[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 薩哈林旅行記(村上春樹盛贊,契訶夫畢生至為自豪的作品,探訪被
    該商品所屬分類:文學 -> 紀實文學
    【市場價】
    529-768
    【優惠價】
    331-480
    【作者】 契訶夫 
    【所屬類別】 圖書  文學  紀實文學 
    【出版社】湖南人民出版社 
    【ISBN】9787543894181
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787543894181
    作者:契訶夫

    出版社:湖南人民出版社
    出版時間:2013年09月 

        
        
    "

    編輯推薦

    契訶夫畢生至為自豪的作品
    拖著幾近崩潰的病弱之軀,途經一萬俄裡的苦寒與荒涼,他踏進這“不可容忍的痛苦之地”,用文字診斷俄羅斯。
    經典譯本全新修訂 *全注釋和更多詳細資料。

     
    內容簡介

    薩哈林島是北太平洋上介於韃靼海峽和鄂霍次克海之間的一個長條形島嶼,四面環水,俄羅斯帝國把它當作是罪犯無法逃脫的天然監獄,從19世紀60年代起,將成千上萬的政治犯和刑事犯流放到這裡,從事苦役勞動。
    1890年,契訶夫決定前往薩哈林考察,雖然此時他已出現疑似肺結核癥狀,多次咯血,身體十分虛弱;但是他堅持說“有必要”到這個“不可容忍的痛苦之地”,去研究苦役犯的生存狀態。
    他參觀監獄、和苦役犯談話,用卡片記錄了近一萬個囚徒和移民的簡況,甚至目睹了死刑和種種酷刑,深受震動,“以致後來多次在噩夢中看見這些場景”。三個月後,他回到莫斯科,花了三年的時間,寫出《薩哈林旅行記》。

    作者簡介

    契訶夫,俄國文學大師,19世紀末俄國現實主義文學流派的傑出代表,與法國的莫泊桑、美國的歐·亨利並成為“世界三大短篇小說巨匠”。
    1890年7月到9月,契訶夫隻身一人,先坐火車,後騎馬、乘船,來到政治犯流放地薩哈林島進行實地考察。島上地獄般的慘狀和西伯利亞的貧窮給契訶夫留下了深刻的印像,使他對黑暗的現實有了更進一步的認識,寫下了偉大的經典非虛構作品《薩哈林旅行記》和中篇小說《第六病室》。

    目錄
    契訶夫的薩哈林之行-- 譯者前言
    寄自西伯利亞
    章 阿穆爾河畔的尼古拉耶夫斯克城--貝加爾號輪船--普隆格岬和河口灣的入口--薩哈林半島--拉彼魯茲、布羅頓、克魯遜什特恩和涅維爾斯科伊--日本考察者們--扎奧列岬--韃靼海峽沿岸--迭卡斯特裡
    第二章地理概況--到達北薩哈林--火災--碼頭--在城郊--JI先生家的午餐--新相識--科諾諾維奇將軍--督軍蒞臨--宴會和燈會
    第三章 人口登記--統計表格的內容--我問了些什麼以及如何回答我的--房舍及其居住者--流放犯對人口登記的意見
    第四章杜伊卡河--亞歷山大羅夫卡河谷--城郊屯亞歷山大羅夫卡--慣逃犯“美男子”--亞歷山大羅夫斯克哨所--它的過去--地窩棚--薩哈林的巴黎
    第五章亞歷山大羅夫斯克流放苦役監獄--牢房--鐐銬犯--“小金手”--廁所--“賣堂”--亞歷山大羅夫斯克的苦役--僕役--作坊
    第六章 葉戈爾的故事
    第七章燈塔--科爾薩科夫斯科耶屯--蘇普魯年柯醫生的搜集品--氣像站--亞歷山大羅夫斯克區的氣候--新米哈伊洛夫卡屯--波焦姆金--前行刑員捷爾斯基--紅谷屯--布塔科沃屯
    第八章阿爾科伊河--阿爾科伊警戒哨--阿爾科沃頭屯、二屯和三屯--阿爾科伊河谷--西部沿海各屯:姆格奇、坦基、霍埃、特蘭鮑斯、維亞赫圖和烏安基--隧道--電纜房--杜阨--家屬住房--杜阨監獄--煤礦--沃耶沃達監獄--重鐐囚犯
    第九章特姆河或特密河--鮑什尼亞克中尉--波利亞科夫--上阿爾姆丹--下阿爾姆丹--漫遊特姆河--烏斯科沃屯--茨岡人--徒步穿越原始森林--沃斯克列先斯科耶屯
    第十章雷科夫斯科耶屯--監獄--加爾金?弗拉斯科伊氣像站--巴列沃屯--米克柳科夫--瓦裡茲和隆加裡--小特姆屯--安德烈-伊凡諾夫斯科耶屯

