道:“……竟不如我半世親睹親聞的這幾個女子……至若離合悲歡,興衰際遇,則又追蹤攝跡,不敢少加穿鑿,徒為供人之目而反失其真傳也。”脂硯齋在第六回裡就幾次用了這個“傳”字,即在回前點明“此回借劉嫗卻是寫阿鳳正傳”;當劉姥姥和她女婿王狗兒說“當日你們原是和金陵王家連過宗的”時,又指出“四字便抵一篇世家傳”;在寫到鳳姐兒家常帶著秋板貂鼠昭君套,圍著攢珠勒子……端端正正坐在那兒時,則又點出“一段阿鳳房室起居器皿家常正傳”。這些例子充分說明文康補上一個“傳”,韓邦慶補上一個“列傳”,都是深得曹雪芹之本心的,因為他們二人撰作小說,皆是由於讀了曹雪芹之書,深受其影響而生發出來的。至於《老殘遊記》的“記”呢,那是不言而自明的事,“老殘之記”就相當於“石頭之記”。


    曹雪芹原書題名甚多,初是《風月寶鋻》,然後有《紅樓夢》,次後有《情僧錄》,再後有《金陵十二釵》,後這纔定名為《石頭記》。這些情況已是人所盡知,提它作甚?請聽我講一講其中的道理,因為它不是可以知也可以不知的閑文瑣事。


    自從《紅樓夢》問世以後,續書者、仿作者、評論者、題詠者、繪圖者……不計其數,但真正懂得了曹雪芹為書題名的用意何在者,卻寥寥無幾。在我看來有三家卻值得一提,一是文康的《兒女英雄傳》;二是劉鐵雲的《老殘遊記》;三是韓邦慶的《海上花列傳》。我為何單單表出他們三家?蓋文康和劉鐵雲首先讀懂了曹雪芹的《金陵十二釵》的下面還隱藏著一個“傳”字。這個“傳”字,文康用上了——在我感覺起來,簡直就像他在為曹雪芹曲曲折折地補上了這個要緊的字眼。到了韓邦慶,那就更明白了,“海上”相當於“金陵”,都是先點出地名,然後“花”又相當於“釵”,還嫌不完足,特意又添上了“列傳”二字。從創作心理上來看,他們已經完全懂得了曹雪芹的書名,若是題名更完全的話,就應該是《金陵十二釵列傳》。


    我這樣推斷有什麼意義嗎?實話實說,意義太大了,讀《紅樓夢》的人不可不於此留意用心,這有助於你對曹雪芹之書的理解認識。

    這個“傳”字雖然沒有在《金陵十二釵》中出現,但是曹雪芹與脂硯齋卻已用在書裡面了。請看,回空空道人與石頭對話,石頭笑答道:“……竟不如我半世親睹親聞的這幾個女子……至若離合悲歡,興衰際遇,則又追蹤攝跡,不敢少加穿鑿,徒為供人之目而反失其真傳也。”脂硯齋在第六回裡就幾次用了這個“傳”字,即在回前點明“此回借劉嫗卻是寫阿鳳正傳”;當劉姥姥和她女婿王狗兒說“當日你們原是和金陵王家連過宗的”時,又指出“四字便抵一篇世家傳”;在寫到鳳姐兒家常帶著秋板貂鼠昭君套,圍著攢珠勒子……端端正正坐在那兒時,則又點出“一段阿鳳房室起居器皿家常正傳”。這些例子充分說明文康補上一個“傳”,韓邦慶補上一個“列傳”,都是深得曹雪芹之本心的,因為他們二人撰作小說,皆是由於讀了曹雪芹之書,深受其影響而生發出來的。至於《老殘遊記》的“記”呢,那是不言而自明的事,“老殘之記”就相當於“石頭之記”。