    契訶夫的薩哈林之行-- 譯者前言
    寄自西伯利亞
    章 阿穆爾河畔的尼古拉耶夫斯克城--貝加爾號輪船--普隆格岬和河口灣的入口--薩哈林半島--拉彼魯茲、布羅頓、克魯遜什特恩和涅維爾斯科伊--日本考察者們--扎奧列岬--韃靼海峽沿岸--迭卡斯特裡
    第二章地理概況--到達北薩哈林--火災--碼頭--在城郊--JI先生家的午餐--新相識--科諾諾維奇將軍--督軍蒞臨--宴會和燈會
    第三章 人口登記--統計表格的內容--我問了些什麼以及如何回答我的--房舍及其居住者--流放犯對人口登記的意見
    第四章杜伊卡河--亞歷山大羅夫卡河谷--城郊屯亞歷山大羅夫卡--慣逃犯“美男子”--亞歷山大羅夫斯克哨所--它的過去--地窩棚--薩哈林的巴黎
    第五章亞歷山大羅夫斯克流放苦役監獄--牢房--鐐銬犯--“小金手”--廁所--“賣堂”--亞歷山大羅夫斯克的苦役--僕役--作坊
    第六章 葉戈爾的故事
    第七章燈塔--科爾薩科夫斯科耶屯--蘇普魯年柯醫生的搜集品--氣像站--亞歷山大羅夫斯克區的氣候--新米哈伊洛夫卡屯--波焦姆金--前行刑員捷爾斯基--紅谷屯--布塔科沃屯
    第八章阿爾科伊河--阿爾科伊警戒哨--阿爾科沃頭屯、二屯和三屯--阿爾科伊河谷--西部沿海各屯:姆格奇、坦基、霍埃、特蘭鮑斯、維亞赫圖和烏安基--隧道--電纜房--杜阨--家屬住房--杜阨監獄--煤礦--沃耶沃達監獄--重鐐囚犯
    第九章特姆河或特密河--鮑什尼亞克中尉--波利亞科夫--上阿爾姆丹--下阿爾姆丹--漫遊特姆河--烏斯科沃屯--茨岡人--徒步穿越原始森林--沃斯克列先斯科耶屯
    第十章雷科夫斯科耶屯--監獄--加爾金?弗拉斯科伊氣像站--巴列沃屯--米克柳科夫--瓦裡茲和隆加裡--小特姆屯--安德烈-伊凡諾夫斯科耶屯
    第十一章規劃中的行政區--石器時代--有過自由移民嗎?--基裡亞克人--他們的人數、外貌、體型、食物、服裝、住房、衛生狀況--他們的性格--企圖使他們俄化--奧羅奇人
    第十二章我向南部進發--樂觀的太太--西部海岸--洋流--茅卡--克裡利昂--阿尼瓦--科爾薩科夫哨所--新相識--東北風--南薩哈林的氣候--科爾薩科夫監獄--消防車隊
    第十三章 波羅-安-托馬利--穆拉維約夫哨所--頭道溝、二道溝和三道溝--索洛維約夫卡--留托加--禿岬--米楚利卡--落葉松屯--霍姆托夫卡--大河灘屯--弗拉基米羅夫卡--農場或招牌--草地屯--神父窩棚屯--樺樹林屯--十字架屯--大塔科伊和小塔科伊--加爾金-弗拉斯科耶屯--橡樹林屯--納伊布齊--大海
    第十四章多來加--自由移民--他們的遭遇--愛奴人--分布地區、人數、外貌、食物、服裝、住房、風俗--日本人--庫松-科坦--日本領事館
    第十五章流放犯從業主--轉為強制移民--新建屯址的選擇--蓋房立業--對分從業者--轉為農民--流放犯出身的農民--向大陸移居--屯落生活--在監獄附近--居民的出生地和原屬階層--鄉村政權
    第十六章 流放犯居民的性別--婦女問題--女流放犯和女性移民--男女同居者--自由民婦女
    第十七章 居民的年齡--流放犯的家庭情況--婚姻--出生率--薩哈林的兒童
    第十八章 流放犯的勞動--農業--狩獵--捕魚--洄遊魚--大馬哈和鯡魚--監獄的捕魚業--技藝
    第十九章 流放犯的飲食--囚犯們喫什麼和怎樣喫--服裝--教會--學校--識字
    第二十章 自由人--駐軍士兵--屯監--知識界
    第二十一章 流民的道德面貌--犯罪現像-- 偵訊和審判--懲戒--樹條抽打和鞭刑--死刑
    第二十二章 薩哈林的逃犯--逃跑的原因--逃犯的出身、類別及其他
    第二十三章 流放犯居民的疾病和死亡--醫療組織--亞歷山大羅夫斯克醫院


    前言
    契訶夫的薩哈林之行
    -- 譯者前言
    《薩哈林旅行記》是俄國著名中短篇小說家和劇作家安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904)在1890年赴薩哈林旅行的產物,初出版於1895年。
    契訶夫於1880年登上文壇,名聲與日俱增。到了19世紀80年代後半期,他雖然尚不到而立之年,但已成為全俄的大作家,相繼發表了《草原》(1888)、《命名日》(1888)、《乏味的故事》(1889)等名篇佳作。此外,他的個多幕劇《伊萬諾夫》(1887-1889)也成功地在舞臺上演出。1888年他被俄國科學院授予“普希金獎金”。可是1890年1月26日,莫斯科報紙《今日新聞》突然發表消息說,著名小說家契訶夫將取道西伯利亞赴薩哈林旅行。這一消息引起了人們議論紛紛,有人同情和支持,但多數人則感到莫名其妙,不可理解。而作家本人又多半以開玩笑的口吻來掩飾此次旅行的真實目的,譬如2月2日在給C.H.費裡波夫的信中說:“想要從生活中抹去一年或一年半。”
    那麼,契訶夫到底為什麼要放下成效卓著的文學創作,不顧千難萬險,萬裡迢迢到孤懸海外的薩哈林島去呢?

    契訶夫的薩哈林之行
    -- 譯者前言
    《薩哈林旅行記》是俄國著名中短篇小說家和劇作家安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904)在1890年赴薩哈林旅行的產物,初出版於1895年。
    契訶夫於1880年登上文壇,名聲與日俱增。到了19世紀80年代後半期,他雖然尚不到而立之年,但已成為全俄的大作家,相繼發表了《草原》(1888)、《命名日》(1888)、《乏味的故事》(1889)等名篇佳作。此外,他的個多幕劇《伊萬諾夫》(1887-1889)也成功地在舞臺上演出。1888年他被俄國科學院授予“普希金獎金”。可是1890年1月26日,莫斯科報紙《今日新聞》突然發表消息說,著名小說家契訶夫將取道西伯利亞赴薩哈林旅行。這一消息引起了人們議論紛紛,有人同情和支持,但多數人則感到莫名其妙,不可理解。而作家本人又多半以開玩笑的口吻來掩飾此次旅行的真實目的,譬如2月2日在給C.H.費裡波夫的信中說:“想要從生活中抹去一年或一年半。”
    那麼,契訶夫到底為什麼要放下成效卓著的文學創作,不顧千難萬險,萬裡迢迢到孤懸海外的薩哈林島去呢?