    那麼,這個“傳”字又是從何而起的呢?這就要說一下我們中華文化史上的史書都是以“傳”為之本體的。讓我們看看從古至今的史書都是怎樣命名的。如所謂的“前四史”即《史記》、《漢書》、《後漢書》、《三國志》,書名中有“記”,有“書”,有“志”。以後,又有“書”和“史”,如《舊唐書》、《新唐書》、《宋史史》、《明史》、《清史》等,而宋代司馬光作《資治通鋻》,又采用了一個新字叫做“鋻”。好了,曹雪芹之書稿早名《風月寶鋻》者是從司馬光而來的,並非信筆隨意胡亂拉上一個字的事情。如果你再從我們中華小說史的傳統來看,那就更加清楚了然了。《漢書?藝文志》的史部中著錄了“小說家”這一條目,其時已有九百餘條,而以魚初為代表。魚初是漢武帝時的使者,號稱黃車使者,故後世把“黃車”用為小說家的典故。讓我們再來看看太史公所創著的偉大作品《史記》,內容分為“本紀”、“世家”、“列傳”以及天文地理種種的“書”。所以,《史記》有別於編年體的史書,而建立了嶄新的“紀傳體”。不必多說了,請你看看我們中華傳統小說如《東周列國志》,如《三國志演義》,如《水滸傳》,如《西遊記》,所用字眼有哪一個是脫離了史書的名目呢?這樣你對雪芹著書的宗旨本意是一部“鋻”,一部“傳”(上文說過本來應是《金陵十二釵列傳》),後仍然把它定名歸結為一部“記”,仍然是回到太史公那裡去了,你看這有多麼重要?能夠不深思而玩味一番嗎?


    上文已然說過了,真正看懂了《紅樓夢》原書的重要小說家都已了然於胸,所以文康用《兒女英雄傳》這個“傳”為書名,韓邦慶的《海上花列傳》也是如此,至於《老殘遊記》的這個“記”字,也沒有脫離中華史書的古老根源。因此,曹雪芹自題其書的一首絕句說“此繫身前身後事,倩誰寄去作神傳”(注:周校本文字)。這個“傳”字是動詞的意味,若作名詞之時,它就改讀為“撰”了。這就表明他作《紅樓夢》,外貌是一部小說而內容本質就是“史”的一種變形和改裝。其實,這麼清楚和明白的事情本來不必多費言辭,隻因事到如今已然有很多人對我們民族文化的傳統都感到陌生了,在此略表幾句,或許不為多餘吧。


    行文至此,忽然想起芹書的幾個異名已略加解說,卻單單忘記了那個《紅樓夢》的“夢”又從何而來?它與史書又有何關涉?若無解說豈非一大“漏洞”?好,如今就把這一“漏洞”補上幾句。原來,所謂《紅樓夢》者,隻是第五回寶玉在幻境中所聽到的一組曲子的題名罷了,後來纔把它引申而借用為整部書的一個別名了。由於舊日的文人喜雅而厭俗,他們總覺得《紅樓夢》三字要比《石頭記》雅致美好得多,再加上高鶚之流續了後四十回書,就干脆拋掉了《石頭記》的原名,正式采用了《紅樓夢》一名,從此遂沿用至今而未能嚴辨。至於有人可能會繼續追問,那個“夢”又從何處而來呢?這也不難回答。一是這套曲子本來就是“夢”中的情節故事;二是雪芹作書時大量采用了明代的諸多著名劇本作品的故事、典故,他又非常喜愛佩服湯顯祖的四大劇作,世人稱為“臨川四夢”者是也,所以他的《紅樓夢》曲就運用了湯先生的那個引人入勝而又真假難辨的“夢”字。一句話,在《紅樓夢》的一切問題上,都飽含著我們中華民族的傳統文化的豐富而美好的質素和精髓,不認識這一點,那讀《紅樓夢》也讀不出多少滋味和境界了。


    詩曰:

    潦倒無成愧奈何,待傳閨友莫蹉跎。

    追蹤攝跡真為本,一把辛酸淚多。


    己丑年五月初六

    2009-05-29


     


     

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部