    契訶夫早在工科大學醫學繫學習和畢業後行醫時就曾參加過法醫鋻定,寫過短篇小說《死尸》(1885)。後來他采訪過法庭的審判,寫了這方面的報道(如《雷科夫及其同伙的案件》)和短篇小說《法庭》《審判中的一件事》《昏頭昏腦》(1881-1887)等。他還有些短篇小說,如《小偷》(1883)和《呻吟》(1886),直接描寫被判處流放西伯利亞的犯人,而《幻想》(1886)則再現了一個將要被流放到西伯利亞去的在押犯人的思索。在《打賭》(1888)中,死刑和終身監禁的問題則成為主人公爭論的對像。由此可見契訶夫對流放和苦役等刑事懲罰問題的關心。
    薩哈林原為中國的領土,稱作庫頁島,歐洲航海家誤用黑龍江地區的蒙語名“薩哈林”稱呼該島。19世紀60年代,沙皇俄國通過不平等條約強占庫頁島,沿用了“薩哈林”的名字。為了開發這個面積比希臘大一倍的海島,沙俄開始在這裡進行苦役殖民。到了80年代,薩哈林已成為俄國的流放苦役地,囚禁成千上萬的在押苦役犯、流放犯和強制移民,其中有俄羅斯人、烏克蘭人、韃靼人、芬蘭人、波蘭人、高加索人、猶大人、茨岡人等等。這個時期,司法、監獄、流放、苦役等問題,為俄國社會所普遍關注,人們的這種關注反映了對沙皇專制的不滿。因此考察苦役地的情況和了解各種犯人的命運,應該是契訶夫薩哈林之行的重要目的之一。1890年3月9日,他在給《新朝代報》的發行人蘇沃林的信中說:“薩哈林隻是對於不把成千上萬的人流放到那裡去,並且不為之花費幾百萬巨資的那個社會來說,纔可能是無用和無意思的??薩哈林--這是個無法忍受痛苦的地方??遺憾得很,我並不多愁善感,否則我會說,我們應該到類似薩哈林這樣的地方去朝聖,就像土耳其人去麥加一樣,特別是海員和研究監獄的學者更應該看看薩哈林,猶如軍人應該看看塞瓦斯托波爾。從我所讀過和正在閱讀的書籍中可以看出,我們在監獄中已虐待死了數百萬人,無緣無故地虐待,失去了理性,野蠻??”考察流放地的狀況,了解犯人被判刑以後的處境,以便引起社會對他們的命運遭遇的關注,這表現出契訶夫作為作家的高度社會責任感。
    但契訶夫的薩哈林之行還有更深遠的目的。19世紀80年代是俄國歷反動、黑暗的年代。這個時期,民粹派運動已經瓦解,大規模的無產階級革命正在醞釀之中。反動勢力甚囂塵上,資產階級卑躬屈膝、苟且偷安的市儈習氣籠罩著俄國社會,一般的知識階層過著醉生夢死、得過且過的灰色生活。契訶夫從創作一開始便以民主主義和人道主義為思想基礎,深刻揭露了沙皇俄國的黑暗,表現出當時俄國社會“脫離生活標準到什麼程度”,反映了廣大群眾要求擺脫種種迫害和疾苦的強烈願望。他向往新的生活,但另一方面卻又不了解通向新生活的具體道路。作家明確地意識到自己的創作經歷及整個世界觀的這一嚴重缺陷,他寫道:“比較優秀的作家都是現實的,他們寫的是現有的生活,但是因為字裡行間充滿深厚的目的性,所以除了現有的生活之外,你還可以感覺到應該有的生活,使你入迷的也正是這一點。至於我們呢?唉,我們!我們寫的是現有的生活,可是再進一步呢?無論怎麼逼,即使是用鞭子抽,我們也不行??我們既沒有近期目標,也沒有遠大目的,我們的靈魂裡空空洞洞,什麼也沒有??”《乏味的故事》就反映了包括作者本人在內的當時俄國民主主義知識分子這種深刻的精神悲劇,女主人公卡佳剛一踏上人生旅途,便遭受種種挫折,於是向她所崇拜的保護人--有威望的著名學者尼古拉·斯捷潘諾維奇教授發問:她該怎麼辦?可是教授自己也正為這個問題所苦惱,因為他缺少“一般的思想”。“如果沒有這種東西,那就等於什麼也沒有”,“一輩子也找不到歸宿”。契訶夫本人當然也深刻地意識到這一點,19世紀80年代後半期他對自己的生活更加不滿意,精神上感到無限苦悶,在給友人的信中抱怨說:“唉,朋友,多麼苦悶啊!如果說我是個醫生,我就需要有患者和醫院;如果說我是個文學家,我就要生活在人民中間,哪怕是一點點社會政治生活也是好的。可是現在這種生活,關在四堵牆裡,接觸不到大自然,看不到人,見不到祖國,身體又不健康,食欲不振--簡直不是生活!”正是為了走出“四堵牆”,深入接觸社會,擺脫思想危機,他在1887-1889年過著一種“流浪漢”式的生活,四處漫遊,先後到故鄉塔甘羅格、烏克蘭、高加索、克裡米亞等地旅行。他還想要去中亞和波斯,甚至產生過環球旅行的念頭。他在赴薩哈林途中,在西伯利亞遭受到難以想像的困難,一度發生動搖,想要返回莫斯科,可是一想到自己近年來的精神生活,立即下決心不達目的絕不罷休。因此,契訶夫薩哈林之行的深遠目的即在於從生活中尋找“該怎麼辦”這一極重要問題的答案。1980年3月22日,他在給作家伊·列昂節夫的信中寫道:“若是我們知道我們該怎麼辦??福法諾夫就不會待在精神病院裡,迦爾詢至今還會活在人世,巴蘭采維奇就不會患上憂郁癥,我們也不會感到寂寞和苦悶,您可以不被戲院所吸引,我也無須奔赴薩哈林。”

    契訶夫決定赴薩哈林旅行,不晚於1889年夏。這時,他的哥哥尼古拉逝世,蘇沃林建議契訶夫赴歐洲旅行,但被他拒絕,因為這時他已另有打算,即赴遙遠的薩哈林。同年6月,契訶夫在敖德薩向19世紀70年代末去過恰克圖和薩哈林的女演員克·亞·卡拉狄根娜次透露自己的打算,向她了解旅行的路線和途中有關注意事項,並要求她為之保密。翌年1月,契訶夫準備赴薩哈林的想法纔被其親友所知。
    契訶夫行前搜集和閱讀了許多有關薩哈林的資料,他的“書單”包括65種書刊(後來寫作《薩哈林旅行記》的過程中又增加了兩倍)。按照他的說法,他那些日子完全脫離了“文學”,整天關在家中,謝絕會客,埋頭讀書和做筆記,滿腦子“裝的全是薩哈林”。
    3月中旬,契訶夫確定了未來旅行記的總體性質,這將是一部文藝性和學術性兼而有之的考察報告。他還決定在書中加進插圖,企圖說服畫家列維坦與他同行,但沒能成功。這個時候,契訶夫也大體上規劃好了這次旅行的路線:從莫斯科乘火車到下諾夫哥羅德,然後乘輪船沿卡馬河到彼爾姆,再乘火車到秋明,從那裡乘馬車經克拉斯諾亞爾斯克、伊爾庫茨克赴涅爾琴斯克,再轉乘輪船從石勒喀河入黑龍江(俄人稱阿穆爾河),抵阿穆爾河口的尼克拉耶夫後橫渡韃靼海峽赴薩哈林,在那裡逗留兩個月。回程是:新瀉--上海-- 漢口-- 馬尼拉-- 新加坡-- 馬德拉斯-- 科倫坡-- 亞丁-- 塞德港-- 君士坦丁堡-- 莫斯科。
    契訶夫充分估計到旅途中可能出現的種種危險,對此做了足夠的思想準備,起程前夕在給B.M.拉甫羅夫的信中說:“我要長時期離開俄國,有可能永遠也不回來??”他甚至留下類似遺言的囑托,4月15日寫信給蘇沃林說:“我有一種感覺,好像我是準備去參加一場戰爭??如果我淹死,或者發生類似的事情,請您記住,我現在所擁有的和將來所能擁有的一切皆歸我妹妹所有。”
    1890年4月19日,契訶夫從莫斯科起程,但旅行路線略有變化。為了能夠多多觀賞伏爾加河的風光,他從莫斯科乘火車赴雅羅斯拉夫爾,在那裡換乘亞歷山大·涅夫斯基號輪船,4月23日抵達喀山,改乘米哈伊爾號在伏爾加河上又航行五天,然後溯卡馬河而上,4月27日抵達彼爾姆,翌日乘火車赴葉卡捷琳堡。契訶夫因病在這裡耽擱了數日--咳嗽,甚至咯血,他作為醫生知道這意味著什麼,但並沒有因此而退縮。後來契訶夫向別人談起他的肺結核時,說在赴薩哈林途中便已開始。5月2日,契訶夫乘火車從葉卡捷琳堡抵達秋明,從此開始了漫長而又十分艱苦的馬車旅行。
    西西伯利亞真正的春天尚未到來,寒風凜冽,道路難行,桃花水使大小河流泛濫,兩岸草地多被淹沒,契訶夫不得不換乘小船,而且途中發生了許多意想不到的險情。5月5日夜間,契訶夫的馬車跟迎面飛馳而來的郵車相撞。5月17日,他冒著生命危險在被額爾齊斯河汛水淹沒的草地上行駛,隨時都有可能連車帶人一起掉進深淵。5月14日,他乘小船渡托木河,天氣異常惡劣,風雨交加,險些翻船。盡管如此,契訶夫在旅途中仍然堅持“用鉛筆記日記”,記下途中的見聞和感想。5月16日,他抵達托木斯克,在此停留數日,整理“旅途印像”。從托木斯克到伊爾庫茨克,契訶夫走了兩個星期,這兩千俄裡的路更加艱難,常常為了修理被顛簸壞了的馬車而等上十到十五個小時,有時又不得不徒步行走。6月4日,他終於抵達伊爾庫茨克,6月5日出發赴貝加爾湖,由於途中不能在驛站及時更換馬匹而耽擱,到達湖邊的落葉松屯時輪船已經開航。他和旅伴們(《寄自西伯利亞》中提到的兩位中尉--施米特和麥列爾,還有伊爾庫茨克工專的學生尼基金)決定冒險,搭上一條開往克留耶沃的輪船,從那裡徒步走了八俄裡,到達地角屯,然後乘馬車赴鮑雅爾斯卡亞驛站。6月20日,在葉爾馬克號輪船起航一個小時之前,契訶夫趕到涅爾琴斯克,結束了從秋明開始的歷時兩個多月、行程四千多俄裡艱難而又危險的馬車旅行。

    登上葉爾馬克號輪船,契訶夫的心情輕松下來,他當天寫信給友人阿·尼·普列謝耶夫說:“馬車旅行結束了,大皮靴收藏起來,臉洗干淨了,換了襯衣,莫斯科的小癟三變成了老爺。”契訶夫在航行期間由於船體搖晃抖動而無法寫作,隻能利用輪船靠岸的短暫時間給親友寫信。從這些書信中可以看出他乘輪船在石勒喀河和黑龍江上旅行的大概情景,他被黑龍江兩岸壯麗的自然風光所吸引。
    葉爾馬克號輪船駛入石勒喀河和額爾克納河的彙合處,便進入黑龍江,俄人稱作阿穆爾河。契訶夫在這條中俄兩國的界河上航行,有機會接觸到中國和中國人民,並對他們產生了濃厚興趣,葉爾馬克號進入黑龍江不久便撞在礁石上,停下來修理。契訶夫在6月21日給家人的信中寫道:“我們的船撞到礁石上

    媒體評論

    “我很高興,在我的小說的衣櫃裡,將掛一件粗糙的囚衣。”——契訶夫
    “薩哈林島,俄羅斯這個巨大國度的患處,不僅讓契訶夫震驚,也已經成為了他身體的一部分。薩哈林之行,是他滌蕩文學污垢的一次朝聖。”——村上春樹
    “這世間苦難深重,他為島上的苦役犯寫了一本書,描述他們的故事,傳達他們的聲音。”——梁文道

    在線試讀
    契訶夫的薩哈林之行
    -- 譯者前言
    《薩哈林旅行記》是俄國著名中短篇小說家和劇作家安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904)在1890年赴薩哈林旅行的產物,初出版於1895年。
    契訶夫於1880年登上文壇,名聲與日俱增。到了19世紀80年代後半期,他雖然尚不到而立之年,但已成為全俄的大作家,相繼發表了《草原》(1888)、《命名日》(1888)、《乏味的故事》(1889)等名篇佳作。此外,他的個多幕劇《伊萬諾夫》(1887-1889)也成功地在舞臺上演出。1888年他被俄國科學院授予“普希金獎金”。可是1890年1月26日,莫斯科報紙《今日新聞》突然發表消息說,著名小說家契訶夫將取道西伯利亞赴薩哈林旅行。這一消息引起了人們議論紛紛,有人同情和支持,但多數人則感到莫名其妙,不可理解。而作家本人又多半以開玩笑的口吻來掩飾此次旅行的真實目的,譬如2月2日在給C.H.費裡波夫的信中說:“想要從生活中抹去一年或一年半。”
    那麼,契訶夫到底為什麼要放下成效卓著的文學創作,不顧千難萬險,萬裡迢迢到孤懸海外的薩哈林島去呢?

    契訶夫早在工科大學醫學繫學習和畢業後行醫時就曾參加過法醫鋻定,寫過短篇小說《死尸》(1885)。後來他采訪過法庭的審判,寫了這方面的報道(如《雷科夫及其同伙的案件》)和短篇小說《法庭》《審判中的一件事》《昏頭昏腦》(1881-1887)等。他還有些短篇小說,如《小偷》(1883)和《呻吟》(1886),直接描寫被判處流放西伯利亞的犯人,而《幻想》(1886)則再現了一個將要被流放到西伯利亞去的在押犯人的思索。在《打賭》(1888)中,死刑和終身監禁的問題則成為主人公爭論的對像。由此可見契訶夫對流放和苦役等刑事懲罰問題的關心。

    契訶夫的薩哈林之行
    -- 譯者前言
    《薩哈林旅行記》是俄國著名中短篇小說家和劇作家安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904)在1890年赴薩哈林旅行的產物,初出版於1895年。
    契訶夫於1880年登上文壇,名聲與日俱增。到了19世紀80年代後半期,他雖然尚不到而立之年,但已成為全俄的大作家,相繼發表了《草原》(1888)、《命名日》(1888)、《乏味的故事》(1889)等名篇佳作。此外,他的個多幕劇《伊萬諾夫》(1887-1889)也成功地在舞臺上演出。1888年他被俄國科學院授予“普希金獎金”。可是1890年1月26日,莫斯科報紙《今日新聞》突然發表消息說,著名小說家契訶夫將取道西伯利亞赴薩哈林旅行。這一消息引起了人們議論紛紛,有人同情和支持,但多數人則感到莫名其妙,不可理解。而作家本人又多半以開玩笑的口吻來掩飾此次旅行的真實目的,譬如2月2日在給C.H.費裡波夫的信中說:“想要從生活中抹去一年或一年半。”
    那麼,契訶夫到底為什麼要放下成效卓著的文學創作,不顧千難萬險,萬裡迢迢到孤懸海外的薩哈林島去呢?

    契訶夫早在工科大學醫學繫學習和畢業後行醫時就曾參加過法醫鋻定,寫過短篇小說《死尸》(1885)。後來他采訪過法庭的審判,寫了這方面的報道(如《雷科夫及其同伙的案件》)和短篇小說《法庭》《審判中的一件事》《昏頭昏腦》(1881-1887)等。他還有些短篇小說,如《小偷》(1883)和《呻吟》(1886),直接描寫被判處流放西伯利亞的犯人,而《幻想》(1886)則再現了一個將要被流放到西伯利亞去的在押犯人的思索。在《打賭》(1888)中,死刑和終身監禁的問題則成為主人公爭論的對像。由此可見契訶夫對流放和苦役等刑事懲罰問題的關心。
    薩哈林原為中國的領土,稱作庫頁島,歐洲航海家誤用黑龍江地區的蒙語名“薩哈林”稱呼該島。19世紀60年代,沙皇俄國通過不平等條約強占庫頁島,沿用了“薩哈林”的名字。為了開發這個面積比希臘大一倍的海島,沙俄開始在這裡進行苦役殖民。到了80年代,薩哈林已成為俄國的流放苦役地,囚禁成千上萬的在押苦役犯、流放犯和強制移民,其中有俄羅斯人、烏克蘭人、韃靼人、芬蘭人、波蘭人、高加索人、猶大人、茨岡人等等。這個時期,司法、監獄、流放、苦役等問題,為俄國社會所普遍關注,人們的這種關注反映了對沙皇專制的不滿。因此考察苦役地的情況和了解各種犯人的命運,應該是契訶夫薩哈林之行的重要目的之一。1890年3月9日,他在給《新朝代報》的發行人蘇沃林的信中說:“薩哈林隻是對於不把成千上萬的人流放到那裡去,並且不為之花費幾百萬巨資的那個社會來說,纔可能是無用和無意思的??薩哈林--這是個無法忍受痛苦的地方??遺憾得很,我並不多愁善感,否則我會說,我們應該到類似薩哈林這樣的地方去朝聖,就像土耳其人去麥加一樣,特別是海員和研究監獄的學者更應該看看薩哈林,猶如軍人應該看看塞瓦斯托波爾。從我所讀過和正在閱讀的書籍中可以看出,我們在監獄中已虐待死了數百萬人,無緣無故地虐待,失去了理性,野蠻??”考察流放地的狀況,了解犯人被判刑以後的處境,以便引起社會對他們的命運遭遇的關注,這表現出契訶夫作為作家的高度社會責任感。
    但契訶夫的薩哈林之行還有更深遠的目的。19世紀80年代是俄國歷反動、黑暗的年代。這個時期,民粹派運動已經瓦解,大規模的無產階級革命正在醞釀之中。反動勢力甚囂塵上,資產階級卑躬屈膝、苟且偷安的市儈習氣籠罩著俄國社會,一般的知識階層過著醉生夢死、得過且過的灰色生活。契訶夫從創作一開始便以民主主義和人道主義為思想基礎,深刻揭露了沙皇俄國的黑暗,表現出當時俄國社會“脫離生活標準到什麼程度”,反映了廣大群眾要求擺脫種種迫害和疾苦的強烈願望。他向往新的生活,但另一方面卻又不了解通向新生活的具體道路。作家明確地意識到自己的創作經歷及整個世界觀的這一嚴重缺陷,他寫道:“比較優秀的作家都是現實的,他們寫的是現有的生活,但是因為字裡行間充滿深厚的目的性,所以除了現有的生活之外,你還可以感覺到應該有的生活,使你入迷的也正是這一點。至於我們呢?唉,我們!我們寫的是現有的生活,可是再進一步呢?無論怎麼逼,即使是用鞭子抽,我們也不行??我們既沒有近期目標,也沒有遠大目的,我們的靈魂裡空空洞洞,什麼也沒有??”《乏味的故事》就反映了包括作者本人在內的當時俄國民主主義知識分子這種深刻的精神悲劇,女主人公卡佳剛一踏上人生旅途,便遭受種種挫折,於是向她所崇拜的保護人--有威望的著名學者尼古拉·斯捷潘諾維奇教授發問:她該怎麼辦?可是教授自己也正為這個問題所苦惱,因為他缺少“一般的思想”。“如果沒有這種東西,那就等於什麼也沒有”,“一輩子也找不到歸宿”。契訶夫本人當然也深刻地意識到這一點,19世紀80年代後半期他對自己的生活更加不滿意,精神上感到無限苦悶,在給友人的信中抱怨說:“唉,朋友,多麼苦悶啊!如果說我是個醫生,我就需要有患者和醫院;如果說我是個文學家,我就要生活在人民中間,哪怕是一點點社會政治生活也是好的。可是現在這種生活,關在四堵牆裡,接觸不到大自然,看不到人,見不到祖國,身體又不健康,食欲不振--簡直不是生活!”正是為了走出“四堵牆”,深入接觸社會,擺脫思想危機,他在1887-1889年過著一種“流浪漢”式的生活,四處漫遊,先後到故鄉塔甘羅格、烏克蘭、高加索、克裡米亞等地旅行。他還想要去中亞和波斯,甚至產生過環球旅行的念頭。他在赴薩哈林途中,在西伯利亞遭受到難以想像的困難,一度發生動搖,想要返回莫斯科,可是一想到自己近年來的精神生活,立即下決心不達目的絕不罷休。因此,契訶夫薩哈林之行的深遠目的即在於從生活中尋找“該怎麼辦”這一極重要問題的答案。1980年3月22日,他在給作家伊·列昂節夫的信中寫道:“若是我們知道我們該怎麼辦??福法諾夫就不會待在精神病院裡,迦爾詢至今還會活在人世,巴蘭采維奇就不會患上憂郁癥,我們也不會感到寂寞和苦悶,您可以不被戲院所吸引,我也無須奔赴薩哈林。”

    契訶夫決定赴薩哈林旅行,不晚於1889年夏。這時,他的哥哥尼古拉逝世,蘇沃林建議契訶夫赴歐洲旅行,但被他拒絕,因為這時他已另有打算,即赴遙遠的薩哈林。同年6月,契訶夫在敖德薩向19世紀70年代末去過恰克圖和薩哈林的女演員克·亞·卡拉狄根娜次透露自己的打算,向她了解旅行的路線和途中有關注意事項,並要求她為之保密。翌年1月,契訶夫準備赴薩哈林的想法纔被其親友所知。
    契訶夫行前搜集和閱讀了許多有關薩哈林的資料,他的“書單”包括65種書刊(後來寫作《薩哈林旅行記》的過程中又增加了兩倍)。按照他的說法,他那些日子完全脫離了“文學”,整天關在家中,謝絕會客,埋頭讀書和做筆記,滿腦子“裝的全是薩哈林”。
    3月中旬,契訶夫確定了未來旅行記的總體性質,這將是一部文藝性和學術性兼而有之的考察報告。他還決定在書中加進插圖,企圖說服畫家列維坦與他同行,但沒能成功。這個時候,契訶夫也大體上規劃好了這次旅行的路線:從莫斯科乘火車到下諾夫哥羅德,然後乘輪船沿卡馬河到彼爾姆,再乘火車到秋明,從那裡乘馬車經克拉斯諾亞爾斯克、伊爾庫茨克赴涅爾琴斯克,再轉乘輪船從石勒喀河入黑龍江(俄人稱阿穆爾河),抵阿穆爾河口的尼克拉耶夫後橫渡韃靼海峽赴薩哈林,在那裡逗留兩個月。回程是:新瀉--上海-- 漢口-- 馬尼拉-- 新加坡-- 馬德拉斯-- 科倫坡-- 亞丁-- 塞德港-- 君士坦丁堡-- 莫斯科。
    契訶夫充分估計到旅途中可能出現的種種危險,對此做了足夠的思想準備,起程前夕在給B.M.拉甫羅夫的信中說:“我要長時期離開俄國,有可能永遠也不回來??”他甚至留下類似遺言的囑托,4月15日寫信給蘇沃林說:“我有一種感覺,好像我是準備去參加一場戰爭??如果我淹死,或者發生類似的事情,請您記住,我現在所擁有的和將來所能擁有的一切皆歸我妹妹所有。”
    1890年4月19日,契訶夫從莫斯科起程,但旅行路線略有變化。為了能夠多多觀賞伏爾加河的風光,他從莫斯科乘火車赴雅羅斯拉夫爾,在那裡換乘亞歷山大·涅夫斯基號輪船,4月23日抵達喀山,改乘米哈伊爾號在伏爾加河上又航行五天,然後溯卡馬河而上,4月27日抵達彼爾姆,翌日乘火車赴葉卡捷琳堡。契訶夫因病在這裡耽擱了數日--咳嗽,甚至咯血,他作為醫生知道這意味著什麼,但並沒有因此而退縮。後來契訶夫向別人談起他的肺結核時,說在赴薩哈林途中便已開始。5月2日,契訶夫乘火車從葉卡捷琳堡抵達秋明,從此開始了漫長而又十分艱苦的馬車旅行。
    西西伯利亞真正的春天尚未到來,寒風凜冽,道路難行,桃花水使大小河流泛濫,兩岸草地多被淹沒,契訶夫不得不換乘小船,而且途中發生了許多意想不到的險情。5月5日夜間,契訶夫的馬車跟迎面飛馳而來的郵車相撞。5月17日,他冒著生命危險在被額爾齊斯河汛水淹沒的草地上行駛,隨時都有可能連車帶人一起掉進深淵。5月14日,他乘小船渡托木河,天氣異常惡劣,風雨交加,險些翻船。盡管如此,契訶夫在旅途中仍然堅持“用鉛筆記日記”,記下途中的見聞和感想。5月16日,他抵達托木斯克,在此停留數日,整理“旅途印像”。從托木斯克到伊爾庫茨克,契訶夫走了兩個星期,這兩千俄裡的路更加艱難,常常為了修理被顛簸壞了的馬車而等上十到十五個小時,有時又不得不徒步行走。6月4日,他終於抵達伊爾庫茨克,6月5日出發赴貝加爾湖,由於途中不能在驛站及時更換馬匹而耽擱,到達湖邊的落葉松屯時輪船已經開航。他和旅伴們(《寄自西伯利亞》中提到的兩位中尉--施米特和麥列爾,還有伊爾庫茨克工專的學生尼基金)決定冒險,搭上一條開往克留耶沃的輪船,從那裡徒步走了八俄裡,到達地角屯,然後乘馬車赴鮑雅爾斯卡亞驛站。6月20日,在葉爾馬克號輪船起航一個小時之前,契訶夫趕到涅爾琴斯克,結束了從秋明開始的歷時兩個多月、行程四千多俄裡艱難而又危險的馬車旅行。

    登上葉爾馬克號輪船,契訶夫的心情輕松下來,他當天寫信給友人阿·尼·普列謝耶夫說:“馬車旅行結束了,大皮靴收藏起來,臉洗干淨了,換了襯衣,莫斯科的小癟三變成了老爺。”契訶夫在航行期間由於船體搖晃抖動而無法寫作,隻能利用輪船靠岸的短暫時間給親友寫信。從這些書信中可以看出他乘輪船在石勒喀河和黑龍江上旅行的大概情景,他被黑龍江兩岸壯麗的自然風光所吸引。
    葉爾馬克號輪船駛入石勒喀河和額爾克納河的彙合處,便進入黑龍江,俄人稱作阿穆爾河。契訶夫在這條中俄兩國的界河上航行,有機會接觸到中國和中國人民,並對他們產生了濃厚興趣,葉爾馬克號進入黑龍江不久便撞在礁石上,停下來修理。契訶夫在6月21日給家人的信中寫道:“我們的船撞到礁石上

    書摘插畫
    插圖




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部